Translation of "Beschäftigt" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Beschäftigt" in a sentence and their japanese translations:

- Warst du beschäftigt?
- Waren Sie beschäftigt?
- Wart ihr beschäftigt?

忙しかった?

- Bist du gerade beschäftigt?
- Sind Sie gerade beschäftigt?
- Seid ihr gerade beschäftigt?

今は忙しいですか。

- Bist du noch beschäftigt?
- Sind Sie noch beschäftigt?
- Seid ihr noch beschäftigt?

まだ忙しい?

- Du siehst beschäftigt aus.
- Ihr seht beschäftigt aus.
- Sie sehen beschäftigt aus.

- あなたは忙しそうに見える。
- 忙しそうですね。
- 忙しそうね。

- Warst du gestern beschäftigt?
- Waren Sie gestern beschäftigt?
- Wart ihr gestern beschäftigt?

あなたは昨日忙しかったですか。

- Wann bist du beschäftigt?
- Wann seid ihr beschäftigt?
- Wann sind Sie beschäftigt?

あなたはいつ忙しいですか。

- Ich bin im Moment beschäftigt.
- Ich bin zurzeit beschäftigt.
- Ich bin gerade beschäftigt.

- 今は忙しい。
- 今、手がはなせません。

- Sind Sie gerade beschäftigt?
- Seid ihr gerade beschäftigt?

今は忙しいですか。

Bist du beschäftigt?

あなたは忙しいですか。

Sie waren beschäftigt.

彼らは忙しかった。

Er war beschäftigt.

彼は忙しかった。

Ist er beschäftigt?

彼は忙しいですか。

Sie ist beschäftigt.

- その女性は忙しい。
- 彼女は忙しい。

Seid ihr beschäftigt?

あなたたち、忙しい?

Ich bin beschäftigt.

- 私は忙しい。
- 忙しいです。

Beschäftigt, wie üblich?

相変わらず忙しいの?

Warst du beschäftigt?

忙しかった?

Tom ist beschäftigt.

トムは忙しいんだ。

Du warst beschäftigt.

あなたは忙しかった。

- Ich bin im Moment beschäftigt.
- Ich bin gerade beschäftigt.

- 私は今忙しい。
- 今手がふさがっている。
- 今は忙しい。
- 今、忙しいの。
- 今、手がはなせません。
- ちょうど今は忙しい。

- Beschäftigt, wie üblich?
- Bist du beschäftigt, so wie üblich?

相変わらず忙しいの?

- Ich bin sehr beschäftigt.
- Ich bin zu sehr beschäftigt.

私はとても忙しい。

- Ich bin im Moment beschäftigt.
- Ich bin zurzeit beschäftigt.

- 今、忙しいの。
- ちょうど今は忙しい。

- Du siehst beschäftigt aus.
- Du scheinst beschäftigt zu sein.

- 忙しそうですね。
- 忙しそうね。

- Du scheinst beschäftigt zu sein.
- Ihr scheint beschäftigt zu sein.
- Sie scheinen beschäftigt zu sein.

- 忙しそうですね。
- 忙しそうね。

- Mein Vater ist gerade beschäftigt.
- Mein Vater ist jetzt beschäftigt.

- 父は今忙しい。
- 父は今忙しいです。

- Mein Vater ist immer beschäftigt.
- Mein Vater ist ständig beschäftigt.

私の父はいつも忙しい。

- Letzte Woche war ich sehr beschäftigt.
- Letzte Woche war er sehr beschäftigt.
- Letzte Woche war sie sehr beschäftigt.
- Letzte Woche waren wir sehr beschäftigt.
- Letzte Woche waren sie sehr beschäftigt.

先週はとても忙しかった。

Nein, sie sind beschäftigt --

むしろ忙しいんです—

Beschäftigt 5,7 Millionen Menschen

5700万人の雇用を支え

Der Bär ist beschäftigt.

‎クマは食事で忙しい

John beschäftigt 200 Arbeiter.

ジョンは200人の労働者を雇っている。

Mein Vater war beschäftigt.

私の父は忙しかった。

„Ist Ken beschäftigt?“ – „Ja.“

「ケンは忙しいですか」「はい」

Sie ist überaus beschäftigt.

彼女は非常に忙しい。

Sie war sehr beschäftigt.

彼女は大変忙しかった。

Sie ist sehr beschäftigt.

彼女は大変忙しい。

Er ist immer beschäftigt.

彼はいつも忙しくしている。

Ich bin nicht beschäftigt.

私は忙しくない。

Ich bin sehr beschäftigt.

大変、忙しいです。

Ich bin gerade beschäftigt.

- 私は今忙しい。
- 今は忙しい。
- 今、忙しいの。
- 今、手がはなせません。

Ich bin immer beschäftigt.

私はいつも忙しい。

Sie ist immer beschäftigt.

彼女はいつも忙しい。

Ich war gestern beschäftigt.

私は昨日忙しかった。

Mein Vater ist beschäftigt.

私の父は忙しい。

Ich bin beschäftigt gewesen.

私はずっと忙しい。

Bist du heute beschäftigt?

今日あなたは忙しいですか。

Bist du gerade beschäftigt?

今は忙しいですか。

Ist Tom sehr beschäftigt?

トムはすごく忙しいの?

Ich bin heute beschäftigt.

今日は忙しい。

Ich war sehr beschäftigt.

すごく忙しかったんだ。

Du siehst beschäftigt aus.

- あなたは忙しそうに見える。
- 忙しそうですね。

Ich war schwer beschäftigt.

すごく忙しかったんだ。

Tom ist gerade beschäftigt.

トムは今忙しくしている。

Ist Tom gerade beschäftigt?

トムって今、忙しいかな?

- Ich bin mit den Hausaufgaben beschäftigt.
- Ich bin mit Hausaufgaben beschäftigt.

宿題で忙しい。

- Nächste Woche bin ich beschäftigt.
- Ich werde nächste Woche beschäftigt sein.

- 私は来週忙しいでしょう。
- 私は来週は忙しいでしょう。