Translation of "Korps" in French

0.014 sec.

Examples of using "Korps" in a sentence and their french translations:

Korps schießen .

corps.

Fünften Korps von Marschall Lannes.

du 5e corps du maréchal Lannes.

Neys Korps zog sich zurück.

Le Corps de Ney se replia.

Anzugreifen, befahl er Davouts drittem Korps und Bernadottes erstem Korps, ihren Rückzug abzubrechen.

, il ordonna au troisième corps de Davout et au premier corps de Bernadotte d'interrompre leur retraite.

Im nächsten Jahr wurden seine tadellos ausgebildeten Truppen zum Vierten Korps - dem größten Korps

L'année suivante, ses troupes parfaitement entraînées sont devenues le quatrième corps - le plus grand corps de

Ney und das Dritte Korps übernahmen.

Ney et le Troisième Corps ont pris le relais.

Diesmal konnte das Dritte Korps nicht durchbrechen,

Cette fois, le Troisième Corps n'a pas pu percer,

Das 7. Bayerische Korps von Lefebvre entscheidend,

le septième corps bavarois de Lefebvre fut crucial

Als Bennigsen Lannes 'scheinbar isoliertes Korps in der

Lorsque Bennigsen a localisé le corps apparemment isolé de Lannes

Es war eine bemerkenswerte Leistung des Dritten Korps….

Ce fut une performance remarquable du Troisième Corps….

Wählte Napoleon Oudinot als Nachfolger des zweiten Korps.

Napoléon choisit Oudinot pour lui succéder à la tête du deuxième corps.

1808 nahmen Marschall Victor und das Erste Korps

En 1808, le maréchal Victor et le premier corps

Victors neuntes Korps beauftragt, die Nachhut zu bilden.

le neuvième corps de Victor reçut l'ordre de former l'arrière-garde.

In Deutschland befehligte Victor 1813 das Zweite Korps

En Allemagne, en 1813, Victor commanda le deuxième corps

Führte das Siebte Korps gegen die preußische Südflanke.

tête du septième corps contre le flanc sud de la Prusse.

Im nächsten Jahr wurden Davouts Truppen zum Dritten Korps

L'année suivante, les troupes de Davout sont devenues le troisième corps

Seine Truppen mussten vom Marschall Lannes 'Korps gerettet werden.

Ses troupes doivent être secourues par le corps du maréchal Lannes.

Seine Korps-Kommandeure, insbesondere Marschall Ney, vernichteten sein Verhalten.

Ses commandants de corps, en particulier le maréchal Ney, étaient cinglants de sa conduite.

Eine bemerkenswerte Flucht, aber sein Korps erlitt schwere Verluste.

une évasion remarquable, mais son corps a subi de lourdes pertes.

Während das andere Korps in wilde Kämpfe verwickelt war.

tandis que les autres corps étaient engagés dans des combats féroces.

Zurück im Kommando des Fünften Korps war Lannes so aktiv,

De retour aux commandes du cinquième corps, Lannes était plus actif,

Davout und sein Korps waren aus einer anderen großen Kampagne

Davout et son corps avaient émergé d'une autre grande campagne en

1808 befehligte Ney während der Invasion in Spanien ein Korps.

En 1808, Ney commanda un corps lors de l'invasion de l'Espagne.

Er befehligte das Siebte Korps im Feldzug von 1805, wurde

Il commanda le septième corps lors de la campagne de 1805,

Die Überreste von Davouts Korps wurden angewiesen, die Nachhut zu bilden.

Les restes du corps de Davout reçurent l'ordre de former l'arrière-garde.

Er befehligte weiterhin das Elfte Korps und war zwei Monate später

Il a continué à commander le onzième corps et était au cœur des combats à Leipzig

, führte aber das Siebte Korps unter schrecklichen Winterbedingungen in die Schlacht.

mais mena le septième corps au combat dans de terribles conditions hivernales.

Und befehligte das Fünfte Korps bei der brutalen Belagerung von Saragossa.

et commanda le cinquième corps lors du siège brutal de Saragosse.

In der Schlacht von Laon ließ er sein Korps vom Feind

A la bataille de Laon, il laisse son corps surpris par l'ennemi,

Marmont mit seinem Korps zu den alliierten Linien und ergab sich.

marcher son corps vers les lignes alliées et se rendit.

Sein Provisorisches Korps bildete die Avantgarde für Napoleons „Viertägige Kampagne“ - eine Reihe

Son corps provisoire a formé l'avant-garde de la «campagne des quatre jours» de Napoléon - une série de

Ohne Anzeichen von Unterstützung durch das Erste Korps von Marschall Bernadotte standen

Sans aucun signe de soutien du premier corps du maréchal Bernadotte,

Dreizehntes Korps und überstand nach Napoleons Niederlage in Leipzig eine sechsmonatige Belagerung.

treizième corps et - après la défaite de Napoléon à Leipzig - résista à un siège de six mois.

Neys Korps verpasste die Schlacht von Austerlitz, war aber im folgenden Jahr

Le corps de Ney a raté la bataille d'Austerlitz, mais était en action contre les Prussiens l'

Das Wintermanöver gipfelte in der schrecklichen Schlacht von Eylau, die Neys Korps

Les manœuvres hivernales ont abouti à l'horrible bataille d'Eylau, que le corps de Ney n'a atteint

1812 erhielt er das Kommando des Zehnten Korps für die Invasion Russlands.

En 1812, il reçut le commandement du dixième corps pour l'invasion de la Russie.

Zehn Wochen später war er mit seinem Korps zurück und marschierte nach

Dix semaines plus tard, il était de retour avec son corps, marchant

Da Oudinots zweites Korps in besserer Verfassung war als die meisten anderen,

Le deuxième corps d'Oudinot étant en meilleure forme que la plupart,

überredete Lannes Napoleon, Victor als neuen Stabschef für das Fünfte Korps einzusetzen

Lannes persuada Napoléon de lui laisser Victor comme nouveau chef d'état-major du cinquième

Zwei Monate später war sein Korps in Leipzig erneut in heftigen Kämpfen.

Son corps était à nouveau en plein combat à Leipzig deux mois plus tard.

Friedland verpasste , wobei das Kommando des Ersten Korps an General Victor überging.

Friedland, le commandement du premier corps passant au général Victor.

Im nächsten Jahr spielte sein Korps in Friedland eine wichtige Rolle für

Mais l'année suivante à Friedland, son corps a joué un rôle important dans la

Am nächsten Tag führte Lannes 'Korps einen Angriff auf das österreichische Zentrum an,

Le lendemain, le corps de Lannes mena une attaque contre le centre autrichien,

Im nächsten Jahr in Davlau spielte Davouts Korps erneut eine entscheidende Rolle und

L'année suivante à Eylau, le corps de Davout a de nouveau joué un rôle central, en

Davout und das Dritte Korps frei kämpfen und sich wieder der Armee anschließen.

Davout et le Troisième Corps ont pu se frayer un chemin et rejoindre l'armée.

Neys Korps übernahm die Nachhut, aber als er in Krasny abgeschnitten wurde, wurde

Le corps de Ney a pris le relais en tant qu'arrière-garde, mais quand il a été coupé à Krasny,

Im nächsten Jahr führte er das Sechste Korps in den Krieg gegen Österreich.

L'année suivante, il menait le Sixième Corps à la guerre contre l'Autriche.

Dieses Korps, bestehend aus deutschen Truppen und widerstrebenden preußischen Verbündeten, bewachte die linke

Ce corps, composé de troupes allemandes et d'alliés prussiens réticents, gardait le

1808 erhielt Saint-Cyr das Kommando über ein Korps für die Invasion Spaniens.

En 1808, Saint-Cyr reçut le commandement d'un corps d'invasion de l'Espagne.

Sein neuntes Korps wurde während des größten Teils des Feldzugs in Reserve gehalten,

Son neuvième corps a été tenu en réserve pendant la majeure partie de la campagne,

Also befahl Barclay General Baggovuts zweitem Korps nach Süden, um Bagration zu verstärken.

alors Barclay a ordonné au deuxième corps sud du général Baggovut de renforcer Bagration.

Auf Empfehlung von Marschall Lannes gab Napoleon ihm das Kommando über das Dritte Korps

Puis, sur la recommandation du maréchal Lannes, Napoléon lui donne le commandement du troisième corps

Ihre Entscheidung wurde bestätigt, als das Sechste Korps in Elchingen eine brillante Aktion gewann,

Leur décision fut confirmée lorsque le Sixième Corps remporta une brillante action à Elchingen, qui

Der Angriff des Sechsten Korps erschütterte die russische Linke und führte zu einem der

L'assaut du Sixième Corps a brisé la gauche russe, conduisant à l'une des victoires

Sechs Wochen später führte er sein neues Korps mit einem solchen Erfolg in Wagram,

Il dirigea son nouveau corps avec un tel succès à Wagram six semaines plus tard,

In diesem Herbst versuchte sein Korps, den Rückzug der Hauptarmee aus Moskau zu decken.

Cet automne-là, son corps a tenté de couvrir la retraite de l'armée principale de Moscou.

Inspirierte die Truppen des Zehnten Korps, indem er persönlich einen Gegenangriff anführte. Nach dem

inspirant les troupes du dixième corps en menant une contre-attaque en personne. Après le

Er war 1805 weiter frustriert, als sein Korps geschickt wurde, um die strategische Südflanke

Il fut encore plus frustré en 1805, lorsque son corps fut envoyé pour garder le

Zögerlich und durcheinander und führte fast dazu, dass das Korps von Marschall Davout eingekreist wurde.

hésitante et confuse, et faillit conduire à l'encerclement du corps du maréchal Davout.

Im folgenden Jahr übernahm er das Kommando über das Fünfte Korps der Grande Armée und

L'année suivante, il prend le commandement du cinquième corps de la Grande Armée,

In der folgenden Schlacht hielt Lannes 'fünftes Korps die linke Flanke gegen Bagrations Angriffe… und

Dans la bataille qui a suivi, le cinquième corps de Lannes a tenu le flanc gauche contre les attaques de Bagration…

Lannes übernahm das Kommando über das dritte Korps von Marschall Moncey und führte eine spanische

Prenant le commandement du troisième corps du maréchal Moncey, Lannes mit en déroute une

Davouts meisterhafter Umgang mit seinen Truppen ermöglichte es dem Dritten Korps, den preußischen Angriff abzuwehren.

Le maniement magistral de Davout de ses troupes a permis au troisième corps de repousser l'assaut prussien.

Davout und das Dritte Korps nie über den Fluss. Die Rolle des Marschalls beschränkte sich

n'ont jamais traversé la rivière. Le rôle du maréchal se limitait à tenter

Im Dezember dieses Jahres beauftragte Napoleon in Austerlitz Soults Korps mit dem Hauptangriff auf das

En décembre, à Austerlitz, Napoléon confie au corps de Soult la principale attaque contre le

Loyalen Überreste von Macdonalds Korps zurück, um sich ihren Weg zurück nach Polen zu erkämpfen.

restes fidèles du corps de Macdonald se battre pour retourner en Pologne.

Wegen eines Reitunfalls einige Tage zuvor musste Masséna sein Korps von einer Kutsche aus befehligen.

A cause d'un accident d'équitation quelques jours plus tôt, Masséna a dû commander son corps depuis une voiture.

1812 wurde er unter dem Kommando des Sechsten Bayerischen Korps für den Russland-Feldzug abberufen.

En 1812, il fut rappelé pour la campagne de Russie, avec le commandement du sixième corps bavarois.

1812 führte Marschall Oudinot das Zweite Korps nach Russland, wurde jedoch in Polozk erneut verwundet

En 1812, le maréchal Oudinot conduisit le deuxième corps en Russie, mais fut à nouveau blessé à Polotsk

Sein großer Durchbruch kam 1807, als der verwundete Marschall Bernadotte das Erste Korps in Friedland

Sa grande rupture eut lieu en 1807, remplaçant le maréchal Bernadotte blessé pour commander le

Mortier und das Achte Korps spielten eine unterstützende Rolle für den Jenaer Feldzug von 1806.

Mortier et le huitième corps étaient dans un rôle de soutien pour la campagne d'Iéna de 1806.

Allein Davouts erstes Korps war 72.000 Mann stark, so groß wie Napoleons gesamte Armee in Austerlitz.

Le premier corps de Davout comptait à lui seul 72 000 hommes, aussi gros que toute l'armée de Napoléon à Austerlitz.

Er würde in Russland gebraucht werden und wurde 1812 unter dem Kommando des Dritten Korps abberufen.

On avait besoin de lui en Russie et il fut rappelé en 1812, avec le commandement du troisième corps.

Der Angriff des vierten Korps war der entscheidende Schlag der Schlacht, obwohl sein Erfolg vor allem

L'attaque du quatrième corps fut le coup décisif de la bataille, bien que son succès soit dû en grande partie

1808 wurde Soult als Herzog von Dalmatien geadelt und führte später in diesem Jahr ein Korps

En 1808, Soult fut anobli en tant que duc de Dalmatie, et plus tard cette année-là, dirigea un corps

1807 befehligte er das Fünfte Korps in Polen, aber seine Rolle in Warschau bedeutete, dass er

En 1807, il commanda le cinquième corps en Pologne, mais son rôle dans la couverture de Varsovie signifia qu'il manqua

Am Vorabend der Schlacht von Austerlitz marschierte Davout sein Korps in zwei Tagen 70 Meilen weit und

A la veille de la bataille d'Austerlitz, Davout fit défiler de force son corps à 70 milles en 2 jours,

Später gab er dem Dritten Korps die Ehre, die ersten Truppen zu sein, die nach Berlin einmarschierten.

Il a ensuite donné au Troisième Corps l'honneur d'être les premières troupes à entrer à Berlin.

In der darauf folgenden blutigen Schlacht führte Davouts Korps den Frontalangriff auf die Erdarbeiten von Fléches an.

Dans la bataille sanglante qui a suivi, le corps de Davout a mené l'attaque frontale sur les terrassements de Fléches.

Seines Korps auf dem Höhepunkt der Schlacht organisieren, die von der Kavallerieladung von Marschall Bessiéres gedeckt wurde.

de son corps au plus fort de la bataille, couvert par la charge de cavalerie du maréchal Bessières.

In diesem Jahr machte Napoleon Bernadotte zum Marschall und befehligte das Erste Korps in der Schlacht von

Cette année-là, Napoléon fit de Bernadotte un maréchal et il commanda le premier corps à la bataille d'

Sein Korps, das befohlen wurde, voranzukommen, verirrte sich in einem Schneesturm, wurde von russischen Kanonen niedergemäht, angegriffen

Ordonné d'avancer, son corps a perdu son chemin dans une tempête de neige, a été fauché par des canons russes, chargé

Im Jahr 1809, als der Krieg mit Österreich drohte, trat Davout wieder dem Dritten Korps in Regensburg bei.

En 1809, avec la guerre imminente avec l'Autriche, Davout rejoint le troisième corps à Ratisbonne.

Inmitten des Gemetzels von Borodino führte Ney sein Korps in einem Angriff nach dem anderen auf die russischen

Au milieu du massacre de Borodino, Ney a mené son corps en attaque après attaque sur les terrassements

Im nächsten Jahr spielte Soults Korps eine wichtige Rolle in der Schlacht von Jena und bei der Verfolgung

L'année suivante, le corps de Soult joua un rôle important lors de la bataille d'Iéna et dans la poursuite

Saint-Cyr kehrte im August in die Grande Armée zurück und übernahm das Kommando über das 14. Korps

Saint-Cyr revient à la Grande Armée en août, prenant le commandement du 14e corps

Von dieser Reaktion bewegt, gab Napoleon nach und gab Victor das Kommando über ein Korps der Jungen Garde.

Ému par cette réponse, Napoléon céda et donna à Victor le commandement d'un corps de jeune garde.

Als der Krieg mit Österreich 1809 wieder aufgenommen wurde, erhielt Bernadotte das Kommando über das Neunte Sächsische Korps.

Lorsque la guerre reprit avec l'Autriche en 1809, Bernadotte reçut le commandement du neuvième corps saxon.

Nach Napoleons Sieg über die Österreicher in Ulm im Jahr 1805 führten Mortier und sein neues 8. Korps

Après la victoire de Napoléon sur les Autrichiens à Ulm en 1805, Mortier et son nouveau huitième corps

Als 1809 erneut ein Krieg mit Österreich ausbrach, marschierte Marmont mit dem Elften Korps nach Norden, um sich

Lorsque la guerre éclata de nouveau avec l'Autriche en 1809, Marmont marcha vers le nord avec le onzième corps pour rejoindre

Jedes Korps, das von einem Marschall kommandiert wurde, war eine Mini-Armee von 15 bis 30.000 Soldaten mit

Chaque corps, commandé par un maréchal, était une mini-armée de 15 à 30 mille soldats, avec

Mortier führte die junge Garde 1812 in Russland an, war jedoch nicht in der Lage, die Zerstörung des Korps

Mortier dirigea la Jeune Garde en Russie en 1812, mais fut impuissant à empêcher la destruction

In diesem Sommer startete Bennigsens russische Armee einen Überraschungsangriff in der Hoffnung , Neys Sechstes Korps in der Nähe von Guttstadt

Cet été-là, l'armée russe de Bennigsen a lancé une attaque surprise, dans l'espoir d'encercler et de

Der Krieg gegen Österreich im Jahr 1809 brachte Masséna wieder in die Nähe seines Besten: Sein Korps bildete die Avantgarde

La guerre contre l'Autriche en 1809 a vu Masséna revenir près de son meilleur: son corps a formé l'avant-garde

Das Kommando über das neu gebildete Zehnte Korps. Aber innerhalb weniger Wochen wurde er von einer preußischen Patrouille gefangen genommen

reçut le commandement du dixième corps nouvellement formé. Mais en quelques semaines, il fut capturé par une patrouille prussienne,

Als Napoleon um die Rettung seines Reiches kämpfte. Während des gesamten Feldzugs in Deutschland befehligte er das Sechste Korps und

que Napoléon luttait pour sauver son empire. Il commanda le sixième corps pendant toute la campagne en Allemagne,

In der Nähe von Vyazma öffnete sich eine Lücke, und der russische General Miloradovich stürzte sich - das erste Korps wurde in die Flucht geschlagen

Près de Vyazma, une brèche s'est ouverte, et le général russe Miloradovitch a bondi - le premier corps a été mis en déroute