Translation of "Négociations" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Négociations" in a sentence and their turkish translations:

Nos négociations ont rompu.

Görüşmelerimiz koptu.

Les négociations sont terminées.

Görüşmeler sona erdi.

Les négociations ont échoué.

- Müzakereler sonuçsuz kaldı.
- Görüşmeler sonuçsuz kaldı.

Alors, ces négociations, ça avance ?

Müzakereler nasıl gidiyor?

Les négociations avancent très lentement.

Görüşmeler çok yavaş ilerliyor.

Tous prirent part aux négociations.

Herkes görüşmelerde yer aldı.

Les négociations sont toujours en cours.

Görüşmeler hala devam ediyor.

Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.

Karar vermeden önce müzakerelerin nasıl sonuçlanacağını görelim.

Les deux pays ont entamé des négociations de paix.

Her iki ülke barış görüşmelerine girdi.

Les négociations de paix se soldèrent par un échec.

Barış görüşmeleri başarısızlıkla sonuçlandı.

Les négociations en sont à une étape très délicate.

Görüşmeler çok hassas bir aşamada.

Les Palestiniens ont l'impression que les négociations n'ont pas fonctionné

Çatışmayı gerçekten çözmeye çalışmıyorlar. Artık sadece yönetin.

Après moult négociations, les deux parties sont parvenues à un compromis.

Görüşmelerden sonra iki taraf, anlaşmazlık konusunda bir uzlaşmaya vardılar.

Nos négociations visant à réduire les taxes à l'exportation ont subi un sérieux revers.

İhracaat vergilerini düşürme müzakerelerimiz büyük bir başarısızlıkla sonuçlandı..

Libyens ont voté à Genève? Qu'est-ce que c'est maintenant? Après des jours de négociations et des

nedir? Şimdi ne? Günlerce süren müzakerelerden ve aylarca süren tartışmalardan sonra. Bundan önce

Batailles au milieu des tentatives internationales de tenir des négociations pour mettre fin au conflit entre eux.

aralarındaki çatışmayı sona erdirmek için müzakereler yürütmeye yönelik uluslararası girişimlerin ortasında