Translation of "Pus" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Pus" in a sentence and their turkish translations:

Je ne pus la convaincre.

Onu ikna edemedim.

Je pus répondre à toutes.

Onların hepsine cevap verebildim.

Je ne pus trouver sa maison.

Ben onun evini bulamadım.

Je pus distinguer une tour au loin.

Uzakta bir kule fark edebildim.

Je ne pus me tenir debout plus longtemps.

Daha fazla dayanamadım.

Je ne pus entrer car la porte était fermée.

Giremedim, çünkü kapı kapalıydı.

- Je n'ai pas pu le trouver.
- Je n'ai pas pu la trouver.
- Je ne pus le trouver.
- Je ne pus la trouver.

Onu bulamadım.

- Je pourrais le garder secret.
- Je pus le garder secret.

Bunu bir sır olarak saklayabilirim.

Je courus aussi vite que je pus pour attraper le train.

Treni yakalamak için koşabildiğim kadar hızlı koştum.

Je ne pus m'empêcher de me sentir déçu lorsque j'entendis les nouvelles.

Haberi duyduğumda hayal kırıklığına uğramaktan kendimi alamadım.

- Je ne pus trouver sa maison.
- Je n'ai pas pu trouver sa maison.

Ben onun evini bulamadım.

J'eus beau essayer, je ne pus me rappeler du titre de cette chanson.

Ne kadar zorladıysam da şarkının ismini hatırlayamadım.

- Je n'ai pas pu trouver qui que ce soit.
- Je ne pus trouver personne.

Hiç kimseyi bulamadım.

- Je fis tout ce que je pus.
- J'ai fait tout ce que j'ai pu.

Yapabileceğim her şeyi yaptım.

- Je pus tout entendre.
- J'ai pu tout entendre.
- Je pouvais tout entendre.
- Je pourrais tout entendre.
- J'arrivais à tout entendre.

Her şeyi duyabiliyordum.

- Je ne pouvais pas me rappeler le titre de cette chanson.
- Je ne pus me rappeler le titre de cette chanson.

O şarkının başlığını hatırlayamadım.

- Je ne pus m'empêcher de rire lorsque j'entendis cette histoire.
- Je n'ai pas pu m'empêcher de rire lorsque j'ai entendu cette histoire.

O hikayeyi duyduğumda gülmekten kendimi alamadım.

Le couteau était si émoussé que je ne pus couper la viande avec et je dus recourir à mon couteau de poche.

Bıçak o kadar kördü ki onunla eti kesemedim ve çakıma başvurdum.

- Les enfants faisaient tant de bruit que je ne pus étudier.
- Les enfants faisaient tant de bruit que je n'ai pas pu étudier.

Çocuklar o kadar gürültü yapıyordu ki çalışamadım.

- Je ne pouvais pas saisir ce qu'il disait.
- Je n'ai pas pu saisir ce qu'il disait.
- Je ne pus pas saisir ce qu'il disait.

Onun ne dediğini anlayamadım.

- Je ne pouvais pas me rappeler le titre de cette chanson.
- Je ne pus me rappeler le titre de cette chanson.
- Je n'ai pas pu me rappeler le titre de cette chanson.

O şarkının başlığını hatırlayamadım.

- Je pensais que j'étais sur le point d'être capturé, alors j'ai couru aussi vite que je pouvais.
- Je pensais que j'étais sur le point d'être capturé, alors je courus aussi vite que je le pus.
- Je pensais que j'étais sur le point d'être capturée, alors j'ai couru aussi vite que je pouvais.
- Je pensais que j'étais sur le point d'être capturée, alors je courus aussi vite que je le pus.

Tutsak edilmek üzere olduğumu düşündüğümde koşabildiğim kadar hızlı koştum.