Examples of using "Zum" in a sentence and their french translations:
- C'est pour ici ou à emporter ?
- À emporter ou à consommer sur place ?
Sur place ou à emporter ?
- C'est pour ici ou à emporter ?
- À emporter ou à consommer sur place ?
- Sur place ou à emporter ?
- Sur place ou pour emporter ?
- Pour consommer sur place ou à emporter ?
Allez-vous manger ici ou est-ce pour emporter ?
Quoi par exemple ?
Pour mettre ça en perspective,
Au diable !
À consommer sur place ?
À emporter ?
- Attaque !
- Attaquez !
for watching
Allez au Diable !
Joyeux anniversaire !
Prie l'Éternel, pas son saint.
Il est allé au magasin.
- Retourne au bateau !
- Retournez au bateau !
- Il a été au magasin.
- Il est allé au magasin.
D'une part, je suis pauvre ; d'autre part, je suis occupé.
- Il a été au magasin.
- Il est allé au magasin.
Bon anniversaire !
- Qu’est-ce qu’on mange, ce soir ?
- Qu’est-ce que tu manges, ce soir ?
- Restez-vous pour dîner ?
- Restez-vous dîner ?
- Restes-tu pour dîner ?
- Restes-tu dîner ?
Regardez par ici.
Il est temps de décharger.
monter au ministère
comment diable!
Va à l'hôpital.
Félicitations pour la victoire !
Va chez le barbier.
- Va au magasin !
- Rends-toi au magasin !
- Santé !
- À votre santé !
- Merci !
- À la tienne !
- À la vôtre !
- Tchin-tchin !
- Et puis zut !
- Et puis merde !
Allez au Diable !
- Pour crâner. - Exactement.
Attaquez !
- Va au parc.
- Allez au parc.
Sur place.
C'est l'heure du dîner.
Risible !
Au bénéfice de qui ?
cliquez pour continuer à lire,
Arriver au point.
Plus de temps pour jouer veut dire moins de temps pour apprendre.
Tom a consulté le médecin.
Il n'y a pas de raccourci pour le sommet, seulement pour le gouffre.
- Je suis allé à la gare.
- Je suis allée à la gare.
Heureusement, cela a fonctionné.
Cette piscine n'est pas destinée à plonger mais à faire des longueurs.
Le quatre-quarts n'est pas à traduire mais à manger !
- Êtes-vous allé voir un médecin ?
- Es-tu allé voir un toubib ?
Vous avez consulté le médecin.
Tu me fais rire.
Êtes-vous ici pour négocier ?
- Où Diable es-tu ?
- Où Diable êtes-vous ?
Pouvez-vous rester pour dîner ?
Je veux voyager sur la Lune.
- Qu'aimerais-tu pour ton petit-déjeuner ?
- Qu'aimeriez-vous pour votre petit-déjeuner ?
Amène Tom nager.
- Que veux-tu manger au petit déjeuner ?
- Que veux-tu pour le petit-déjeuner ?
- Que voulez-vous pour le petit-déjeuner ?
- Qu'aimerais-tu pour ton petit-déjeuner ?
- Qu'aimeriez-vous pour votre petit-déjeuner ?
- Que voulez-vous au petit-déjeuner ?
- Où Diable es-tu ?
- Où Diable êtes-vous ?
Je veux voyager sur la Lune.
- Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
- Que diable est-ce là ?
- Qu'est-ce que c'est, bon Dieu ?
- Mais qu'est-ce donc, Nom de Dieu ?
- Il me faut retourner au bureau.
- Il faut que je retourne au bureau.
- Je dois retourner au bureau.
- Elle se battit jusqu'à la fin.
- Elle s'est battue jusqu'à la fin.
- Elle se battit jusqu'au bout.
- Elle s'est battue jusqu'au bout.
J'avais envie de pleurer.
- Joyeux anniversaire Muiriel !
- Bon anniversaire, Muiriel !
- Joyeux anniversaire, Tom !
- Bon anniversaire, Tom !
Pour croître, les plantes exigent du dioxyde de carbone.
L'erreur fait partie de la vie comme l'ombre de la lumière.
Vous devriez aller voir un médecin.
J’ai contre-attaqué.
- Qu’est-ce que vous préférez manger au petit déjeuner ?
- Qu’est-ce que tu préfères manger au petit déjeuner ?
Il me guida jusqu'au palais.
Pouvez-vous rester pour dîner ?
- Qu'est-ce que tu fous bordel ?
- Que diable fais-tu ?
Par exemple,
il dit, par exemple :