Examples of using "Décider" in a sentence and their russian translations:
- Пусть Том решает.
- Пусть Том решит.
- Пусть Том решает.
- Пусть Том решит.
Решай сам.
Скоро всё решится.
Пора решать.
Вы во главе, ваше решение.
Я оставляю вам решать
- Я дам тебе решить.
- Решай сам.
Пусть он сам решает.
Мы должны решить сегодня.
- Там решим.
- Потом решим.
Мы должны решить сегодня.
Нам надо решить.
Пора вам уже на что-нибудь решиться.
- Кто Вы такой, чтобы решать?
- Кто ты такой, чтобы решать?
Решайте быстрее, ну же!
Нужно пересмотреть приоритеты.
Вам решать.
- Решай сам.
- Решай сама.
- Оставляю решение за тобой.
- Оставляю это на твоё усмотрение.
- Тебе решать.
- Решать тебе.
Вам надо только принять решение.
Решать мне.
Решать Жану.
Решать им.
Google использует это для решения
Тебе решать, что делать.
- Решение за тобой.
- Вам решать.
А где мы начнем уже зависит от тебя.
Нам нужно найти верное направление.
Никто не мог решить, что делать.
- Я должен был принять решение здесь и сейчас.
- Я был вынужден принять решение здесь и сейчас.
Почему мы должны решать это сегодня?
Я ничего не могу решить сам.
Я ничего не могу решить сама.
Всё очень быстро решится.
Тому надо решить это до понедельника.
У Тома всего неделя на принятие решения.
- Мы должны решить до завтрашнего утра.
- Нам надо решить до завтрашнего утра.
- Нам надо решить, что делать дальше.
- Мы должны решить, что делать дальше.
Кто ты такой, чтобы решать?
- Нам было трудно решить, какой купить.
- Нам было трудно решить, какую купить.
- Нам было трудно решить, какое купить.
- Я не могу решить, что заказать.
- Я не могу определиться с заказом.
Тебе решать.
Шаг первый: решите, что вас раздражает.
Это не мне решать.
Я медлителен в принятии решений.
- Это не тебе решать.
- Это не вам решать.
Посмотрим, что он решит.
Это не тебе решать.
- Нам сложно выбрать, который из них купить.
- Нам сложно решить, который покупать.
- Нам трудно решить, какой покупать.
- Нам трудно решить, какую покупать.
- Нам трудно решить, какое покупать.
- Что делать - тебе решать.
- Тебе решать, что делать.
- Вам решать, что делать.
- Что делать - вам решать.
Тебе решать, что делать.
Не могу определиться, что есть на обед.
Не могу решить, которую из машин покупать.
Том никак не может решить, куда пойти.
Думаю, это Тому решать.
Он остановился, раздумывая, какой дорогой пойти.
Том уже достаточно взрослый, чтобы решать самостоятельно.
Нам было трудно решить, какую выбрать.
- Я не могу решить за вас.
- Я не могу решать за вас.
Я никак не решу, какой велосипед купить.
Вам решать, что делать.
Они должны иметь право решать сами за себя.
- Прежде чем принять решение, подумайте о преимуществах и недостатках.
- Подумай обо всех плюсах и минусах, прежде чем принять решение.
- Я не могу принимать решения самостоятельно.
- Я ни одного решения не могу принять сам.
должны очень быстро определиться, на чьей мы стороне.
Прежде чем решать, давайте посмотрим, что дадут переговоры.
Том никак не мог решить, за кого голосовать.
- Нам нелегко решить, какой купить.
- Нам трудно решить, какой покупать.
Нам сложно выбрать, какой купить.
Мне нужно больше времени, чтобы принять решение.
- Сам решай, что ты хочешь делать.
- Тебе решать, что ты хочешь делать.
Оставляю решение за вами.
- Я не могу решить, идти или нет.
- Не могу решить, идти или нет.
- Тебе надо решить, каким человеком ты хочешь быть.
- Вам надо решить, каким человеком Вы хотите быть.
- Решай сам.
- Решай сама.
- Решайте сами.
- Оставляю решение за тобой.
- Оставляю решение за вами.
- Оставляю это на твоё усмотрение.
- Оставляю это на ваше усмотрение.
В любом случае, надо принять решение. Что думаете?
Не сидите перед компьютером, принимайте решение.
и вы решаете, куда мы пойдем отсюда.
или наиболее важный, с кем провести остаток жизни,
Прежде чем принять решение, подумайте о преимуществах и недостатках.
Мы должны определить, что надо сделать в первую очередь.
Подумай обо всех плюсах и минусах, прежде чем принять решение.
У него должно быть право решать самому.
- Сам решай, что ты хочешь делать.
- Тебе решать, что ты хочешь делать.