Examples of using "Zwischen" in a sentence and their french translations:
- Un agriculteur entre deux avocats est comme un poisson entre deux chats.
- Un paysan entre deux avocats est tel un poisson entre deux chats.
Tout est fini entre nous.
Choisis entre les deux.
Entre Charybde et Scylla.
Ils sont entre vous.
Ils sont entre nous.
- On doit lire entre les lignes.
- Tu dois lire entre les lignes.
Il faut lire entre les lignes.
Nagoya est entre Tokyo et Osaka.
- C'est arrivé entre huit et dix heures.
- Ça s'est passé entre huit et dix heures.
- On doit lire entre les lignes.
- Tu dois lire entre les lignes.
Entre le bon sens et le bon goût, il y a la différence de la cause à son effet.
entre les États-Unis et la Russie.
Entre 1 et 3 ans
rester entre nous mais probablement
Ne mange pas entre les repas.
- Super. - Entre 2008 et 2015,
Il n'y a rien entre nous.
Rien ne s'est passé entre nous.
C'est fini entre nous.
Tout est fini entre nous.
Ça ne change rien entre nous.
Tom est assis entre ses amis.
Laissez plus d'espace entre les lignes.
Prends ce médicament entre les repas.
Un jeune homme entre 14 et 20 ans est un adolescent, et une jeune fille entre 12 et 18 ans est une adolescente.
- Il s’est passé quelque chose, entre Tom et toi ?
- Il s’est passé quelque chose, entre toi et Tom ?
pour passer d'une tâche à l'autre et pour être flexible dans nos pensées.
de nos jours entre pôle magnétique et pôle géographique
Entre les fleurs poussaient beaucoup de mauvaises herbes.
Il était assis entre Tom et Marie.
Ne mange pas de sucreries entre les repas.
Je dois décider entre ces deux-là.
Je pouvais lire entre les lignes.
Tu dois lire entre les lignes.
C'est arrivé entre huit et dix heures.
Nagoya est entre Tokyo et Osaka.
Laissez plus d'espace entre les lignes.
On doit lire entre les lignes.
Veuillez lire entre les lignes.
Tu es assis entre Megu et moi.
Il y avait alors de la haine entre nous.
Mars vient entre février et avril.
C'est entre nous et elles.
C'est entre moi et eux.
Je peux lire entre les lignes.
Tom vient entre août et septembre.
Nous venons entre août et septembre.
entre YouTube et Google Search est,
Ne pouvez-vous faire la part de la fantaisie et celle de la réalité ?
Les hommes sont par nature indifférents les uns aux autres; mais les femmes sont par nature ennemies.
- Entre la tête et le tronc, il y a le cou.
- Entre la tête et le torse se trouve le cou.
L'amour commença à croître entre les deux.
Il y a une liaison aérienne entre Tokyo et Moscou.
Nous ressentons ces connexions entre nous.
Il y a un travail d'entretien entre 1930-1935
Jusqu'ici tout va entre anomalie et normalité
Kutuzov se tenait maintenant entre Napoléon et Kalouga.
Kutuzov se tenait désormais entre Napoléon et Kalouga.
C'est quelque part entre l'Asie et l'Europe.
On a posé un câble sous-marin entre les deux pays.
La gare est située entre les deux villes.
Un écureuil se cachait parmi les branches.
- Le Rhin s'étend entre la France et l'Allemagne.
- Le Rhin coule entre la France et l’Allemagne.
Choisis l'un ou l'autre.
Les deux pays sont maintenant en paix.
Ses sentiments étaient mitigés entre l'amour et la haine.
Il n'est pas bon de manger entre les repas.
On peut le lire entre les lignes.
Il y a des points communs entre le coréen et le japonais.
Traduisez les termes entre parenthèses.
La maison se trouvait entre deux arbres tordus.
Il n'y a aucun lien entre les deux.
Il s’est passé quelque chose, entre toi et Tom ?
Quelle est la différence entre un canard ?
- J'ai dû choisir entre A et B.
- Je devais choisir entre A et B.