Translation of "Laissent" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Laissent" in a sentence and their turkish translations:

Voyons s'ils te laissent parler.

Onların konuşmana izin verip vermeyeceklerine bakalım.

Mes parents me laissent y aller.

Ebeveynlerim oraya gitmeme izin verdi.

Ils laissent toujours leurs vélos sales.

Bisikletlerini hep kirli bırakıyorlardı.

Ils ne me laissent rien à traduire.

Onlar bana çevirmek için bir şey bırakmadı.

S'ils laissent des traces chimiques lors du transport

ulaşımda ise kimyasal izler bırakıyorlar

Tu exiges alors qu’ils te laissent déposer cette demande. »

Onun başvuru yapmasına izin vermelerini talep ediyorsun."

Et laissent en grande partie le hasard s'occuper de l'interaction.

ve konuklar arasındaki etkileşimin nasıl işleyeceğini şansa bırakır.

Venant de derrière et seuls, ils laissent des traces chimiques

arkadan gelenler de yalnız, kimyasal izler bırakıyorlar

Ses chaussures blanches laissent des traces de couleur rouge foncé.

Onun beyaz ayakkabıları koyu kırmızı izler bırakıyor.

Les hommes laissent généralement traîner toutes les choses sur le plancher.

Erkekler genelde bütün eşyalarını yere atarlar.

- Je n'arrive pas à croire que vos parents vous laissent venir ici par vos propres moyens.
- Je n'arrive pas à croire que vos parents vous laissent venir ici tous seuls.
- Je n'arrive pas à croire que vos parents vous laissent venir ici toutes seules.
- Je n'arrive pas à croire que vos parents vous laissent venir ici toute seule.
- Je n'arrive pas à croire que vos parents vous laissent venir ici tout seul.
- Je n'arrive pas à croire que tes parents te laissent venir ici toute seule.
- Je n'arrive pas à croire que tes parents te laissent venir ici tout seul.
- Je n'arrive pas à croire que tes parents te laissent venir ici par tes propres moyens.

Ebeveynlerinin tek başına buraya gelmene izin verdiklerine inanamıyorum.

Les gens ne trouvent plus étrange que des hommes se laissent pousser les cheveux.

İnsanlar artık erkeklerin saçlarını uzatmalarına acayip olarak bakmıyorlar.

- Beaucoup de gens vagabondent à travers la vie sans but.
- Beaucoup de gens se laissent aller dans la vie, sans but précis.

Pek çok insan amaçsızca hayatın içinde sürükleniyor.

Certaines personnes n'ont pas d'autre choix que de se soigner elles-mêmes. Ils ne disent à personne qu'ils ont besoin d'aide et ne laissent rien transparaître.

Bazı insanlar kendi kendine iyileşmek zorundadır. Kimseye yardıma ihtiyaçları olduğunu söylemez ve belli etmezler.