Translation of "Selbst" in Russian

0.128 sec.

Examples of using "Selbst" in a sentence and their russian translations:

- Versuch es selbst.
- Versucht es selbst.
- Versuchen Sie es selbst.

- Попробуй сделать это сам!
- Попробуй сделать это сама!
- Попробуй сделать это самостоятельно!

- Sei du selbst!
- Sei du selbst.

- Будь самим собой.
- Будьте самим собой.
- Будь самой собой.
- Будьте самой собой.
- Будь собой.

Uns selbst

сами

Entscheide selbst!

Решай сам.

- Rette dich selbst!
- Retten Sie sich selbst!

- Спасайся!
- Спасайтесь!

- Gehe selbst dorthin!
- Gehen Sie selbst dahin!

- Сам туда иди!
- Сами туда идите!

- Urteile selbst!
- Mache dir selbst ein Bild!

- Посудите сами.
- Сам посуди.

- Selbst du hülfest uns.
- Selbst Sie hülfen uns.
- Selbst du würdest uns helfen.
- Selbst Sie würden uns helfen.
- Selbst ihr hülfet uns.
- Selbst ihr würdet uns helfen.

Даже ты помог бы нам.

- Frag dich selbst, warum.
- Fragen Sie sich selbst, warum.
- Fragt euch selbst, warum.

- Спроси у себя почему.
- Спроси себя почему.

- Sei einfach du selbst!
- Seid einfach ihr selbst!
- Seien Sie einfach Sie selbst!

- Просто будь собой.
- Просто будь самим собой.
- Просто будьте собой.
- Просто будьте самим собой.
- Просто будь самой собой.
- Просто будьте самой собой.

- Sie widersprechen sich selbst.
- Ihr widersprecht euch selbst.

- Вы сами себе противоречите.
- Вы себе противоречите.

- Ich bin selbst Lehrer.
- Ich bin selbst Lehrerin.

- Я сам учитель.
- Я сама учительница.

Sehen Sie selbst.

Взгляните.

Sich selbst mumifizieren

мумифицируя себя

Fluss selbst gefahren .

саму реку.

Respektiere dich selbst.

- Уважай себя.
- Уважайте себя.

Kenne dich selbst!

Познай себя.

Sei du selbst!

Будь собой!

Sehen Sie selbst!

- Сам посмотри.
- Посмотри сам.
- Сама посмотри.
- Посмотри сама.
- Посмотрите сами.

Selbst Tom lächelte.

- Даже Том улыбнулся.
- Даже Том улыбался.

Versuch es selbst.

- Попробуй сам.
- Сам попробуй.
- Попробуйте сами.

Ich entscheide selbst.

- Я сам решаю.
- Я сама решаю.

Gehe selbst dorthin!

- Иди туда один!
- Сам туда иди!

Erkenne sich selbst!

Познай самого себя!

Erkenne dich selbst.

Познай самого себя.

Gehorche dir selbst.

Слушайся себя.

Sei du selbst.

- Будь самим собой.
- Будь самой собой.

Mach es selbst.

- Сделай это сам.
- Сделай это сама.

Als Quora selbst.

чем сама Квора.

- Ich muss das selbst tun.
- Ich muss das selbst machen.
- Das muss ich selbst tun.
- Das muss ich selbst machen.

- Я должен сделать это сам.
- Я должна сделать это сама.

- Ich kann es selbst machen.
- Ich kann es selbst.

Я сам могу это сделать.

- Mach es unbedingt selbst!
- Macht es unbedingt selbst!
- Machen Sie es auf jeden Fall selbst!

- Сделай это во что бы то ни стало.
- Сделайте это во что бы то ни стало.

- Du selbst hast es gesagt.
- Das hast du selbst gesagt.
- Du hast es selbst gesagt.

- Ты сам это сказал.
- Вы сами это сказали.

- Das musst du selbst entscheiden.
- Das müsst ihr selbst entscheiden.
- Das müssen Sie selbst entscheiden.

Ты должен сам для себя это решить.

- Das haben Sie selbst vorgeschlagen.
- Das habt ihr selbst vorgeschlagen.
- Das hast du selbst vorgeschlagen.

- Ты сам это предложил.
- Вы сами это предложили.

- Selbst wir hätten dir geholfen.
- Selbst wir hätten Ihnen geholfen.
- Selbst wir hätten euch geholfen.

Даже мы помогли бы тебе.

- Selbst du hättest uns geholfen.
- Selbst Sie hätten uns geholfen.
- Selbst ihr hättet uns geholfen.

Даже ты помог бы нам.

- Du kannst auch selbst hingehen.
- Sie können auch selbst hingehen.

- Ты и сам можешь пойти.
- Ты вполне можешь пойти сам.

- Das hast du selbst gesagt.
- Das haben Sie selbst gesagt.

- Ты сам так говорил.
- Вы сами так говорили.

- Du hättest selbst hingehen sollen.
- Sie hätten selbst hingehen sollen.

Тебе надо было самому туда пойти.

- Ich kann es selbst machen!
- Ich kann es selbst machen.

Я сам могу это сделать!

- Sie mussten alles selbst machen.
- Ihr musstet alles selbst machen.

Вам пришлось делать всё самим.

- Das weiß selbst ein Kind.
- Selbst ein Kind weiß das.

- Это знает и ребёнок.
- Это даже ребёнок знает.

- Haben Sie das selbst gemacht?
- Hast du das selbst gemacht?

Вы сами это сделали?

- Du strafst dich nur selbst.
- Sie strafen sich nur selbst.

- Ты только сам себя наказываешь.
- Вы только сами себя наказываете.
- Ты только сама себя наказываешь.

Sodass er Ihnen selbst

чтобы было хорошо вам

"Frauen, sich selbst treu?"

«Хм... Женщина, решившая быть самой собой?»

Ich weiß es selbst.

Я сам это знаю.

Sie versuchte es selbst.

- Она попыталась сама.
- Она попробовала сама.

Sie hasst sich selbst.

Она сама себя ненавидит.

Er hasst sich selbst.

- Он ненавидит себя.
- Он сам себя ненавидит.

Ich hasse mich selbst.

- Я сам себя ненавижу.
- Я сама себя ненавижу.
- Ненавижу себя.

Tom hasste sich selbst.

Том ненавидел себя.

Arzt, heile dich selbst!

- Врач, исцели себя сам.
- Врачу, исцелися сам.
- Врач! Исцели самого себя.

Das verheilt von selbst.

- Само заживёт.
- Само пройдёт.

Sorge für dich selbst!

За собой смотри!

Ich mache es selbst.

- Я сделаю это сам.
- Я сделаю это самостоятельно.
- Я сделаю это сама.

Versuch das niemals selbst.

Даже не пытайся сделать это самостоятельно.

Wir können das selbst.

Мы можем сделать это сами.

Man muss selbst denken.

- Самим нужно думать.
- Самому нужно думать.

Sie taten es selbst.

- Они сами это сделали.
- Они сделали это сами.

Komm und sieh selbst!

Подойди и сам посмотри.

Selbst Kinder wissen das.

Даже дети это знают.

Sei einfach du selbst!

Просто будь собой.

Versuchen Sie es selbst.

Попробуйте сами!

Du betrügst dich selbst.

Ты обманываешь себя.

Du widersprichst dir selbst.

- Вы сами себе противоречите.
- Ты сам себе противоречишь.
- Ты противоречишь себе.
- Вы себе противоречите.
- Ты себе противоречишь.
- Ты сама себе противоречишь.

Frag Tom doch selbst.

- Спроси у Тома сам.
- Спроси у Тома сама.
- Спросите у Тома сами.

Sag’s Tom doch selbst!

- Скажи Тому сам.
- Скажи Тому сама.
- Скажите Тому сами.

Ich werde selbst fahren.

- Я поведу сам.
- Я поведу сама.
- Я сам сяду за руль.
- Я сам поведу.
- Я сама поведу.
- Я сама сяду за руль.

Das weiß selbst Tom.

Это даже Том знает.

Ich kann das selbst.

- Я сам могу это сделать.
- Я сама могу это сделать.

Tom hat selbst gehandelt.

Том действовал самостоятельно.

Sie bewunderten sich selbst.

Они сами собой восхищались.

Tom hasst sich selbst.

Том ненавидит себя.

Du musst selbst dahin.

Ты должен сам идти туда.

Ich mache das selbst.

- Я сам так делаю.
- Я сама так делаю.

Er hat selbst schuld.

Он сам виноват.

Sie müssen selbst denken.

Вы должны думать сами.

Sie selbst half ihm.

Она сама помогла ему.

Belüge dich nicht selbst.

Не лги самому себе.

Tom musste selbst gehen.

- Том должен был пойти сам.
- Тому пришлось идти самому.
- Тому надо было идти самому.

Selbst Tom war sprachlos.

Даже Том был сбит с толку.