Examples of using "Zwischen" in a sentence and their turkish translations:
Aramızdaki her şey bitti.
Bu ikisi arasında seçim yap.
- Kırk satırla kırk katır arasında.
- Aşağı tükürsen sakal, yukarı tükürsen bıyık.
Satır aralarını okumalısın.
Satır aralarını okumalısın.
Satır aralarını okumak zorundasın.
Sekiz ile on arasında oldu.
Nagoya Tokyo ve Osaka arasında yer almaktadır.
Dişlerinde bir şey var.
küçük bir ada grubu.
Bitkilerin arasındaki toprağı kaldırın.
1 ile 3 yıl arasında
aramızda kalsın ama muhtemelen
Öğünler arası yemek yeme.
O iki sandalye arasında oturuyor.
Aramızda hiçbir şey olmadı.
- Tom bir kaya ve sert bir yer arasına sıkıştı.
- Tom bir kaya ve sert bir yerin arasında sıkıştı.
Bu ilacı öğünler arasında al.
Bu ikisi arasındaki fark nedir?
Bu iki ülke arasında önemli farklılıklar var.
Yemekler arasında yememelisin?
günümüzde manyetik kutup ile coğrafi kutup arasında
Nagoya Tokyo ve Osaka arasındadır.
Çiçekler arasında bir sürü ot büyüyordu.
Mart şubat ve nisan arasında gelir.
O, Mary ve Tom'un arasında oturuyordu.
Öğün aralarında tatlı yemeyin.
Ben bu ikisinin arasında seçim yapmak zorundayım.
Satır aralarını okuyabilirim.
Tom John ve Mary arasında durdu.
Tom ve John arasında oturdum.
Hatlar arasında daha fazla boşluk bırakın.
Lütfen satır aralarını okuyun.
Sekiz ile on arasında oldu.
Aramızdaki olaylar hızla ciddileşti.
Kadın, iki erkek arasında oturuyordu.
Tom ve Mary arasında oturdum.
- O zaman aramızda nefret vardı.
- O zaman aramızda düşmanlık vardı.
Tom Mary ile John arasında oturmuştu.
İkisi arasında seçim yapmak zorunda kaldım.
Tom Mary ile John arasında oturuyordu.
Sen onur ve ölüm arasında seçim yapmak zorundasın.
Ağaçlar arasında bir ev görüyorum.
İkisi arasında aşk filizlenmeye başladı.
Aramızdaki bağlantıyı hissedebiliriz.
1930-1935 yılları arasında bir bakım çalışması var
Buraya kadar her şey anormallikle normallik arasında geçerken
Fakat Kutuzov hala Kaluga yolunu tıkıyordu.
Satır aralarını okuyabilirsin.
İstasyon iki şehir arasında yer almaktadır.
Bir sincap dalların arasında saklandı.
Ren nehri Fransa ve Almanya arasında akar.
Tren Tokyo ve Kagoshima arası çalışır.
İki ülke arasında bir savaş patlak verdi.
İki olay arasında yıllar geçer.
İki şey arasında ince farklar var.
Tren Tokyo ve Hakata arasında çalışır.
Ya birini ya da diğerini seç.
Aşk ve nefret arasında bir şey hissetti.
Ağaçların arasında bir adam görüyorum.
Her iki ülke şimdi barış içindeler.
Kış ve Yaz arasında İlkbahar gelir.
Bu evlerimiz arasında uzun bir yol.
Tom ve benim aramda devam eden bir şey yok.
Tom ile Mary arasında bir şey yok.
Seninle Tom arasında bir şey oldu mu?
Tom yemekler arasında asla bir şey yemez.
Satır aralarını okumaya çalışalım.
Nehir ve tepe arasında bir köy var.
Bu ikisi arasında hiçbir bağlantı yoktur.
Bu tren Tokyo ve Hakata arasında çalışır.
- Bu tren Tokyo ve Osaka arasında çalışır.
- Bu tren Tokyo ile Osaka arasında işler.
Sidney ve Boston arasında doğrudan uçuş var mı?
İki ülke arasındaki ticaret karmaşık olabilir.
Onların arasındaki farkı söyleyemem.
Bir güvercin arasındaki fark nedir?
Ben A ve B arasında bir seçim yapmak zorunda kaldım.
İki ülke arasındaki gerilim hızla büyüyor.
Tom, Mary ile kocası arasında oturdu.
Aramızda yıllarca zaman bir mesafe oluştu. Yani zaman ile mesafe arasında bir orantı var
Tom gerçeklik ve fantezi arasındaki farkı bilmiyor.
- 6:00 ve 7:00 arasında ayrılmayı planlamalısın.
- 6:00 ve 7:00 arasında ayrılmayı planlamalısınız.
Tom erkekle kadın arasındaki eşitliğe inanır.
Gürültü ve ses arasındaki farkı kim çevirebilir?
Aralarındaki bağlantı genellikle göz ardı ediliyor
Pazar ve devlet arasında kendimizi ezilmiş hissettiğimiz zaman
Yoğun şekilde iç içe geçmiş ağaçların arasında pek esinti yok.
mahalle arasındaki futbol maçlarına gidin
gıdıklanma ile can yanması arasında bir his yaşarız
Ahtapot izlerinin, deniz kestanesinden farkı ne?
Otobüs servisi dokuz ve on arasında iyi değil.
Öğünler arasında yemek yemek kötü bir alışkanlıktır.
Ölüm ve itaat alternatifimiz var.
Bu mesajların satır aralarını okumak gerekiyor.