Translation of "Respekt" in Japanese

0.043 sec.

Examples of using "Respekt" in a sentence and their japanese translations:

Respekt!

すごいな

Respekt.

「敬意」です

Dieser Politiker verdient Respekt.

その政治家は尊敬に価する。

Sein Verhalten verdient Respekt.

彼の振る舞いは尊敬に値する。

Alte Leute verdienen Respekt.

- 老人を尊敬せねばならない。
- お年寄りは敬わなければならない。

Diskussion setzt gegenseitigen Respekt voraus.

議論は相互の尊敬の念に基づいている。

Behandle alte Menschen mit Respekt!

お年寄りは大切にしなさい。

Wir sollten alten Menschen Respekt zeigen.

われわれは老人を尊敬すべきである。

Er hat keinen Respekt vor seinen Eltern.

彼は両親を尊敬していない。

Seine mutige Tat brachte ihm Respekt ein.

彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。

Sie hat großen Respekt vor ihrem Lehrer.

彼女は先生をとても尊敬している。

Aber man muss Menschen mit Respekt und Mitgefühl begegnen.

敬意をもって人と接し 思いやりのある配慮がなければいけません

Respekt für sein Potenzial als Lebensgrundlage auf der Erde,

地球上の生命の基盤となっていることへの敬意

- Man muss die Alten respektieren.
- Alte Leute verdienen Respekt.

- 老人を尊敬せねばならない。
- お年寄りは敬わなければならない。

Meine Eltern haben mich Respekt vor dem Alter gelehrt.

両親は私に老人を敬うように言った。

Sein praktischer und menschlicher Ansatz gewann Respekt und brachte Ergebnisse.

彼の実践的で人道的なアプローチは尊敬を集め、結果をもたらしました。

Und ihren Respekt für Autorität. Für sie ist Arbeit gleich Anerkennung.

権威に敬意を払い 働くこと自体が見返りだと考えます

Einer solch großen Persönlichkeit kann man gar nicht genug Respekt entgegenbringen.

そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。

Die Japaner machen nicht immer eine Verbeugung als Zeichen von Respekt.

日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。

Und es entstand eine besondere Bindung zwischen ihnen, die auf gegenseitigem Respekt und Loyalität beruhte.

相互の尊敬と忠誠に基づいて特別な絆が形成され、

Es gibt Leute, die über Weisheit sprechen, aber sie haben keine Ahnung, was Respekt bedeutet.

尊敬についてなんらの手がかりも持たずに知恵というものについて口にする人がいる。

Direkt mit dem Kaiser zusammenarbeitete, und beide lernten bald neuen Respekt für die Fähigkeiten des anderen.

に働いたのはこれが初めてで唯一 であり、両方ともすぐにお互いの能力に対する新しい尊敬を学びました。

Selbst deine Schwächen können meinen Respekt vor dir nicht schmälern, und darauf kommt es bei Freundschaft schließlich an.

あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。

- Als er das Geld annahm, verlor er den Respekt der Leute.
- Indem er das Geld annahm, verlor er die Achtung des Volkes.
- Er verlor die Achtung seines Volkes, als er das Geld annahm.

彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。