Translation of "Eltern" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Eltern" in a sentence and their arabic translations:

Gleichgültige Eltern

الآباء غير مبالين

Oh, die Eltern.

آه، الأهل.

- Wohnen Sie bei Ihren Eltern?
- Lebst du mit deinen Eltern zusammen?
- Wohnst du bei deinen Eltern?

هل تعيش مع والدَيك؟

Wenn die Eltern gute Eltern sind, geht es ihnen gut.

مازال لديه أبوين جيدين، وسيقومون بتربيته جيداً.

Meine Eltern hassen ihn.

والديَّ يكرهانه.

Meine Eltern hassen sie.

والديَّ يكرهانها.

Eltern lieben ihre Kinder.

الآباء يحبون أولادهم.

- Hast du es deinen Eltern gezeigt?
- Haben Sie es Ihren Eltern gezeigt?
- Habt ihr es euren Eltern gezeigt?

- أأريتها والديك؟
- هل أريتها والديك؟

- Meine Eltern leben auf dem Land.
- Meine Eltern wohnen auf dem platten Land.
- Meine Eltern wohnen auf dem Lande.

يعيش أبويّ في القرية.

Gute Eltern reduzieren die Bildungslücke

التربية الجيدة تقلل فقط من الفجوة التعليمية

Du musst deinen Eltern gehorchen.

عليك أن تطيع والديك.

Sei höflich zu deinen Eltern.

كن مؤدباً مع والديك.

Meinen Eltern missfällt meine Berufswahl.

لا يوافق والديَّ على خياري المهني.

Und vergessen wir die Eltern nicht.

ودعونا لا ننسى عن الأهل.

Meine Eltern kommen aus ärmlichen Verhältnissen,

تنحدرُ خلفية والديّ من أسرة فقيرة

Konnten meine Eltern eine Wohnung bauen,

استطاع والديّ تشييد شقة من طوب

Meinen Eltern gefällt meine Freundin nicht.

لا يوافق والديَّ على حبيبتي.

Ich möchte dir meine Eltern vorstellen.

أود أن تقابل والداي.

Meine Eltern können beide nicht schwimmen.

كلا والداي لا يعرفان كيف يسبحان

Lincolns Eltern waren ihr Leben lang arm.

كان والدا لنكولن فقيرين طول حياتهما .

Er schreibt seinen Eltern selten einen Brief.

- نادرا ما يكتب لأبويه.
- نادرا ما يراسل أبويه.
- نادرا ما يكتب رسائلا لأبويه.

Wissen deine Eltern, dass du hier bist?

هل يعلم والداك بانك هنا؟

Sie hängt noch von ihren Eltern ab.

ما زالت تعتمد على والديها.

Ich ging also zu meinen traditionell koreanischen Eltern,

لذا ذهبت إلى والداي الكوريان التقليديان جداً،

Verlasse dich nicht so sehr auf deine Eltern.

لا تعتمد على والديك كثيراً.

John hofft von seinen Eltern unabhängig zu werden.

يأمل جون أن يستقل عن والديه.

Und dann das Bild Ihren Eltern oder Betreuern zeigten,

وكنت تُريها إما لوالديك أو لمن يهتم بك

Als er 7 war, ließen sich seine Eltern scheiden.

عندما كان في السابعة، كان والداه في حالة طلاق.

Wenn Eltern ihre eigenen Talente in Mathematik infrage stellen

لقد تبيّن أنه عندما يكون الأهل قلقون بشأن قدراتهم في الرياضيات

Wer in den ersten Lebensjahren engagierte und aufmerksame Eltern hatte,

وُجود والدين مهتمين وملتزمون في هذه السنوات الأولى في الحياة

Meine Eltern mögen meinen Freund nicht, weil er arm ist.

لا يحبُّ والدايَّ حبيبي لأنه فقير.

Unsere Eltern, Lehrer und Chefs, unsere Freunde und sogar unsere Nachbarn.

والدانا, أساتذتنا, رؤوساءنا, أصدقاؤنا حتى جيراننا.

Seine Eltern sind noch nicht zurück. Also geht er sie suchen.

‫لم يعد أيًا من والديه،‬ ‫لذا خرج للبحث عنهما.‬

Er hat keine Eltern, die ihm etwas beibringen. Er ist allein.

‫ليس لديها أم أو أب ليعلّماها أي شيء.‬ ‫إنها بمفردها.‬

'Nein, Sir, wenn Sie Bilder ohne Erlaubnis der Eltern in Zoom aufnehmen,

"لا يا سيدي ، إذا قمت بتسجيل صور بدون إذن من الوالدين في Zoom ،

Wer besucht im Allgemeinen öfter seine Eltern, die Söhne oder die Töchter?

بشكل عام، من يزور أهله أكثر، الأولاد أم البنات؟

Stellen Sie sich eine Welt vor, in der Eltern lernen, ihren Kindern zuzuhören.

تخيل عالم به الآباء يتعلمون الاستماع لأطفالهم.

Unter dem hellen Vollmond wagt er sich weiter von den Eltern weg als sonst.

‫تحت ضوء القمر المكتمل،‬ ‫يبتعد عن والديه أكثر من المعتاد.‬

- Tom wurde von seinen Eltern aus dem Haus geworfen, als er gestand, Atheist zu sein.
- Tom wurde von seinen Eltern aus dem Haus geworfen, als er gestand, dass er ein Ohngott war.

طُرد توم من منزله من طرف والديه عندما اعترف بأنه ملحد.

Ich hatte ihnen gesagt, dass wir gemeinsam mit meinen Eltern und meiner Schwester auf Urlaub fahren würden.

أمي، قلت لأبي وأختي أنا سنخرج في عطلة مع بعضنا.

Die Eltern haben ein vorrangiges Recht, die Art der Bildung zu wählen, die ihren Kindern zuteil werden soll.

للآباء الحق الأول في اختيار نوع تربية أولادهم.