Examples of using "Felsen" in a sentence and their japanese translations:
右の巨石のほうかな?
作業員が岩を爆破しているのを見た。
この巨大な石に 結ぶこともできる
この巨大な石に 結ぶこともできる
右の巨石のほうかな?
岩は丘の斜面を転がり落ちた。
悪魔は岩の間に隠れている。
ロープ? 岩を登る?
小さいほうが機敏に動ける
ロープを使うよ この岩に結ぶ
彼らの船は岩にぶつかった。
彼は、大きな岩のかげにかくれました。
波は岩に水しぶきをかけた。
この岩は、動物の形をしている。
1つ目の選択肢は ロープで下りる
この岩はかなりすべりやすい
西は巨岩のほうだと 思うんだな
大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
龍安寺の岩は何個見えるの?
それで発信器が引っかかった
岩を選んだのは間違いだ
戻って岩のねどこを使おう
彼女は岩の下に隠れた
海から上がり 岩によじ登っていた
その岩を踏んではいけない。落ちそうだ。
ここに敷いて放って― がけを走って下りる
上昇気流が 流れてきてるのが分かる
早く下りてデーナを 助けられるのは?
かなりすべりやすいよ 川に落ちたくない
遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
だがジャングルの湿気(しっけ)で 岩はかなりすべりやすい
ここは切り立ったがけだ 45メートル以上はあるかも
鉱員はこれを使い この山を登り下りしてた
この岩はすごくすべりやすい 手の力がなくなってきた
でも とがった岩で ロープが切れるかも
少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
早く下りてデーナを 助けられるのは?
岩に巻いてた部分を見る
このロープを使う 岩に巻いて下りるぞ
このロープを使う 岩に巻いて下りるぞ
このロープを使う 岩に巻いて下りるぞ
岩につかまり 後ろに歩き続けた
私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。
“次のエピソード”だ 岩に巻きつけたいのか?
- 離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
- 遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
岩のねどこを使うか イグルー?
閑さや岩に染み入る蝉の声。
この岩は、動物の形をしている。
でももう上がれないよ 行き止まりだ
岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。
ロープを登るか ほら穴の入り口の 岩を登ってもいい
だからロープで下りるなら ロープを角から 守るものが要る
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。