Translation of "Manchmal" in French

0.039 sec.

Examples of using "Manchmal" in a sentence and their french translations:

- Ja, manchmal.
- Manchmal schon.

Oui, parfois.

Manchmal gehe ich, manchmal nicht.

Parfois je vais, parfois non.

manchmal der Aasfresser, manchmal der Wächter

parfois le charognard parfois le gardien

Manchmal rennt er, manchmal geht er.

- Tantôt il court, tantôt il marche.
- Parfois il court, parfois il marche.

Manchmal liege ich richtig, manchmal falsch.

J'ai parfois raison et parfois tort.

Manchmal unzufrieden,

Nous n'étions pas toujours heureux

Ja, manchmal.

Oui, parfois.

Manchmal hilft Kritik zu wachsen. Manchmal nicht.

Parfois les critiques aident à grandir. Parfois non.

- Wir machen manchmal Fehler.
- Manchmal machen wir Fehler.

Nous faisons parfois des erreurs.

Manchmal nörgelt sie,

Il lui arrive de rouspéter,

Manchmal eskaliert es:

Manchmal eskaliert es:

Na ja, manchmal.

Eh bien, parfois.

Das passiert manchmal.

Ça arrive parfois.

- Manchmal fühle ich mich traurig.
- Manchmal bin ich traurig.

Parfois je me sens triste.

- Er besucht mich manchmal.
- Er kommt mich manchmal besuchen.

- Il vient parfois me rendre visite.
- Il me rend parfois visite.

- Manchmal verstehe ich dich nicht.
- Manchmal verstehe ich Sie nicht.
- Manchmal verstehe ich euch nicht.

- Parfois, je ne te comprends pas.
- Parfois, je ne vous comprends pas.

- Manchmal benimmt er sich merkwürdig.
- Manchmal benimmt er sich eigenartig.

Il se conduit parfois bizarrement.

- Manchmal denken Sie zu viel.
- Manchmal denkst du zu viel.

- Tu réfléchis parfois trop.
- Vous réfléchissez parfois trop.
- On réfléchit parfois trop.

- Wir schwimmen manchmal im See.
- Manchmal schwimmen wir im See.

Nous nageons de temps en temps dans le lac.

- Manchmal verstehe ich dich nicht.
- Manchmal verstehe ich euch nicht.

Parfois, je ne vous comprends pas.

- Manchmal fahre ich zu schnell.
- Ich fahre manchmal zu schnell.

Je conduis parfois trop vite.

manchmal sogar per Handy.

parfois depuis leur téléphone.

manchmal auf dramatische Weise.

parfois de manière dramatique.

Und manchmal sogar öffentlich.

parfois même publiquement.

Manchmal, wenn sie redete,

Parfois, quand elle parlait,

Manchmal geht alles daneben.

Parfois, tout va mal.

Manchmal werden Träume wahr.

Quelquefois, les rêves deviennent réalité.

Er besucht mich manchmal.

Il me rend parfois visite.

Ich schaue manchmal fern.

Je regarde parfois la télévision.

Manchmal werde ich schwermütig.

Parfois, je déprime.

Hast du manchmal Lampenfieber?

Vous arrive-t-il d'avoir le trac ?

Manchmal werde ich eifersüchtig.

Parfois, je me mets à être jaloux.

Das Telefon klingelte manchmal.

Le téléphone sonnait parfois.

Wir sehen sie manchmal.

Nous les voyons parfois.

Wir treffen sie manchmal.

- Nous les rencontrons de temps en temps.
- Nous les rencontrons de temps à autre.

Manchmal sieht er fern.

Il regarde parfois la télé.

manchmal sind sie Deko.

mais parfois, c'est accessoire.

Ich tu das manchmal.

Je le fais parfois.

Weniger ist manchmal mehr.

Moins, parfois c'est plus.

Das kann manchmal vorkommen.

Ça peut arriver parfois.

Jungen sind manchmal komisch.

Les garçons sont parfois étranges.

Er ist manchmal komisch.

Il est parfois étrange.

Liebe ist manchmal grausam.

L'amour est parfois cruel.

Manchmal sehe ich fern.

Parfois, je regarde la télévision.

Manchmal hat man Glück.

- Parfois, on a de la chance.
- De temps à autre, on a de la chance.

- Es ist manchmal der Stier, der gewinnt.
- Manchmal gewinnt der Stier.
- Manchmal ist es der Stier, der gewinnt.
- Manchmal ist der Stier der Gewinner.

Parfois, c'est le taureau qui gagne.

- Wie dumm du dich manchmal anstellst!
- Was bist du manchmal blöd!

Qu'est-ce que t'es bête, parfois !

- Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.
- Er ist manchmal komisch.

Parfois il peut être un gars bizarre.

- Lernst du manchmal in der Bibliothek?
- Lernen Sie manchmal in der Bibliothek?
- Lernt ihr manchmal in der Bibliothek?

- Étudies-tu parfois à la bibliothèque ?
- Étudiez-vous parfois à la bibliothèque ?

- Lernen Sie manchmal in der Bibliothek?
- Lernt ihr manchmal in der Bibliothek?

Étudiez-vous parfois à la bibliothèque ?

- Manchmal grübelt man zu viel.
- Manchmal macht man sich zu viele Gedanken.

On réfléchit parfois trop.

Manchmal verbringt er Zeit allein.

Il passe parfois des moments tout seul.

Er kommt mich manchmal besuchen.

Il vient parfois me rendre visite.

Manchmal verstehe ich ihn nicht.

Parfois je ne le comprends pas.

Manchmal vergesse ich zu atmen.

J'oublie parfois de respirer.

Sie schreibt manchmal ihrem Sohn.

Elle écrit parfois à son fils.

Er verliert manchmal die Hoffnung.

Il perd parfois espoir.

Ich schreibe manchmal meiner Mutter.

J'écris quelquefois à ma mère.

- Fühlst du dich einsam? - Manchmal.

- Tu te sens seul ? - Parfois.

Mein Hund frisst manchmal Gras.

Mon chien mange parfois de l'herbe.

Manchmal hasse ich mich selbst.

Je me déteste parfois.

Manchmal bist du ganz reizend.

Parfois vous êtes tout à fait charmant.

Manchmal verstehe ich dich nicht.

Parfois, je ne te comprends pas.

Das Schicksal ist manchmal grausam.

Le destin est parfois cruel.

Kinder haben manchmal keine Geduld.

Parfois, les enfants ne peuvent pas être patients.

Manchmal besuchte Tony seine Familie.

Tony rendait parfois visite à sa famille.

Manchmal fühle ich mich traurig.

Parfois je me sens triste.