Translation of "Beeinflusst" in French

0.032 sec.

Examples of using "Beeinflusst" in a sentence and their french translations:

Das Ereignisgedächtnis beeinflusst.

a un effet sur la mémoire explicite des événements.

Die Umwelt beeinflusst unseren Charakter.

L'environnement influence notre caractère.

All das beeinflusst, auf welche Ressourcen

Toutes ces choses impactent le type de ressources

Wie meine Ethnie bestimmte Dinge beeinflusst.

se demander en quoi ma race influence les choses.

Beeinflusst es dich nicht auch manchmal?

Cela ne t'affecte-t-il simplement pas, parfois ?

Wut beeinflusst unser Immunsystem, unser kardiovaskuläres System.

La colère influence notre système immunitaire et cardio-vasculaire.

Nicht nur Tiere werden vom Mond beeinflusst.

Les animaux ne sont pas les seuls à subir l'influence de la lune.

beeinflusst die Gesundheitsversorgung, das Essen, die Transportmittel.

affectent l'accès aux soins de qualité, à la nourriture et aux transports.

Von den Gesprächen am Esstisch beeinflusst wurden,

en grandissant, par les conversations à table,

Beeinflusst die Regenmenge das Wachstum der Kulturen?

Est-ce que la quantité des précipitations influence la croissance des cultures ?

Alles, was wir sehen, beeinflusst uns irgendwie.

Tout ce que nous voyons nous influence d'une manière ou d'une autre.

beeinflusst nicht, wie gut Sie machen Geschäfte.

n'a pas d'impact sur la façon dont vous faites dans les affaires.

Wie schön sich anzieht beeinflusst Ihr Einkommen,

sur comment bien s'habiller affecte vos revenus,

Weil es mich nicht wirklich beeinflusst hat.

parce que ça ne m'a pas vraiment affecté.

beeinflusst, ob man jemand zu einem Vorstellungsgespräch einlädt,

affecte votre choix d'appeler quelqu'un pour un entretien

Wir wissen, wie die Ernährung das Wachstum beeinflusst.

Nous savons comment l'alimentation influence la croissance.

Motivation ist ein Faktor, der den Lernprozess beeinflusst.

La motivation est un facteur qui influe sur le processus d'apprentissage.

Die Schüler können leicht vom Lehrer beeinflusst werden.

Les étudiants sont exposés à l'influence de leurs professeurs.

Die Sprache, die wir verwenden, beeinflusst unsere Denkweise.

La langue que nous utilisons influe sur notre manière de penser.

Um zu verdeutlichen, wie sehr Angst das Leben beeinflusst,

Pour vous montrer l'impact que l'anxiété a sur la vie des gens,

Denn wie wir mit unserer Innenwelt umgehen, beeinflusst alles:

Car notre relation avec notre monde intérieur dirige tout.

Wahrscheinlich war es das, was ihre Entscheidung beeinflusst hat.

C'était probablement ce qui a influencé leur décision.

Dein Zeitvertreib in der Kindheit beeinflusst dein ganzes Leben.

- Ce que vous passez votre temps à faire durant votre enfance, affecte le reste de votre vie.
- Ce que tu passes ton temps à faire durant ton enfance, affecte le reste de ta vie.
- Ce que l'on passe son temps à faire durant son enfance, affecte le reste de sa vie.

Ich denke, dass mein Zusammenleben mit dir deine Lebensweise beeinflusst hat.

Je pense que le fait que j'ai vécu avec toi a influencé la façon dont tu vis.

Er hat mich beeinflusst, ich weiß nicht, wie ich es beschreiben soll. “

Il a fait un effet sur moi que je ne sais pas décrire.

Jeder, der zumindest einen zweistelligen IQ hat, merkt, dass diese Entscheidung politisch beeinflusst ist.

Quiconque disposant d'un QI comportant au moins deux chiffres sait qu'il s'agissait d'un choix pour raisons politiques.

- Es sollte betont werden, dass wir oft von der Werbung beeinflusst werden, ohne uns dessen bewusst zu sein.
- Es sollte betont werden, dass wir oft durch Werbung beeinflusst werden, ohne dass es uns bewusst ist.

Il y a lieu de souligner que nous sommes souvent inconsciemment influencés par la publicité.

Die ruhige, elegante Fassade dieser palastähnlichen Villa steht im Gegensatz zur reich verzierten Innenausstattung, deren Gestaltung von vielen Stilen verschiedener Epochen beeinflusst wurde.

La façade sobre et élégante de cette villa aux airs de palais contraste avec l'aménagement intérieur richement orné dont la façon a subi les influences de multiples styles de différentes époques.

denn das beeinflusst Ihre
Einnahmen auf lange Sicht

car cela impacte vos revenus à long terme

- Meinst du, dass sich unser Klima auf unseren Charakter auswirkt?
- Glaubst du, dass unser Klima Einfluss auf unseren Charakter hat?
- Denkst du, dass unser Klima unseren Charakter beeinflusst?

Pensez-vous que notre climat a une influence sur notre caractère ?

Du hast hier den en Satz übersetzt und eine Verbindung mit diesem hergestellt. Ich glaube es ist der e Satz, den du übersetzen wolltest. Um das zu tun, musst du zuerst auf den en Satz klicken, bevor du den Übersetzungsbutton benutzt. Der Satz, den du übersetzt, muss IMMER ganz oben stehen (In der größten Schriftgröße) und ist als einziger sichtbar, während du deine Übersetzung schreibst. Das ist so, damit man nicht von den anderen Übersetzungen beeinflusst wird. Denn in Tatoeba sind die Sätze immer zu zweit verbunden, nicht als Block, denn ein Satz kann ja mehrere verschiedene Übersetzungen in der gleichen Sprache besitzen.

Ici, vous avez traduit à partir de la phrase en < langue que vous avez traduite > et avez créé un lien avec celle-ci. Je pense que c'est la phrase < langue que vous voulez traduire > que vous vouliez traduire. Pour ce faire, vous devez d'abord cliquer sur la phrase < langue que vous voulez traduire > avant d'appuyer sur le bouton de traduction. La phrase que vous traduisez doit TOUJOURS se situer en haut de la pile (dans la police de caractères la plus grande) et c'est la seule visible au moment où vous rédigez votre traduction, et ceci est fait exprès pour ne pas influencer votre traduction, car dans Tatoeba, les phrases se relient 2 à 2, pas en bloc, puisqu'une phrase peut avoir plusieurs traductions différentes dans la même langue !