Translation of "Freien" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Freien" in a sentence and their italian translations:

Je länger sie im Freien ist...

Più a lungo starà allo scoperto,

Gibt es noch einen freien Platz?

C'è un posto libero?

Könnten wir einen Tisch im Freien bekommen?

Potremmo avere un tavolo all'esterno?

Jeder Schüler hat freien Zugang zur Bücherei.

- Tutti gli studenti hanno libero accesso alla biblioteca.
- Ogni studente ha libero accesso alla biblioteca.

Der Gouverneur setzte die Häftlinge auf freien Fuß.

- Il governatore ha liberato i prigionieri.
- Il governatore liberò i prigionieri.

Was machen Sie gerne in Ihrer freien Zeit?

Cosa vi piace fare nel tempo libero?

Tom ist daran gewöhnt, im Freien zu arbeiten.

Tom è abituato a lavorare all'aperto.

Es tut mir leid! Wir haben keine freien Zimmer.

Mi dispiace, non abbiamo posti liberi.

- Die Familie frühstückt draußen.
- Die Familie frühstückt im Freien.

La famiglia sta facendo colazione all'aperto.

Es ist ein schöner Tag, um im Freien zu essen.

È una bella giornata per mangiare fuori.

An schönen Sommertagen spielten die Kinder bis zum späten Abend im Freien.

Nei bei giorni d'estate i bambini giocavano all'aperto fino a tarda sera.

Oder bleiben wir im Freien und gehen weiter nach unten in den Wald?

O restiamo fuori e ci dirigiamo in basso, fino alla foresta?

Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.

L'industria tessile si adatterà, nei prossimi anni, all'apertura del mercato in regime di libera concorrenza.

An seinem einzigen freien Tag, den er im Schwimmbad verbringen wollte, herrscht hingegen schlechtes Wetter.

L'unico giorno libero che ho lo volevo passare in piscina e invece è brutto tempo.

- Was macht ihr gerne in eurer Freizeit?
- Was machen Sie gerne in Ihrer freien Zeit?

- Cosa vi piace fare nel tempo libero?
- Che cosa vi piace fare nel tempo libero?
- Che cosa le piace fare nel tempo libero?

- Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
- Wenn die Katze nicht zu Hause ist, hat die Maus freien Lauf.

Quando il gatto non c'è i topi ballano.

- Mein kleiner Bruder und seine Freunde sind fast immer draußen am Spielen.
- Mein kleiner Bruder und seine Kameraden sind fast immer im Freien und spielen.

Il mio fratellino ed i suoi amici sono quasi sempre fuori a giocare.

Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.

La volontà popolare è il fondamento dell’autorità del governo; tale volontà deve essere espressa attraverso periodiche e veritiere elezioni, effettuate a suffragio universale ed eguale, ed a voto segreto, o secondo una procedura equivalente di libera votazione.