Examples of using "Ohne" in a sentence and their japanese translations:
疑い無く!
嘘だろ?
- 労なくして益なし。
- 困難なくして栄冠なし。
- 骨折りなければ利益なし。
- 苦労無しには儲けも無い。
- 苦は楽の種。
- 痛みなくして得るものなし。
自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。
でもなたがない
ことなく働きました。
空気がなければ我々は死ぬだろう。
苦は楽の種。
宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
例外のないルールはない。
苦あれば楽あり。
労なくして益なし。
彼女は無断で欠勤した。
彼らは靴をはかない。
成功は努力いかんによる。
すいません、サビ抜きでお願いします。
- 問題ないよ。
- 大丈夫ですよ。
- 了解。
- 問題なし。
- 問題ないです。
愛に嫉妬はつきもの。
空気がなければ我々は死ぬだろう。
彼は無断欠勤した。
君無しでは生きられない。
私抜きでそのチーズケーキ食べるつもり?
私はメガネがなくては読めない。
あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
人は水なしでは生きられない。
彼は息もつかず10分間話し続けた。
魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
棘の無いバラはない。
- 水なしでは、生きていけない。
- 水なしでは生きられない。
- 君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
- あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
- あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
酸素が無ければ生きられない。
テレビがなかったら生きていけないよ。
あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
さようならも言わずに出ていかないで下さい。
風のないトンネル
私たちには傲慢さの無い野心が必要です
- アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
- アルコールの入ってない飲み物はありますか。
植物は水が無ければ枯れる。
英語の辞書なしで済ませることができますか。
彼女はすらすら答えた。
彼女はいなくて一人ぼっちだった。
彼は無断でやめた。
彼は銃なしでやっていかなければならないだろう。
彼は挨拶しないで出ていった。
彼はすらすらとうそをついた。
彼の生活は順調だった。
誰も許可なしで出てはいけない。
彼がいなかったら、わたしはどうしたらよいかわからないだろう。
誰も食事なしでは生きられない。
このテストに時間制限はありません。
彼はきっと来るでしょう。
努力なくしては何も得られない。
- 私は眼鏡なしで読書できる。
- 眼鏡なくても本は読めるんだよ。
花は水が無くて枯れかけていた。
君がいなくて寂しいよ。
もし電話がなければ、不便だろう。
種無しのスイカって、あるのですか?
種無しのスイカって、あるのですか?
彼女は楽譜なしでピアノを弾く。
ルールがないと駄目だ!
水がなくても生きられる。
彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
トムは砂糖抜きのコーヒーが好きです。
心ならずも嘘を言った。
この組織は君無しには成り立たない。
もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
彼はちゅうちょなく自分の車を売った。
彼なしで始めてもよかろう。
矢のない弓はやくに立たない。
あなたが助けてくれなかったら、私はそれをすることができなかったろうに。