Translation of "Zeit" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Zeit" in a sentence and their italian translations:

- Hast du Zeit?
- Haben Sie Zeit?
- Habt ihr Zeit?

- Hai tempo?
- Tu hai tempo?
- Ha tempo?
- Lei ha tempo?
- Avete tempo?
- Voi avete tempo?

- Du hast Zeit.
- Sie haben Zeit.
- Ihr habt Zeit.

- Hai tempo.
- Tu hai tempo.
- Ha tempo.
- Lei ha tempo.
- Avete tempo.
- Voi avete tempo.

- Lass dir Zeit.
- Lassen Sie sich Zeit.
- Nehmen Sie sich Zeit!
- Lasst euch Zeit.

- Prendi il tuo tempo.
- Prenda il suo tempo.
- Prendete il vostro tempo.
- Fai con comodo.

- Ja, das passiert von Zeit zu Zeit.
- Ja, es passiert von Zeit zu Zeit.

Sì, succede di tanto in tanto.

- Lass dir Zeit.
- Lassen Sie sich Zeit.
- Lasst euch Zeit.

- Prendila comoda.
- Fai con comodo.

- Verliere keine Zeit!
- Verliert keine Zeit!
- Verlieren Sie keine Zeit!

- Non perdere tempo!
- Non perdete tempo!
- Non perda tempo!

Man muss der Zeit Zeit geben.

Bisogna dare tempo al tempo.

- Ich brauche Zeit.
- Ich will Zeit.

- Voglio del tempo.
- Io voglio del tempo.

- Wir werden Zeit verlieren.
- Wir verlieren Zeit.

- Perderemo tempo.
- Noi perderemo tempo.

Wir besuchen ihn von Zeit zu Zeit.

Di tanto in tanto andiamo a trovarlo.

Wir besuchen sie von Zeit zu Zeit.

Di tanto in tanto andiamo a trovarla.

Ich spiele von Zeit zu Zeit Tennis.

Di tanto in tanto gioco a tennis.

Jeder macht von Zeit zu Zeit Fehler.

Tutti commettono errori di tanto in tanto.

Er schreibt mir von Zeit zu Zeit.

- Mi scrive ogni tanto.
- Lui mi scrive di tanto in tanto.

- Alles zu seiner Zeit.
- Alles hat seine Zeit.
- Jegliches hat seine Zeit.

C'è un momento per tutto.

- Du verschwendest deine Zeit.
- Sie vergeuden Ihre Zeit.
- Ihr vertut eure Zeit.

- Perde tempo.
- Lei perde tempo.
- Perdete tempo.
- Voi perdete tempo.
- Perdete del tempo.
- Voi perdete del tempo.

- Tom vergeudet seine Zeit.
- Tom vertut seine Zeit.
- Tom verschwendet seine Zeit.

- Tom sta perdendo tempo.
- Tom sta sprecando tempo.
- Tom sta sprecando del tempo.
- Tom sta perdendo del tempo.

- Du spielst auf Zeit.
- Sie spielen auf Zeit.
- Ihr spielt auf Zeit.

- Stai rimandando.
- Tu stai rimandando.
- Sta rimandando.
- Lei sta rimandando.
- State rimandando.
- Voi state rimandando.
- Stai rallentando le cose.
- Tu stai rallentando le cose.
- Sta rallentando le cose.
- Lei sta rallentando le cose.
- State rallentando le cose.
- Voi state rallentando le cose.

- Du verschwendest keine Zeit.
- Sie verschwenden keine Zeit.
- Ihr verschwendet keine Zeit.

- Non perdi tempo.
- Tu non perdi tempo.
- Non perde tempo.
- Lei non perde tempo.
- Non perdete tempo.
- Voi non perdete tempo.

- Hast du noch Zeit?
- Habt ihr noch Zeit?
- Haben Sie noch Zeit?

- Hai ancora tempo?
- Tu hai ancora tempo?
- Ha ancora tempo?
- Lei ha ancora tempo?
- Avete ancora tempo?
- Voi avete ancora tempo?

- Er hat genug Zeit.
- Er hat genügend Zeit.
- Er hat ausreichend Zeit.

- Ha abbastanza tempo.
- Lui ha abbastanza tempo.

- Hast du morgen Zeit?
- Habt ihr morgen Zeit?
- Haben Sie morgen Zeit?

- Sei libero domani?
- È libero domani?
- È libera domani?
- Sei libera domani?
- Siete liberi domani?
- Siete libere domani?
- Tu sei libera domani?
- Tu sei libero domani?

- Verschwende deine Zeit nicht.
- Verschwenden Sie ihre Zeit nicht.
- Verschwendet eure Zeit nicht.

- Non sprecare il tuo tempo.
- Non sprechi il suo tempo.
- Non sprecate il vostro tempo.

- Wir haben viel Zeit verloren.
- Wir vergeudeten viel Zeit.
- Wir verschwendeten viel Zeit.

- Abbiamo perso molto tempo.
- Noi abbiamo perso molto tempo.

- Deine Zeit ist um.
- Ihre Zeit ist abgelaufen.

- Il tuo tempo è scaduto.
- Il suo tempo è scaduto.
- Il vostro tempo è scaduto.

- Wir haben noch Zeit.
- Es ist noch Zeit.

C'è ancora tempo.

Er schreibt mir noch von Zeit zu Zeit.

- Mi scrive ancora di tanto in tanto.
- Lui mi scrive ancora di tanto in tanto.

- Tom vertut seine Zeit.
- Tom verschwendet seine Zeit.

- Tom sta perdendo tempo.
- Tom sta sprecando tempo.
- Tom sta sprecando del tempo.
- Tom sta perdendo del tempo.
- Tom sta sprecando il suo tempo.

- Wir haben reichlich Zeit.
- Wir haben viel Zeit.

- Abbiamo un sacco di tempo.
- Abbiamo molto tempo.

- Sie werden Zeit verlieren.
- Ihr werdet Zeit verlieren.

- Perderà tempo.
- Lei perderà tempo.
- Perderete tempo.
- Voi perderete tempo.

Tom schreibt mir noch von Zeit zu Zeit.

Tom mi scrive ancora a volte.

- Wir haben reichlich Zeit.
- Zeit haben wir genug.

Abbiamo un sacco di tempo.

- Es ist Zeit, aufzustehen.
- Es ist Zeit aufzustehen!

È ora di alzarsi.

Mein Onkel besucht mich von Zeit zu Zeit.

Mio zio viene a vedermi di tanto in tanto.

Meine Tochter besuchte mich von Zeit zu Zeit.

Mia figlia mi faceva visita di quando in quando.

- Ich habe wenig Zeit.
- Ich habe kaum Zeit.

Ho poco tempo.

- Alles zu seiner Zeit.
- Alles hat seine Zeit.

Ogni cosa ha il suo tempo.

- Die Zeit vergeht schnell.
- Die Zeit vergeht rasch.

- Il tempo passa veloce.
- Il tempo passa in fretta.

- Du wirst Zeit verlieren.
- Ihr werdet Zeit verlieren.

- Perderà tempo.
- Lei perderà tempo.
- Perderai tempo.
- Tu perderai tempo.
- Perderete tempo.
- Voi perderete tempo.

Von Zeit zu Zeit hat er Theaterstücke inszeniert.

Di volta in volta lui ha messo in scena opere teatrali.

- Zeit aufzustehen!
- Es ist an der Zeit aufzustehen!

- È ora di alzarsi!
- È ora di svegliarsi!

- Brauchst du mehr Zeit?
- Brauchen Sie mehr Zeit?

- Ti serve più tempo?
- Vi serve più tempo?
- Le serve più tempo?
- Hai bisogno di più tempo?
- Ha bisogno di più tempo?
- Avete bisogno di più tempo?

- Jegliches hat seine Zeit.
- Alles braucht seine Zeit.

Il tempo deve seguire il suo corso.

Erinner dich von Zeit zu Zeit an mich.

Ricordati di me di quando in quando.

Robert kommt mich von Zeit zu Zeit besuchen.

Robert mi viene a trovare di tanto in tanto.

Ich verbringe viel Zeit hier – zu viel Zeit.

Trascorro molto tempo qui. Troppo.

- Ich denke von Zeit zu Zeit noch an sie.
- Ich erinnere mich von Zeit zu Zeit noch an sie.

Di tanto in tanto penso ancora a lei.

"Die meiste Zeit

"La maggior parte del tempo

Zeit loszulegen! Okay.

È ora di andare!

Und viel Zeit.

e tanto tempo a disposizione.

Zeit zum Entladen.

È ora di scaricare.

Die Zeit fliegt.

Il tempo vola.

Um welche Zeit?

Verso che ora?

Gib mir Zeit!

- Dammi tempo.
- Datemi tempo.

Zeit zu feiern!

È ora di fare festa.

Tom hat Zeit.

Tom ha tempo.

Wie viel Zeit?

Quanto tempo?

Gib ihm Zeit.

Dagli tempo.

Zeit ist Geld.

Il tempo è denaro.

Wir haben Zeit.

- Siamo disponibili.
- Noi siamo disponibili.

Tom brauchte Zeit.

Tom aveva bisogno di tempo.

Tom braucht Zeit.

Tom ha bisogno di tempo.

Ich habe Zeit.

- Ho tempo.
- Io ho tempo.

Ich brauche Zeit.

- Mi serve del tempo.
- A me serve del tempo.
- Ho bisogno di tempo.
- Io ho bisogno di tempo.

Wer hat Zeit?

Chi ha tempo?

Haben wir Zeit?

- Abbiamo tempo?
- Noi abbiamo tempo?

Zeit zum Abendessen.

È ora di cena.

Er brauchte Zeit.

Ha bisogno di tempo.

- Ja, das passiert von Zeit zu Zeit.
- Ja, es passiert von Zeit zu Zeit.
- Ja, das passiert ab und zu.

Sì, cose così accadono di tanto in tanto.

- Die Zeit wird knapp.
- Langsam wird die Zeit knapp.

Il tempo stringe.

- Wie die Zeit vergeht.
- Wie schnell die Zeit vergeht!

Come vola il tempo!

- Es ist Zeit zu gehen.
- Es ist Zeit aufzubrechen.

- È ora di partire.
- È ora di andarsene.

- Es ist Zeit für das Abendessen.
- Zeit zum Abendessen.

È ora di cena.

- Verschwende nicht zu viel Zeit!
- Verschwendet nicht zu viel Zeit!
- Verschwenden Sie nicht zu viel Zeit!

- Non sprecare troppo tempo.
- Non sprecate troppo tempo.
- Non sprechi troppo tempo.
- Non perdere troppo tempo.
- Non perdete troppo tempo.
- Non perda troppo tempo.

- Es ist Zeit für das Abendessen.
- Zeit zum Abendessen.
- Zu Tisch!
- Es ist Zeit fürs Abendessen.

È ora di mangiare.

- Es ist Zeit, schlafen zu gehen.
- Es ist Zeit fürs Bett.
- Es ist Zeit zu schlafen.

- È ora di dormire.
- Ora è tempo di dormire.

So etwas findet man hier draußen von Zeit zu Zeit.

Ma non è raro trovarne uno da queste parti.

- Es war Zeit fürs Frühstück.
- Es war Zeit zu frühstücken.

Era ora di fare colazione.

- Es ist 'ne arge Zeit.
- Es ist keine gute Zeit.

È un brutto momento.

Tom ruft mich von Zeit zu Zeit immer noch an.

Tom mi chiama ancora di tanto in tanto.

- Wir haben nicht genügend Zeit.
- Unsere Zeit reicht nicht aus.

- Non abbiamo abbastanza tempo.
- Non c'è abbastanza tempo.

- Er studiert die ganze Zeit.
- Er lernt die ganze Zeit.

Sta sempre studiando.