Translation of "Teufel" in Japanese

0.030 sec.

Examples of using "Teufel" in a sentence and their japanese translations:

- Zum Teufel!
- Verdammt noch mal!
- Teufel!

こんちくしょう。

- Verdammt.
- Verdammt!
- Teufel!

こんちくしょう。

Sie ist vom Teufel besessen.

彼女は悪魔に取り付かれている。

Was, zum Teufel, tust du?

一体何をしているのだ。

Wer zum Teufel war das?

あいつはいったい何者だ?

Was zum Teufel ist das?

- 何だこりゃ?
- 何だこれ?

Wenn man vom Teufel spricht.

いない者の話をすると現われる。

Was zum Teufel meint er?

- いったい彼はどういうつもりなのだ。
- いったいぜんたい彼はどういうつもりなのか。

Wenn man vom Teufel spricht...

いない者の話をすると現われる。

- Wo willst du hin, zum Teufel nochmal?
- Wo zum Teufel gehen Sie hin?

いったいぜんたいどこへ行くつもりなんだい。

Was zum Teufel machst du hier?

- 一体全体君は何をしているんだ。
- 一体全体ここで何をしているんだ?

Teufel verstecken sich zwischen den Felsen.

悪魔は岩の間に隠れている。

Der Teufel zerstörte Hiroshima und Nagasaki.

その悪魔は広島と長崎を破壊した。

Manchmal vergießt selbst ein Teufel Tränen.

鬼の目にも涙。

Der Mann verkaufte dem Teufel seine Seele.

その男は悪魔に魂を売った。

Wenn Männer Wölfe sind, sind Frauen Teufel.

男は狼なら女は魔物だ。

- Wenn man vom Teufel spricht ...
- Kaum spricht man vom Teufel, da steht er schon vor der Tür.

噂をすれば影がさす。

- Was zum Teufel machst du?
- Was zum Teufel machst du da?
- Was zum Henker machst du da?

いったいぜんたい君は何という事をしているのか。

Viele Assoziationen mit dem Teufel und bösen Geistern.

多くは悪魔や邪悪な魂に 結びつけてる

Wie zum Teufel tötet und frisst er sie?

‎一体どうやって ‎仕留めて食べるのだろう

Gib dem Teufel das, was er empfangen darf.

悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。

Wenn man vom Teufel spricht, da kommt Katie.

噂をすれば影、キャシーが来たわ。

Der Teufel hat mich getrieben, das zu tun.

悪魔が私にそうさせるのです。

Was zum Teufel hast du dem Essen hinzugefügt?

いったい何のためにそれをメニューに載せているんだ。

- Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.
- Kaum spricht man vom Teufel, da steht er schon vor der Tür.
- Kaum hast du den Teufel genannt, kommt er auch schon angerannt.

噂をすれば影がさす。

Wo wir grad vom Teufel sprechen; da kommt Kathy.

噂をすれば影、キャシーが来たわ。

Wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er gelaufen.

悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。

Wer den Teufel fürchtet, dem erscheint er ganz gewiss.

鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。

Wenn du über den Teufel sprichst, wird er sicher erscheinen.

悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。

Aus irgendeinem Grunde meiden mich alle wie der Teufel das Weihwasser, seit ich aus Indien zurückgekommen bin.

私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。

Wegen einer solchen Kleinigkeit muss man sich doch wirklich nicht so aufführen, als hätte man dem Teufel den Kopf abgeschlagen.

そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。