Examples of using "Weg" in a sentence and their japanese translations:
- 近づくな!
- どいてろ。
どんな物でも、捨てないで。
行け
それは出ていった。
触るな!
どっか行け。
本を片づけなさい。
- その箱を取り去ってくれ。
- その箱、取っ払ってよね!
- 君は僕の邪魔をしている。
- あなたは私の邪魔をしています。
彼女は外出した。
とにかく失せろ。
彼は立ち去って行きました。
どんな物でも、捨てないで。
どんな物でも、捨てないで。
この単語を省きなさい。
何日ぐらい行くの。
それらの椅子を片づけて下さい。
それらを邪魔にならないところに置いてください。
その車がじゃまです。動かしてください。
いすをどかして下さい。じゃまなのです。
- 泥棒が逃げた。
- どろぼうは逃げた。
- その泥棒は逃げた。
その道縁には垣根がある。
その道はでこぼこしている。
その犬は立ち去った。
明日天気になあれ!
彼は私の行く手を遮った。
彼はもう行ってしまった。
頭痛が無くなった。
痛みがなくなりました。
頭痛が消えた。
- 道をあけてください。
- どいてください。
邪魔になっています。
南アフリカは遠い。
トムの鍵が見当たらない。
ボストンは遠いんですか?
私はあわてて逃げた。
どちらの道を行きますか。
おもちゃを片づけなさい。
彼女は朝早く出発した。
今から出かけるよ。
私のこと避けてる?
それはくずだ。捨てなさい。
予定より一日早く発ちます。
もっと近道をする者もいる
まだまだ遠いな
巣穴はかなり遠い
食べ物はすべてなくなってしまった。
君は常軌を逸しているよ。
- それらの椅子は邪魔になっています。
- あのイス、邪魔だよ。
その標識は進む方向を示している。
その男はとうとう立ち去った。
- 有り金全部無くなってしまった。
- お金が全部なくなっちゃった。
彼は挨拶しないで出ていった。
道はここで二つに分かれている。
駐車は通り道の邪魔になる。
私は来週出発します。
私の邪魔をするな。
やっと苦痛がなくなった。
道はここで二つに分かれている。
手を下げろ。
あなたはどちらの道を選びましたか。
彼はすぐそばに住んでいる。
この夏休みはどこかへ行くのですか。
私のサンドイッチに触るな。
この道を行けば駅に行けますか。
バスが行く手をふさいだ。
先は長いなあ。
私のサンドイッチに触るな。
私のものに触れないで。
どっか行け。
行かせないでください。
あ、停電だ。
- 君は僕の邪魔をしている。
- あなたは私の邪魔をしています。
- 早く帰ってきなさいよ。
- 早く帰ってきなさい。
- すぐ戻ってこいよ。
これらのグラスを片付けてください。
この道を行けば、公園に出られます。
- 犬に近寄るな。
- あの犬には近づくな。
- この道で当たっていますか。
- この道で合ってる?
私の自転車に手をふれないで。
トムは自分の服を片づけた。