Translation of "Lass" in French

0.015 sec.

Examples of using "Lass" in a sentence and their french translations:

- Lass es.
- Lass mal.

Laisse.

- Lass das!
- Lass es gut sein!
- Lass nur!

- Laisse tomber !
- Laisse !

- Lass mich bezahlen.
- Lass mich zahlen.

Laisse-moi payer.

- Lass es geschlossen.
- Lass das zu.

Laisse-le fermé.

- Lass es sein.
- Lass es bleiben.

- Ainsi soit-il.
- Laisse faire.

Lass sehen.

Voyons voir.

Lass sie.

Laisse-la.

Lass das!

- Laissez ça.
- Laisse ça.

Lass es!

Laisse-le !

Lass nur!

Laisse tomber !

- Lass mich versuchen.
- Lass mich mal probieren.

- Laisse-moi essayer.
- Laissez-moi essayer.
- Permettez-moi d'essayer.

- Lass mich versuchen.
- Lass es mich versuchen.

Laisse-moi essayer.

- Lass mich mal nachsehen.
- Lass mal sehen!

Laisse-moi voir.

- Lass uns Fernsehen gucken.
- Lass uns fernsehen.

- Regardons la télé.
- Regardons la télévision.

- Lass uns in Frieden!
- Lass uns zufrieden!

Fiche-nous la paix !

- Lass mich versuchen.
- Lass es mich versuchen.
- Lass es mich mal versuchen.

Laisse-moi essayer.

- Lass uns in Ruhe!
- Lass uns in Frieden!
- Lass uns zufrieden!
- Lass uns allein.
- Lassen Sie uns allein.

- Fiche-nous la paix !
- Fichez-nous la paix !
- Laisse-nous tranquilles !

- Lass ihn nicht entkommen!
- Lass ihn nicht davonkommen!

Ne le laisse pas s'échapper.

- Lass den Jungen gehen!
- Lass den Knaben gehen!

- Laisse le garçon partir.
- Laisse le garçon y aller.

- Lass mich sie sehen!
- Lass sie mich sehen!

Laisse-moi les voir.

- Lass mich nicht allein!
- Lass mich nicht alleine!

Ne me laisse pas seul !

- Lass mich nicht allein!
- Lass mich nicht allein.

- Ne me laissez pas seule.
- Ne me laissez pas seul.

- Lass Tom entscheiden.
- Lass Tom die Entscheidung treffen!

- Laisse Tom décider.
- Laissez Tom décider.
- Laissons Tom décider.

- Lass uns etwas versuchen!
- Lass uns was machen!

Essayons quelque chose !

- Lass mich in Ruhe!
- Lass mich in Ruhe.

Laisse-moi tranquille !

lass mich hinzufügen

permettez-moi d'ajouter

Lass uns weitermachen!

nous allons continuer!

Lass es aus.

Laisse-le éteint.

Lass uns zurückgehen.

Retournons !

Lass sie reinkommen.

- Laissez-la entrer.
- Qu'elle entre.

Lass uns heiraten.

Marions-nous.

Lass uns tanzen.

Dansons.

Lass uns spielen.

Jouons.

Lass mich herein.

Laisse-moi entrer.

Lass mich bezahlen.

- Laisse-moi payer.
- Laissez-moi payer.

Lass die Faxen!

- Arrête ton cirque !
- Arrêtez vos conneries !
- Arrête tes âneries !
- Arrêtez vos âneries !
- Cesse tes imbécillités !
- Cessez vos imbécillités !

Lass mich sterben.

- Laissez-moi mourir.
- Laisse-moi mourir.

Lass mich ausreden!

Laisse-moi finir.

Lass ihn reden!

- Laisse-le parler.
- Laissez-le parler.

Lass sie reden!

- Laisse-la parler.
- Laissez-la parler.

Lass ihn frei!

- Relâche-le !
- Relâchez-le !

Lass mich sprechen.

Laisse-moi parler.

Lass dich anschauen!

Laisse-moi te regarder !

Lass sie gehen!

- Laisse-la partir !
- Laissez-la partir !
- Laisse-la s'en aller !
- Laissez-la s'en aller !

Lass es doch!

Pas grave.

Lass uns weitermachen.

Poursuivons.

Lass uns reden.

Discutons !

Lass mich allein!

- Laisse-moi seule !
- Laisse-moi seul !

Lass mich fortfahren!

Laisse-moi continuer.

Lass mich gehen!

Laisse-moi partir !

Lass mich raus!

- Laisse-moi sortir !
- Laissez-moi sortir !

Lass mich versuchen.

Laisse-moi essayer.

Lass ihn herein!

- Fais-le entrer.
- Laisse-le entrer.
- Laissez-le entrer.
- Faites-le entrer.

Lass ihn eintreten.

Faites-le entrer.

Lass uns hochgehen!

Montons !

Lass sie gehen.

- Laisse-la partir !
- Laissez-la partir !
- Laisse-la s'en aller !
- Laissez-la s'en aller !

Lass dir Zeit.

Prends ton temps.

Lass gut sein.

Laisse-le.

Lass uns losgehen!

On s'y met !

Lass es dort!

Laisse ça là.

Lass dich überraschen!

Laisse-toi surprendre !

Lass ihn alleine.

Laissez-le seul.

Lass uns schwimmen!

Nageons.

Lass es bitte.

Cesse ça, je te prie !

Lass uns diskutieren.

Discutons.

Lass Tom weiterraten.

- Laissez Tom deviner.
- Laisse Tom deviner.

Lass Tom antworten.

- Laissez Tom répondre.
- Laisse Tom répondre.

Lass Tom sprechen!

Laissons Tom parler.

Lass uns saufen!

Enivrons-nous !

Lass mich erklären.

Laisse-moi expliquer.