Translation of "Tournent" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Tournent" in a sentence and their turkish translations:

Attendons de voir comment les choses tournent.

İşlerin nasıl gittiğini bekleyelim ve görelim.

C'est pourquoi les gens se tournent vers Twitter,

Bu nedenle insanlar Twitter'a yöneliyor.

Mes affaires tournent au ralenti en ce moment.

Şu anda benim işim yavaştır.

Par exemple comment les choses tournent mal – ou bien –

bir şeyleri nasıl doğru ve yanlış yaptığımız --

Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.

Karar vermeden önce müzakerelerin nasıl sonuçlanacağını görelim.

Mais ils tournent tous au-dessus du même endroit, là-bas.

Ama kesinlikle şu köşenin üzerinde daire çiziyorlar.

Mais ils tournent tous au-dessus du même endroit, là-bas.

Ama kesinlikle şuradaki köşenin üzerinde daire çiziyorlar.

Et tous les clients du bar se tournent vers vous et rient.

tüm müşteriler dönüp size bakıyor ve gülüyorlar.

- Les planètes tournent autour du Soleil.
- Les planètes gravitent autour du Soleil.

Gezegenler güneşin etrafında döner.

Parlé de ce que les grandes entreprises et les agences de publicité tournent

büyük şirketlerin ve reklam şirketlerinin neler çevirdiğini anlattı

Ils ont parlé de l'ordre de la corruption, des jeux sales qui tournent dans l'usine

rüşvet düzenin anlattılar fabrikada dönen pis oyunları