Translation of "Ohne" in Japanese

0.059 sec.

Examples of using "Ohne" in a sentence and their japanese translations:

Ohne Zweifel!

疑い無く!

Ohne Scheiß!?

嘘だろ?

- Ohne Schweiß keinen Preis.
- Ohne Schweiß kein Preis.
- Ohne Fleiß kein Preis.

- 労なくして益なし。
- 困難なくして栄冠なし。
- 骨折りなければ利益なし。
- 苦労無しには儲けも無い。
- 苦は楽の種。
- 痛みなくして得るものなし。

Besser Brot ohne Butter als Torte ohne Freiheit.

自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。

Aber ohne Machete...

でもなたがない

Arbeiteten ohne Pause.

ことなく働きました。

- Ohne Luft stürben wir.
- Ohne Luft würden wir sterben.

空気がなければ我々は死ぬだろう。

- Ohne Schweiß kein Preis.
- Ehre kommt nicht ohne Arbeit.

苦は楽の種。

Eine Gesellschaft ohne Religion ist wie ein Schiff ohne Kompass.

宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。

Ein Essen ohne Wein ist wie ein Tag ohne Sonne.

葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。

- Es gibt keine Regel ohne Ausnahme.
- Keine Regel ohne Ausnahme.

例外のないルールはない。

Ohne Schweiß kein Preis.

苦あれば楽あり。

Ohne Schweiß keinen Preis.

労なくして益なし。

Sie fehlte ohne Erlaubnis.

彼女は無断で欠勤した。

Sie laufen ohne Schuhe.

彼らは靴をはかない。

Ohne Fleiß kein Preis.

成功は努力いかんによる。

Entschuldigung! Ohne Wasabi bitte!

すいません、サビ抜きでお願いします。

- Kein Problem.
- Ohne Probleme.

- 問題ないよ。
- 大丈夫ですよ。
- 了解。
- 問題なし。
- 問題ないです。

Keine Liebe ohne Eifersucht.

愛に嫉妬はつきもの。

Ohne Luft stürben wir.

空気がなければ我々は死ぬだろう。

Er fehlte ohne Erlaubnis.

彼は無断欠勤した。

- Ich kann nicht ohne dich leben.
- Ohne dich kann ich nicht leben.
- Ich kann ohne dich nicht leben.

君無しでは生きられない。

- Isst du den Käsekuchen ohne mich?
- Essen Sie den Käsekuchen ohne mich?
- Esst ihr den Käsekuchen ohne mich?

私抜きでそのチーズケーキ食べるつもり?

- Ich kann nicht ohne Brille lesen.
- Ohne Brille kann ich nicht lesen.
- Ich kann ohne Brille nicht lesen.

私はメガネがなくては読めない。

- Ohne deine Hilfe wäre ich ertrunken.
- Ohne eure Hilfe wäre ich ertrunken.
- Ohne euere Hilfe wäre ich ertrunken.

あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。

- Ohne Wasser kann man nicht leben.
- Man kann nicht ohne Wasser leben.
- Du kannst nicht ohne Wasser leben.

人は水なしでは生きられない。

- Er sprach zehn Minuten ohne Unterbruch.
- Er sprach 10 Minuten ohne Pause.
- Er redete zehn Minuten lang ohne Unterbrechung.

彼は息もつかず10分間話し続けた。

Ohne Liebe ist ein Haus nicht mehr als ein Körper ohne Seele.

魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。

- Es gibt keine Rosen ohne Dornen.
- Es gibt keine Rosen ohne Stacheln.

棘の無いバラはない。

- Ohne Wasser kann man nicht leben.
- Man kann nicht ohne Wasser leben.

- 水なしでは、生きていけない。
- 水なしでは生きられない。

- Ohne deine Hilfe hätte ich versagt.
- Ohne deine Hilfe wäre ich gescheitert.

- 君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
- あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
- あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。

- Du kannst nicht ohne Sauerstoff leben.
- Ohne Sauerstoff kann man nicht leben.

酸素が無ければ生きられない。

- Ich kann ohne Fernsehen nicht leben.
- Ich könnte ohne Fernseher nicht leben.

テレビがなかったら生きていけないよ。

- Ohne deine Hilfe wäre ich ertrunken.
- Ohne euere Hilfe wäre ich ertrunken.

あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。

- Gehe nicht, ohne dich zu verabschieden.
- Haut nicht ab, ohne „tschüss“ zu sagen.
- Gehen Sie nicht, ohne sich zu verabschieden.

さようならも言わずに出ていかないで下さい。

Oder der Tunnel ohne Luftzug?

風のないトンネル

Wir brauchen Ehrgeiz ohne Arroganz.

私たちには傲慢さの無い野心が必要です

Haben Sie etwas ohne Alkohol?

- アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
- アルコールの入ってない飲み物はありますか。

Pflanzen gehen ohne Wasser ein.

植物は水が無ければ枯れる。

Kommt ihr ohne Englischwörterbuch zurecht?

英語の辞書なしで済ませることができますか。

Sie antwortete ohne zu zögern.

彼女はすらすら答えた。

Ich war einsam ohne sie.

彼女はいなくて一人ぼっちだった。

Er hörte ohne Erlaubnis auf.

彼は無断でやめた。

Er muss ohne Gewehr auskommen.

彼は銃なしでやっていかなければならないだろう。

Er ging ohne Verabschiedung weg.

彼は挨拶しないで出ていった。

Er log, ohne zu zögern.

彼はすらすらとうそをついた。

Sein Leben verlief ohne Probleme.

彼の生活は順調だった。

Niemand darf ohne Erlaubnis gehen.

誰も許可なしで出てはいけない。

Ohne ihn wäre ich hilflos.

彼がいなかったら、わたしはどうしたらよいかわからないだろう。

Niemand kann ohne Essen existieren.

誰も食事なしでは生きられない。

Dieser Test ist ohne Zeitbegrenzung.

このテストに時間制限はありません。

Er wird ohne Zweifel kommen.

彼はきっと来るでしょう。

Ohne Anstrengung erreicht man nichts.

努力なくしては何も得られない。

Ich kann ohne Brille lesen.

- 私は眼鏡なしで読書できる。
- 眼鏡なくても本は読めるんだよ。

Die Blumen vertrockneten ohne Wasser.

花は水が無くて枯れかけていた。

Ich bin einsam ohne dich.

君がいなくて寂しいよ。

Ohne Telefon wäre es unbequem.

もし電話がなければ、不便だろう。

Gibt es Wassermelonen ohne Kerne?

種無しのスイカって、あるのですか?

Gibt es Wassermelonen ohne Samen?

種無しのスイカって、あるのですか?

Sie spielt Klavier ohne Noten.

彼女は楽譜なしでピアノを弾く。

Ohne Regeln geht es nicht!

ルールがないと駄目だ!

Ich kann ohne Wasser leben.

水がなくても生きられる。

- Ohne seine Hilfe wäre es mir misslungen.
- Ohne seine Hilfe hätte ich versagt.

彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。

- Tom trinkt gerne Kaffee ohne Zucker.
- Tom hat seinen Kaffee gerne ohne Zucker.

トムは砂糖抜きのコーヒーが好きです。

- Ich habe gelogen, ohne es zu wollen.
- Ich log, ohne es zu wollen.

心ならずも嘘を言った。

- Diese Organisation kann ohne dich nicht bestehen.
- Diese Organisation kann ohne euch nicht bestehen.
- Diese Organisation kann ohne Sie nicht bestehen.

この組織は君無しには成り立たない。

- Die Menschen könnten ohne Wasser nicht überleben.
- Ohne Wasser könnten die Menschen nicht überleben.

もし水がなければ、人間は存続できないだろう。

- Ohne deine Hilfe hätte er es nicht geschafft.
- Ohne deine Hilfe wäre er gescheitert.

もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。

- Er verkaufte ohne Zögern sein Auto.
- Er hat sein Auto ohne zu zögern verkauft.

彼はちゅうちょなく自分の車を売った。

- Wir können genauso gut ohne ihn anfangen.
- Wir können genauso gut ohne ihn beginnen.

彼なしで始めてもよかろう。

- Ein Bogen ist ohne Pfeile nicht zu benutzen.
- Ein Bogen ohne Pfeile ist nutzlos.

矢のない弓はやくに立たない。

- Ohne deine Hilfe wäre es unmöglich gewesen.
- Ohne Ihre Hilfe wäre es unmöglich gewesen.

あなたが助けてくれなかったら、私はそれをすることができなかったろうに。