Translation of "Décider" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Décider" in a sentence and their spanish translations:

Il faut se décider !

Es momento de decidir.

À vous de décider.

Ustedes están a cargo, es su decisión.

Je vous laisse décider

Te dejo a ti decidir

Nous devrions décider aujourd'hui.

Debemos decidir hoy.

Est celui de pouvoir décider.

es el poder de la libre elección.

Il faut vite se décider.

Decidan rápido. Vamos.

Il faut décider de prioriser.

Así que debes decidir qué priorizar.

Le public peut décider: sur

La audiencia podría decidir:

Google utilise cela pour décider

Google está usando eso para decidir

- Je dois décider entre ces deux-là.
- Je dois décider entre ces deux-ci.

Tengo que elegir entre esos dos.

C'est à vous de décider laquelle.

A dónde vamos desde aquí, depende de ustedes.

On doit décider par où aller.

Necesitamos pensar por dónde ir.

- Toi, décide.
- À toi de décider.

Decide tú.

Personne ne pouvait décider quoi faire.

Nadie podía decidir qué hacer.

Tom a jusqu'à lundi pour décider.

Tom tiene hasta el lunes para decidir.

C'est à toi de décider maintenant.

Ahora depende de ti.

Tu ne peux pas te décider ?

¿No puedes decidirte?

Décider ce qu'on ne doit pas faire est aussi important que de décider quoi faire.

- Decidir qué no hacer es tan importante como decidir qué hacer.
- Decidir lo que no hay que hacer es tan importante como decidir lo que hay que hacer.

- Il nous fut difficile de décider lequel choisir.
- Il nous fut difficile de décider laquelle choisir.
- Il nous a été difficile de décider lequel choisir.

- Es difícil para nosotros decidir cuál comprar.
- Nos fue difícil decidir cuál comprar.

Étape un : décider ce qui nous embarrasse.

Primer paso: decidan lo que les molesta.

Comment l'individu peut-il décider du corps?

¿Cómo puede el individuo decidir sobre el cuerpo?

Je dois décider entre ces deux-là.

Tengo que elegir entre esos dos.

Nous avons jusqu'à demain soir pour décider.

- Tenemos hasta mañana a la noche para decidir.
- Tenemos hasta mañana por la noche para decidirnos.

Tu devrais te décider par toi-même !

¡Usted debe tomar una decisión por sí mismo!

Ce n'est pas à toi d'en décider.

No eres tú quien debe decidirlo.

- Pour nous, c'est pas facile de décider lequel acheter.
- Nous avons du mal à décider lequel acheter.

Nos es difícil decidir cuál comprar.

- C'est à toi de décider quoi faire.
- C'est à vous de décider ce qu'il faut faire.
- C'est à vous de décider de ce qu'il faut faire.
- C'est à toi de décider ce que tu veux faire.
- C'est à toi de décider de ce que tu veux faire.
- C'est à vous de décider ce que vous voulez faire.
- C'est à vous de décider de ce que vous voulez faire.

Recae en ti decidir qué hacer.

Je ne peux pas décider quel habit acheter.

No puedo decidir qué vestido debería comprar.

Je n'arrive pas à décider quelle voiture acheter.

No logro decidir qué coche comprar.

Tom n'arrive pas à se décider où aller.

Tom no puede decidir a donde ir.

- Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes.
- Ils devraient avoir le droit de décider par eux-mêmes.

- Deberían tener derecho a decidir por sí mismos.
- Deberían tener derecho a decidir por sí mismas.

Devons décider très vite dans quel camp nous sommes.

necesitamos decidir muy rápidamente de qué lado estamos.

Je vous laisse décider quelle ligne de conduite adopter.

Dejo en tus manos qué curso de acción tomar.

Nous trouvons qu'il est difficile de décider lequel acheter.

Nos está costando decidir cuál comprar.

L'action conjointe de deux fous peut décider d'un match.

La acción conjunta de un par de alfiles puede decidir un partido.

- Tu as le droit de décider si tu pars ou si tu restes.
- Vous pouvez décider de partir ou de rester.

Puede decidir irse o quedarse.

- Je n'arrive pas à décider à y aller ou pas.
- Je n'arrive pas à me décider à y aller ou pas.
- Je n'arrive pas à me décider si oui ou non j'y vais.

No puedo decidirme si acaso ir o no.

Peut et doit décider ce qu’il veut pour sa sexualité.

puede y debe decidir sobre lo que quiere para su sexualidad.

En tout cas, il faut se décider. On fait quoi ?

Como sea, debemos decidir. ¿Qué haremos?

Ne restez pas assis devant l'ordinateur, il faut se décider.

No se queden frente a la computadora, deben tomar una decisión.

Et c'est à vous de décider lequel nous allons prendre.

y ustedes son quienes deciden por dónde seguimos.

Ou plus importante, comme décider avec qui passer sa vie,

hasta algo tan importante como decidir con quién pasar el resto de tu vida,

- Je te laisse la décision.
- Je te laisse en décider.

- Te dejaré decidir.
- Lo dejaré a tu elección.

Il faut suffisamment d’informations pour décider en connaissance de cause.

Para tomar decisiones con conocimiento de causa necesitamos informaciones suficientes.

Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes.

Deberían tener derecho a decidir por sí mismas.

Ils vont faire pour Décider qui se classera le premier?

ellos van a hacer ¿Decidir quién ocupa el primer lugar?

- C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
- C'est à toi de décider si nous irons là-bas ou non.
- C'est à toi de décider si on ira là-bas ou pas.

Depende de ti decidir si vamos allí o no.

- C'est à toi de décider si nous irons là-bas ou non.
- C'est à toi de décider si on ira là-bas ou pas.

Depende de ti decidir si vamos allí o no.

Il est lent pour décider, mais il est rapide dans l'action.

Él es lento para tomar decisiones, pero rápido actuando.

- Ce n'est pas à toi d'en décider.
- Ce n'est pas à toi de décider.
- Ce n'est pas à toi qu'il revient de prendre la décision.

No eres tú quien debe decidirlo.

Question de savoir si l'État peut décider qu'il faut se faire vacciner.

si el estado puede determinar que uno debe vacunarse.

Est-ce correct pour un médecin de décider quand quelqu'un doit mourir ?

¿Es correcto que un médico decida cuándo debería morir alguien?

C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.

Depende de ti decidir si vamos allí o no.

- Je vous laisserai la décision.
- Je te laisse la décision.
- Je te laisserai la décision.
- Je te laisse en décider.
- Je vous laisse en décider.
- Je vous laisse la décision.
- Je vous en laisse la décision.
- Je t'en laisse la décision.
- Je vous en laisserai la décision.
- Je t'en laisserai la décision.
- Je te laisserai en décider.
- Je vous laisserai en décider.

Lo dejaré a tu elección.

Nous pouvions décider de ne plus offrir de cadeaux de Noël, plus jamais.

No comprar más regalos de Navidad para nadie, nunca más.

Ce n'est pas une magie. C'est un processus, que vous devez décider, initier,

No es magia. Es un proceso que Uds. deben decidir, iniciar,

Pour décider si oui ou non un objet est le bienvenu dans ma maison.

para decidir si los artículos son o no bienvenidos en mi casa.

On a tout le désert à notre disposition, mais on doit décider par où aller.

Y tenemos todo el desierto para buscar, pero debemos decidir por dónde ir.

C'est Twitter à vous de décider réseau que vous voulez être sur vous pourrait être

es Twitter depende de usted en qué la red en la que desea estar podría ser

Quand j'ai fait renouvelé mon permis de conduire, j'ai dû décider si je voulais être donneur d'organe.

Cuando renové mi licencia de conductor tuve que decidir si quería ser donante de órganos.

Les deux chefs choisirent de décider de la bataille par un duel chevaleresque et, au milieu des acclamations

Los dos líderes eligen decidir la batalla con un duelo de caballeros y, en medio de las porras de

Tom a assez d'argent pour acheter n'importe quel ordinateur de ce magasin. Il a seulement besoin de décider lequel.

Tom tiene suficiente dinero como para comprar cualquier computador en esta tienda. Él tan sólo debe decidir cuál.

Nous sommes en train de réfléchir à tous les avantages et les inconvénients avant de décider de ce que nous ferons.

Estamos considerando todos los pros y los contras antes de decidir qué haremos.

Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité.

La discrepancia entre las historias de las dos partes implicadas en el accidente era tan grande que a las autoridades les costó decidir cuál de ellas estaba diciendo la verdad.

Un comité est un groupe de personnes qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui, en tant que groupe, peuvent tenir des réunions et décider qu'il est impossible de faire quelque chose.

Un comité es un grupo de personas que aisladamente nada pueden hacer, pero que como grupo pueden reunirse y decidir que nada puede hacerse.

Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient.

Las revistas le permiten a los escritores escribir lo que quieran y después deciden cómo diseñarlo, pero esa revista prioriza el diseño, entonces fija un límite predeterminado a la cantidad de palabras que puede tener.