Translation of "Weg" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Weg" in a sentence and their japanese translations:

- Bleib weg.
- Bleibt weg.
- Bleiben Sie weg.

- 近づくな!
- どいてろ。

- Schmeiß nichts weg!
- Schmeißen Sie nichts weg!
- Schmeißt nichts weg!

どんな物でも、捨てないで。

Geh weg!

行け

Weg war's.

それは出ていった。

Hände weg!

触るな!

Geh weg.

どっか行け。

- Leg deine Bücher weg.
- Legt eure Bücher weg.
- Legen Sie Ihre Bücher weg.
- Räum deine Bücher weg!

本を片づけなさい。

- Nimm diese Kiste weg!
- Nehmen Sie diese Kiste weg!
- Stell diese Kiste weg!
- Stellen Sie diese Kiste weg!

- その箱を取り去ってくれ。
- その箱、取っ払ってよね!

- Du bist mir im Weg.
- Du bist mir im Weg!
- Du stehst im Weg.

- 君は僕の邪魔をしている。
- あなたは私の邪魔をしています。

Sie war weg.

彼女は外出した。

Geh einfach weg.

とにかく失せろ。

Er ging weg.

彼は立ち去って行きました。

Schmeiß nichts weg!

どんな物でも、捨てないで。

Schmeißt nichts weg!

どんな物でも、捨てないで。

- Lass dieses Wort weg!
- Lassen Sie dieses Wort weg!

この単語を省きなさい。

- Wie lange bist du weg?
- Wie lange sind Sie weg?
- Wie lange seid ihr weg?

何日ぐらい行くの。

- Bitte stell diese Sessel weg.
- Bitte stell diese Stühle weg.
- Bitte stellt diese Stühle weg!
- Bitte stellen Sie diese Stühle weg!

それらの椅子を片づけて下さい。

- Schafft sie aus dem Weg!
- Schaffen Sie sie aus dem Weg!
- Schaff sie aus dem Weg!

それらを邪魔にならないところに置いてください。

Das Auto steht im Weg. Bitte fahren sie es weg.

その車がじゃまです。動かしてください。

Bitte nehmen Sie den Stuhl weg! Er ist im Weg.

いすをどかして下さい。じゃまなのです。

Der Dieb rannte weg.

- 泥棒が逃げた。
- どろぼうは逃げた。
- その泥棒は逃げた。

Den Weg säumen Hecken.

その道縁には垣根がある。

Der Weg ist verfallen.

その道はでこぼこしている。

Der Hund ging weg.

その犬は立ち去った。

Regen, Regen, geh weg!

明日天気になあれ!

Er blockierte meinen Weg.

彼は私の行く手を遮った。

Er war bereits weg.

彼はもう行ってしまった。

Meine Kopfschmerzen sind weg.

頭痛が無くなった。

Der Schmerz ist weg.

痛みがなくなりました。

Mein Kopfweh ist weg.

頭痛が消えた。

Geh aus dem Weg.

- 道をあけてください。
- どいてください。

Sie sind im Weg.

邪魔になっています。

Südafrika ist weit weg.

南アフリカは遠い。

Toms Schlüssel sind weg.

トムの鍵が見当たらない。

Ist Boston weit weg?

ボストンは遠いんですか?

Ich rannte eilig weg.

私はあわてて逃げた。

Welchen Weg gehen wir?

どちらの道を行きますか。

Räum deine Spielsachen weg.

おもちゃを片づけなさい。

Sie ging frühmorgens weg.

彼女は朝早く出発した。

Ich gehe jetzt weg.

今から出かけるよ。

- Gehst du mir aus dem Weg?
- Geht ihr mir aus dem Weg?
- Gehen Sie mir aus dem Weg?

私のこと避けてる?

- Das ist Schrott. Wirf es weg.
- Das ist Ramsch. Werfen Sie es weg!
- Das ist Müll. Schmeißt es weg!

それはくずだ。捨てなさい。

- Ich gehe eine Nacht früher weg.
- Ich fahre eine Nacht früher weg.

予定より一日早く発ちます。

Andere bevorzugen einen direkteren Weg.

‎もっと近道をする者もいる

Immer noch ein weiter Weg.

まだまだ遠いな

Die Höhle war weit weg.

‎巣穴はかなり遠い

Das ganze Essen war weg.

食べ物はすべてなくなってしまった。

Du bist vom Weg abgekommen.

君は常軌を逸しているよ。

Diese Stühle stehen im Weg.

- それらの椅子は邪魔になっています。
- あのイス、邪魔だよ。

Das Schild zeigt den Weg.

その標識は進む方向を示している。

Der Mann ging endlich weg.

その男はとうとう立ち去った。

Das ganze Geld war weg.

- 有り金全部無くなってしまった。
- お金が全部なくなっちゃった。

Er ging ohne Verabschiedung weg.

彼は挨拶しないで出ていった。

Der Weg teilt sich hier.

道はここで二つに分かれている。

Geparkte Autos sind im Weg.

駐車は通り道の邪魔になる。

Ich gehe nächste Woche weg.

私は来週出発します。

Steh mir nicht im Weg!

私の邪魔をするな。

Schließlich ging der Schmerz weg.

やっと苦痛がなくなった。

Hier gabelt sich der Weg.

道はここで二つに分かれている。

Nimm die Hand da weg!

手を下げろ。

Welchen Weg hast du gewählt?

あなたはどちらの道を選びましたか。

Er wohnt nicht weit weg.

彼はすぐそばに住んでいる。

Fahrt ihr diesen Sommer weg?

この夏休みはどこかへ行くのですか。

Finger weg von meinem Brot!

私のサンドイッチに触るな。

Führt dieser Weg zum Bahnhof?

この道を行けば駅に行けますか。

Ein Bus blockierte meinen Weg.

バスが行く手をふさいだ。

Der Weg ist noch lang!

先は長いなあ。

Finger weg von meinem Sandwich!

私のサンドイッチに触るな。

Finger weg von meinen Sachen.

私のものに触れないで。

- Geh weg!
- Hau ab!
- Verschwinde!

どっか行け。

Schick mich bitte nicht weg!

行かせないでください。

Oh, der Strom ist weg.

あ、停電だ。

Du bist mir im Weg.

- 君は僕の邪魔をしている。
- あなたは私の邪魔をしています。

Bleib nicht zu lange weg.

- 早く帰ってきなさいよ。
- 早く帰ってきなさい。
- すぐ戻ってこいよ。

Bitte nimm diese Gläser weg.

これらのグラスを片付けてください。

Dieser Weg führt zum Park.

この道を行けば、公園に出られます。

Bleiben Sie vom Hund weg.

- 犬に近寄るな。
- あの犬には近づくな。

Ist das der richtige Weg?

- この道で当たっていますか。
- この道で合ってる?

Finger weg von meinem Fahrrad!

私の自転車に手をふれないで。

Tom legte seine Kleidung weg.

トムは自分の服を片づけた。