Translation of "Betrügen" in French

0.042 sec.

Examples of using "Betrügen" in a sentence and their french translations:

Wir betrügen uns damit

nous nous trompons avec ces

Lass dich nicht betrügen.

Ne te laisse pas abuser !

Die Franzosen betrügen sich oft.

Les Français se trompent souvent.

Versuche nicht, mich zu betrügen!

N'essaie pas de me tromper.

Du kannst mich nicht betrügen.

Tu ne peux pas me tromper.

Es ist schlimm, andere Menschen zu betrügen, aber noch schlimmer, sich selbst zu betrügen.

C'est mal de tromper les gens, mais c'est pire de se tromper soi-même.

Ist zu lügen und zu betrügen.“

c’est de mentir et de tricher.  »

Es macht keinen Sinn zu betrügen

il ne sert à rien de frauder

Drei Papiermacher betrügen Bestechungsgelder mit Religion

trois papetiers trichent sur un pot-de-vin en utilisant la religion

- Sie mogeln.
- Sie schummeln.
- Sie betrügen.

- Ils trichent.
- Elles trichent.

Er ist niemand, der dich betrügen würde.

Il n'y a personne qui te duperait.

- Der Übersetzer ist ein Verräter.
- Übersetzen ist betrügen.

- Le traducteur est un traître.
- La traduction est une trahison.
- Traduire, c'est trahir.

Wie so viele andere wird sie ihn betrügen.

Comme tant d'autres, elle va le berner.

Der Student wurde auf frischer Tat beim Betrügen ertappt.

L'étudiant a été pris en train de tricher.

- Die Franzosen irren sich oft.
- Die Franzosen betrügen sich oft.

Les Français se trompent souvent.

- Versuche nicht, mich zu betrügen!
- Versuch nicht, mich zu hintergehen!

N'essaie pas de me tromper.

Es ist gemein von ihm, eine alte Frau zu betrügen.

C'est infâme de sa part, d'escroquer une vieille dame.

Man kann ein ganzes Volk eine Zeit lang belügen, Teile eines Volkes dauernd betrügen, aber nicht das ganze Volk dauernd belügen und betrügen.

- On peut tromper une personne mille fois. On peut tromper mille personne une fois. Mais on ne peut pas tromper mille personnes, mille fois.
- On peut tromper une partie du peuple tout le temps et tout le peuple une partie du temps, mais on ne peut pas tromper tout le peuple tout le temps.

Ich hätte nicht im Traum daran gedacht, dass George mich betrügen würde.

Loin de moi l'idée que George pourrait me tromper.

In einer sexuellen Beziehung bedeutet jemanden betrügen, mit einer anderen Person Sex zu haben.

Dans une relation sexuelle, tromper quelqu'un consiste à avoir une relation sexuelle avec quelqu'un d'autre.

Die Natur betrügt uns nie. Wir sind es immer, die wir uns selbst betrügen.

Jamais la nature ne nous trompe ; c’est toujours nous qui nous trompons.

Ich ertappte meine Frau, wie sie dabei war, mich mit meinem besten Freund zu betrügen.

J'ai trouvé ma femme en train de me tromper avec mon meilleur ami.

Trickbetrüger machen sich die Leichtgläubigkeit unerfahrener Geldgeber zu Nutze und betrügen sie um ihr Geld.

Les escrocs tirent avantage de la crédulité des investisseurs inexpérimentés et leur soutirent de l'argent.

Ich werde dich weder in die Irre führen, noch betrügen, noch mich vor der Verantwortung drücken.

Je ne vous mentirai pas, je ne vous trahirai pas, je ne me déroberai pas !