Translation of "Herunter" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Herunter" in a sentence and their japanese translations:

Bitte komme herunter.

階下へおりてらっしゃい。

- Sie kam vom Dach herunter.
- Sie kletterte vom Dach herunter.

彼女は屋根から下りた。

Der Affe kam herunter.

サルは木から落ちた。

Mir tropft der Schweiß herunter.

- 汗がダラダラです。
- 汗だくだよ。

Wir fuhren die Abfahrt herunter.

我々は坂をスキーで滑り降りた。

Sie kletterten den Baum herunter.

彼等はその木から降りた。

Sie kam die Treppe herunter.

彼女は階段を降りてきていた。

Sie ging die Treppe herunter.

彼女は階段を降りていった。

Er zog den Fensterladen herunter.

彼女はブラインドを降ろした。

Sie zog die Rollos herunter.

彼女はブラインドを引きおろした。

Er kam die Treppe herunter.

彼は階下におりてきた。

Sie kletterte vom Dach herunter.

彼女は屋根から下りた。

Sie kam vom Dach herunter.

彼女は屋根から下りた。

Er kletterte vom Baum herunter.

彼は木から降りた。

Tom fiel die Treppe herunter.

トムが階段から落ちた。

Jim kletterte vom Baum herunter.

ジムは、木から降りた。

Der Felsen rollte den Hang herunter.

岩は丘の斜面を転がり落ちた。

Er reichte Bücher vom Regal herunter.

彼は本棚から本をとりおろした。

Tom lädt sich oft Filme herunter.

トムは頻繁に映画をダウンロードする。

Ich lade gerade ein Zusatzmodul herunter.

プラグインをダウンロードしてるんだ。

Sie kracht hier herunter. Hörst du das?

一気に押し寄せる 聞いた?

Sie kam um acht zum Frühstücken herunter.

彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。

Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.

もう少し小さくして。

Sie leierte weiter für Stunden ihre Familiengeschichte herunter.

彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。

Das Kätzchen kam nicht mehr vom Baum herunter.

子猫は木から降りられなかった。

Das Radio ist zu laut. Dreh die Lautstärke herunter.

ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。

Der Chef putzte ihn herunter wegen seiner groben Schnitzer.

ボスはへまをした彼をひどく叱った。

Das Bier schäumte über und floss am Glas herunter.

ビールは泡立ってコップから溢れた。

Das Mädchen hatte Angst, vom Dach herunter zu springen.

その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。

- Die Katze, die auf dem Baum gesessen hat, kam zu mir herunter.
- Die Katze oben auf dem Baum kam zu mir herunter.

木の上の猫が私の所へ降りてきた。

- Dreh bitte die Lautstärke runter.
- Drehe bitte die Lautstärke herunter!

- 音量を下げてください。
- ボリュームを下げてください。
- 音を小さくしてください。

- Trinken Sie's!
- Trinken Sie es!
- Trink es!
- Spül es herunter!

それを飲み込みなさい。

- Tom fiel die Treppe herunter.
- Tom fiel die Treppe hinunter.

- トムが階段から落ちた。
- トムは階段から落ちた。

- Der Soldat spielte seine Verletzungen herunter.
- Der Soldat bagatellisierte seine Verwundungen.

その兵士は自分の傷を軽く見ていた。

Sie kam die Treppe herunter, mit einem Brief in der Hand.

彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。

- Komm herunter!
- Komm runter.
- Komm nach unten.
- Runter!
- Geh hinunter!
- Geh runter!

下を見ろ。

Man kann sich vorstellen, wenn es regnet, rinnt das ganze Wasser herunter und sammelt sich hier.

雨が降る様子を想像して 水が全部ここに集まってくる

Er stieß gegen das Regal, und ein sehr teures Porzellangefäß viel herunter und zerbarst in Stücke.

彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。

- Er kam auf seinem Fahrrad den Berg runter.
- Er kam auf seinem Rad den Berg herunter.

彼は自分の自転車で丘を下ってきた。

Sollen wir uns direkt hier nach unten abseilen? Oder suchen wir einen anderen Weg und klettern herunter?

ロープで真下に下りる? もしくはロープなしで がけを下りてく?

- Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein.
- Sie fiel hinunter und brach sich das linke Bein.

彼女は倒れたために左脚を折った。