Translation of "Fleiß" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Fleiß" in a sentence and their japanese translations:

Ohne Fleiß kein Preis.

成功は努力いかんによる。

Sein Fleiß brachte ihm Erfolg.

勤勉におかげで彼は成功した。

Fleiß ist der Weg zum Erfolg.

勤勉は成功への道だ。

Ich lobte ihn für seinen Fleiß.

私は彼の勤勉さをほめた。

Sie lobten seinen Fleiß und machten ihm Komplimente.

彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。

Was immer wir machen, Fleiß ist sehr wichtig.

何事をするにも勤勉が大切である。

Wir denken, dass der Grund seines Erfolges Fleiß ist.

- 我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
- 私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。

Es ist möglich, mit Fleiß seinen Mangel an Erfahrung wettzumachen.

勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。

Er verdankte seinen Erfolg sowohl seinem Können als auch seinem Fleiß.

- 彼は能力と勤勉のおかげで成功した。
- 彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。

Unermüdlicher Fleiß ist der Schlüssel zum Erfolg; das steht außer Frage.

たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。

- Ohne Schweiß keinen Preis.
- Ohne Schweiß kein Preis.
- Ohne Fleiß kein Preis.

- 労なくして益なし。
- 困難なくして栄冠なし。
- 骨折りなければ利益なし。
- 苦労無しには儲けも無い。
- 苦は楽の種。
- 痛みなくして得るものなし。

Da Ken nicht mit Fleiß gelernt hat, ist er beim Test durchgefallen.

ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。

Da Ken nicht mit genügend Fleiß gelernt hat, ist er beim Test durchgefallen.

ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。

- Ohne Fleiß kein Preis.
- Erfolg hängt vom Bemühen ab.
- Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt.

成功は努力いかんによる。

- Harte Arbeit ist der Preis des Erfolgs.
- Fleiß ist der Preis des Erfolges.
- Schwierige Arbeit ist der Preis des Erfolges.

勤勉は成功の代価だ。