Translation of "Transport" in Turkish

0.070 sec.

Examples of using "Transport" in a sentence and their turkish translations:

Avec l'accélération du transport récemment

yakın tarihte ulaşımın hızlanmasıyla

« Ils n'ont pas de moyen de transport. »

“Ulaşım imkânları yok.”

Nous ne disposons d'aucun moyen de transport.

Taşımacılık araçlarımız yok.

Donc si le transport était beaucoup plus lent

yani aslında ulaşım çok daha yavaş olmuş olsaydı

Rôles dans le transport des graines de fleurs

çiçeklerin tohumlarını taşımakta da var rolleri

S'ils laissent des traces chimiques lors du transport

ulaşımda ise kimyasal izler bırakıyorlar

La carte de transport est valable deux semaines.

Taşıma kartı iki hafta geçerlidir.

Nous avons besoin d'un moyen de transport en commun.

- Bizim ulaşıma ihtiyacımız var.
- Bizim taşımacılığa ihtiyacımız var.

Toutes les grandes villes ont des problèmes de transport.

Bütün büyük şehirlerin ulaşım sorunları var.

Peut-être de nouveaux médicaments, de nouveaux moyens de transport,

belki yeni ilaçlar, yepyeni ulaşım araçları

Il n'y a pas de transport en commun par ici.

Buralarda hiç toplu taşıma yoktur.

Ce billet de transport est-il valide dans ce bus ?

Bu bilet, bu otobüs için mi?

La boîte fut écrasée lors du transport et le contenu s'éparpilla.

Taşıma sırasında kutu ezildi ve içindekiler dışarı uçtu.

Des retombées financières importantes pour L'Iraq, pendant le transport et la livraison

olacak.Projenin önemli finansal getirileri olması bekleniyor

Il avait organisé d'énormes dépôts d'approvisionnement et des unités de transport pour nourrir l'armée.

büyük ikmal depoları ve taşımacılığı organize etmişti orduyu beslemek için birimler.

Premier plan pour les navires de transport commercial pour son emplacement privilégié. Et puis annexer

. Ve sonra Emirlik mallarının şimdi dünyadan çıktığı serbest bölgeyi

Toutes sortes, notamment dans les transports grâce à l'utilisation de moyens de transport. Le collectif

odaklanıyor , özellikle de ulaşım araçlarıyla ulaşımda. Özel otomobiller yerine

Quel que soit le moyen de transport, nous devons être là-bas pour sept heures.

Nasıl gidersek gidelim, yediye kadar oraya varmalıyız.