Translation of "Davouts" in French

0.009 sec.

Examples of using "Davouts" in a sentence and their french translations:

Der Vorfall beschleunigte Davouts Beförderung zum Brigadegeneral ...

L'incident accéléra la promotion de Davout au rang de général de brigade ...

Davouts Riesenkorps war die Speerspitze von Napoleons Invasion.

Le corps géant de Davout était la pointe de lance de l'invasion de Napoléon.

Im nächsten Jahr wurden Davouts Truppen zum Dritten Korps

L'année suivante, les troupes de Davout sont devenues le troisième corps

Napoleon war jedoch von Davouts Auftritt in Ägypten überzeugt worden;

Cependant, Napoléon avait été conquis par la performance de Davout en Egypte;

Es ist sehr wahrscheinlich, dass der Tod von Davouts Patron Desaix

Il est très probable que la mort du patron de Davout, Desaix,

Die Überreste von Davouts Korps wurden angewiesen, die Nachhut zu bilden.

Les restes du corps de Davout reçurent l'ordre de former l'arrière-garde.

Davouts 26.000 Männer mit einer Wahrscheinlichkeit von mehr als zwei zu eins.

les 26 000 hommes de Davout ont fait face à des chances de plus de deux contre un.

Entschied sich Napoleon für Murat und gab ihm eine von Davouts Divisionen.

Napoléon se prononça en faveur de Murat, lui donnant une des divisions de Davout.

Anzugreifen, befahl er Davouts drittem Korps und Bernadottes erstem Korps, ihren Rückzug abzubrechen.

, il ordonna au troisième corps de Davout et au premier corps de Bernadotte d'interrompre leur retraite.

Im nächsten Jahr in Davlau spielte Davouts Korps erneut eine entscheidende Rolle und

L'année suivante à Eylau, le corps de Davout a de nouveau joué un rôle central, en

Aber Davouts Mangel an Verbündeten unter den anderen Marschällen begann sich zu zeigen.

Mais le manque d'alliés de Davout parmi les autres maréchaux commença à se manifester.

Nur zwei Wochen nach dem Rückzug leiteten die Russen Davouts Nachhut in Vyazma, und

À peine deux semaines après le début de la retraite, les Russes ont mis en déroute l'arrière-garde de Davout à Vyazma, et

Davouts meisterhafter Umgang mit seinen Truppen ermöglichte es dem Dritten Korps, den preußischen Angriff abzuwehren.

Le maniement magistral de Davout de ses troupes a permis au troisième corps de repousser l'assaut prussien.

Doppelt gesehen haben!", Sagte er zu seinem Adjutanten und machte einen Witz über Davouts Brillentragen.

voir double!», Dit-il à son aide de camp en plaisantant sur le port de lunettes de Davout.

Allein Davouts erstes Korps war 72.000 Mann stark, so groß wie Napoleons gesamte Armee in Austerlitz.

Le premier corps de Davout comptait à lui seul 72 000 hommes, aussi gros que toute l'armée de Napoléon à Austerlitz.

Am Vorabend der Schlacht von Borodino lehnte der Kaiser Davouts Antrag ab, die russische Verteidigung zu überflügeln

À la veille de la bataille de Borodino, l'empereur a rejeté la demande de Davout de déborder les défenses

In der darauf folgenden blutigen Schlacht führte Davouts Korps den Frontalangriff auf die Erdarbeiten von Fléches an.

Dans la bataille sanglante qui a suivi, le corps de Davout a mené l'attaque frontale sur les terrassements de Fléches.

Am nächsten Tag kämpften Davouts Truppen gegen einen großen österreichischen Angriff im Morgengrauen. Dann starteten sie ihren eigenen

Le lendemain, les troupes de Davout ont combattu un assaut majeur à l'aube de l'Autriche… puis ont lancé leur propre