Translation of "Décider" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Décider" in a sentence and their hungarian translations:

- Laisse Tom décider.
- Laissez Tom décider.
- Laissons Tom décider.

Hadd döntsön Tamás!

Nous devrions décider aujourd'hui.

Ma kell meghoznunk a döntést.

Laissons-le en décider.

Hadd döntsön ő!

Il nous faut décider.

- Döntenünk kell.
- Határoznunk kell.
- Dűlőre kell jutnunk.
- Döntést kell hoznunk.

Il faut décider de prioriser.

Ezért fontos a fontossági sorrend felállítása.

C'est à toi de décider.

Csakis tőled függ.

Je te laisse en décider.

Ennek eldöntését rád bízom.

Personne ne pouvait décider quoi faire.

Senki sem tudta megmondani, hogy mit kellene tennünk.

Nous avons laissé le sort décider.

A sorsra bíztuk a döntést.

- Je n'arrive pas à me décider quoi commander.
- Je ne parviens pas à décider quoi commander.

Nem tudom eldönteni, hogy mit rendeljek.

Je suis très lent pour me décider.

Nagyon lassú vagyok a döntéshozatalban.

Vous devriez vous décider par vous-mêmes !

Hozd meg magad a döntést!

- À toi de décider que faire.
- C'est à toi de décider ce que tu veux faire.
- C'est à toi de décider de ce que tu veux faire.
- C'est à vous de décider ce que vous voulez faire.
- C'est à vous de décider de ce que vous voulez faire.

Rajtad áll a döntés, hogy mi legyen.

Avant de décider, je souhaiterais consulter ma famille.

Mielőtt döntenék, szeretnék tanácskozni a családommal.

Le président s'est réservé le droit de décider.

Az elnök fenntartotta magának a döntés jogát.

Devons décider très vite dans quel camp nous sommes.

nagyon gyorsan el kell döntenünk, melyik oldalon állunk.

Nous trouvons qu'il est difficile de décider lequel acheter.

Elég nehéz dönteni, hogy melyiket vegyük meg.

J'ai besoin de plus de temps pour me décider.

Több időre van szükségem, hogy döntsek.

Tu peux encore te décider à venir ou non.

Meggondolhatod még magadat, hogy jössz vagy nem.

Ou plus importante, comme décider avec qui passer sa vie,

vagy olyan fontos döntést hozni, hogy kivel akarjuk leélni az életünket,

Qui doit décider, si les médecins ne sont pas unanimes ?

Ki dönt, ha az orvosok nem értenek egyet.

- Je te laisse la décision.
- Je te laisse en décider.

Rád bízom a döntést.

Il devrait avoir le droit de décider par lui-même.

Joga van hozzá, hogy maga döntsön.

- C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
- C'est à toi de décider si nous irons là-bas ou non.
- C'est à toi de décider si on ira là-bas ou pas.

Rajtad áll, hogy oda megyünk vagy sem.

Il est lent pour décider, mais il est rapide dans l'action.

Lassan dönt, de gyorsan cselekszik.

C'est à toi de décider qui choisir pour faire ce travail.

El kell döntened, kit választasz ki a munkára.

C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.

Te döntöd el, hogy odamegyünk-e, vagy sem.

Je n'arrive pas à me décider quoi manger pour le déjeuner aujourd'hui.

Nem tudom eldönteni, mit egyek ma ebédre.

- Je vous laisserai la décision.
- Je te laisse la décision.
- Je te laisserai la décision.
- Je te laisse en décider.
- Je vous laisse en décider.
- Je vous laisse la décision.
- Je vous en laisse la décision.
- Je t'en laisse la décision.
- Je vous en laisserai la décision.
- Je t'en laisserai la décision.
- Je te laisserai en décider.
- Je vous laisserai en décider.

Rád bízom.

Nous pouvions décider de ne plus offrir de cadeaux de Noël, plus jamais.

Nem veszünk többé karácsonyi ajándékot senkinek – soha.

Pour décider si oui ou non un objet est le bienvenu dans ma maison.

ezek segítenek abban, hogy el tudjam dönteni, mi az, amit beengedek a házamba.

Au plus tard à soixante ans, l'homme doit décider s'il veut allonger sa vie ou sa jeunesse.

Legkésőbb 60 éves korában a férfi el kell hogy döntse, hogy az ifjúságát vagy az életét akarja meghosszabbítani.

Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité.

A balesetben résztvevő felek történetei közötti eltérés olyan nagy volt, hogy a hatóságoknak nehézséget okozott eldönteni, hogy melyikük mond igazat.