Translation of "200" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "200" in a sentence and their japanese translations:

John beschäftigt 200 Arbeiter.

ジョンは200人の労働者を雇っている。

Maximale Länge: 200 Wörter.

最大200語以内に。

Dieser Rock kostet 200 Dollar.

このスカートは200ドルです。

Der Aktienindex verlor gestern 200 Punkte.

株価指数は昨日200ポイント下げた。

Vor 200 Jahren ist Mozart gestorben.

モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。

- Ich wohne innerhalb von 200 Metern zum Bahnhof.
- Ich wohne 200 Meter vom Bahnhof entfernt.

私は駅から二百メートル以内に住んでいます。

Und weniger als 200 Bojen ablandig weltweit.

ブイは世界中の沖に 200基未満しかありません

Seine Stimme erklingt über 200 m weit.

‎200メートル以上先まで ‎響き渡る

Dieses Seil kostet 200 Yen pro Meter.

このロープは1メートル200円です。

Das Nettogewicht dieser Marmelade ist 200 Gramm.

このジャムの正味重量は200グラムです。

Damals kostete eine Tasse Kaffee 200 Yen.

あの頃はコーヒー1杯が200円だったよ。

- Die Zahl der Todesopfer des Orkans ist auf 200 gestiegen.
- Der Orkan hat nunmehr 200 Todesopfer gefordert.

ハリケーンによる死者の数は200人にのぼった。

Sterne leuchten 200-mal schwächer als der Mond.

‎星の明るさは ‎月光のわずか200分の1

Der Bauer bewirtschaftete eine Plantage von 200 Morgen.

その農民は200エーカーの農園を耕した。

Eine Reise nach Hawaii kostet um die 200 Dollar.

ハワイ旅行は200ドルくらいかかるでしょう。

- Ich zählte bis 200.
- Ich habe bis zweihundert gezählt.

私は200まで数えた。

Folgen Sie einfach der Straße etwa 200 Meter lang.

この通りをまっすぐ200Mほど行ったところにあります。

Ein japanischer Geschäftsmann kaufte das Kunstwerk für 200 Millionen Yen.

日本人実業家が作品を2億円で購入した。

Es war ein System das Russlands Bauernleben für 200 Jahre dominierte.

このシステムは今後200年間、 ロシア農民の生活を支配する

Ich hätte das Buch gerne gekauft, aber ich hatte nur 200 Yen.

本を買いたかったんだけどね、200円しか持ってなかったんだ。

Die Nutzung und Schädigung des Bodens setzte allein in den letzten 200 Jahren

土壌の利用と疲弊により ここ200年余りの間に

Ein Buch ist dünn; das andere ist dick. Das dicke hat ungefähr 200 Seiten.

一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。

- Ich wollte das Buch kaufen, aber ich stellte fest, dass ich nicht mehr als 200 Yen bei mir hatte.
- Ich wollte das Buch kaufen, aber ich stellte fest, dass ich nur 200 Yen dabeihatte.

その本を買いたかったんだけど、200円しか持ってないって気づいたんだ。

Und Murats Truppen wehrten sich mit brutaler Gewalt - sie töteten rund 200 und richteten 300 weitere hin.

そしてムラトの軍隊は残忍な力で反撃し、約200人を殺し、さらに300人を処刑した。

Ich wollte das Buch kaufen, aber ich stellte fest, dass ich nicht mehr als 200 Yen bei mir hatte.

その本を買いたいと思ったが200円しか持っていないことに気付いた。

Ich hätte das Buch schon gerne gekauft, aber dann merkte ich, dass ich nicht mehr als 200 Yen dabeihatte.

その本を買いたいと思ったが200円しか持っていないことに気付いた。