Translation of "Une" in Turkish

0.063 sec.

Examples of using "Une" in a sentence and their turkish translations:

Et une mygale, une !

Bir tarantula.

- Juste une minute.
- Une minute.

- Bir dakika.
- Sadece bir dakika.

Une promesse est une promesse.

Söz sözdür.

Une phrase est une phrase.

Bir cümle bir cümledir.

Une question est une réponse.

Bir soru bir cevaptır.

Une traduction est une annexion.

Herhangi bir çeviri bir eklemedir.

- Fais une liste !
- Faites une liste !
- Fais une liste.

Bir liste yap.

- Fais une pause !
- Faites une pause !
- Fais une pause.

Bir mola verin.

- Il était une fois une belle princesse.
- Il était une fois une belle princesse...

Bir zamanlar güzel bir prenses varmış.

Je suis une femme sauvage, une chanteuse rebelle, une messagère.

Vahşi bir kadın, asi bir şarkıcı ve bir elçiyim.

Désirez-vous une chambre avec une baignoire ou une douche ?

Banyolu bir oda mı ya da duşlu bir oda mı istersiniz?

- Allez, chantons une chanson !
- Chantons une chanson !
- Chantons une chanson.

Bir şarkı söylememize izin verin.

- Risque une hypothèse !
- Risquez une hypothèse !
- Hasarde une hypothèse !
- Devinez !

Kaba bir tahminde bulunun.

- Prends une douche !
- Prenez une douche !
- Va prendre une douche !

Duş alın.

Comme une serrure et une clé.

Kilit ve anahtar gibi.

une insuffisance rénale et une nécrose.

böbrek yetmezliği ve kangreni atlattı.

- Appelez une ambulance.
- Appelle une ambulance.

Bir ambulans çağırın.

- J'ai une suggestion.
- J'ai une proposition.

- Benim bir önerim var.
- Bir teklifim var.

- C'est une arnaque.
- C'est une escroquerie.

Bu bir dolandırıcılık.

- Prends une carte.
- Prenez une carte.

Bir kart al.

- Attends une seconde !
- Attendez une seconde !

Bir saniye bekle.

- Attends une seconde.
- Patientez une seconde.

Bir saniye bekle.

- Réfléchissez une seconde.
- Réfléchis une seconde.

Bir an için düşün.

- J'ai une question.
- J'ai une demande.

Benim bir sorum var.

- Choisissez une personne.
- Choisis une personne.

Bir kişi seçin.

- J'ai une réservation.
- J'ai une réserve.

Rezervasyon yaptırmıştım.

- C'est une célébrité.
- C'est une vedette.

O bir süperstar.

- J'ai une demande.
- J'ai une requête.

Bir talebim var.

J'ai une orange et une pomme.

Bir portakal ve bir elmam var.

- Regarde, une hermine !
- Regardez, une hermine !

Bak, bir gelincik!

- Fais une prédiction !
- Faites une prédiction !

Bir tahmin yap.

- Fais une offre.
- Faites une offre.

Bir öneri yap.

- Choisissez une date !
- Choisis une date !

Bir tarih seç.

- Choisis une arme !
- Choisissez une arme !

Bir silah seç.

- Fais une pause !
- Fais une pause.

Bir mola verin.

C'est une priorité, pas une préférence.

Bu bir tercih değil, önceliktir.

- Pioche une carte !
- Piochez une carte !

Bir kart seç.

Une grosse araignée tissait une toile.

Büyük bir örümcek bir ağ örüyordu.

- Tenez, une pomme.
- Tiens, une pomme.

İşte, bir elma.

- C'est une pute.
- C'est une souillon.

O bir orospu.

- Trouve une solution !
- Trouvez une solution !

Bir çözüm bul.

Une assertion n'est pas une preuve.

Bir iddia bir kanıt değildir.

- Attends une seconde.
- Accorde-moi une seconde !
- Donne-moi une seconde !

Bir saniye bekle.

- Donne-moi une minute.
- Attends une minute.
- Donne-moi une minute !

Bana bir dakika ver.

- Vous avez une opinion ?
- Tu as une opinion ?
- Avez-vous une opinion ?
- As-tu une opinion ?

Bir fikriniz var mı?

- Accorde-moi une seconde !
- Accordez-moi une seconde !
- Donne-moi une seconde !
- Donnez-moi une seconde !

Bana bir saniye ver.

- Je veux une allumette. En as-tu une ?
- Je veux une allumette. En avez-vous une ?

Bir kibrit istiyorum. Sende var mı?

- Je fis une liste.
- J'ai fait une liste.
- J'ai dressé une liste.
- Je dressai une liste.

Bir liste yaptım.

- Veux-tu une pomme ?
- Tu veux une pomme ?
- Vous voulez une pomme ?
- Voulez-vous une pomme ?

Bir elma ister misin?

Une idée :

Bir öneri:

une conversation.

bir sohbete ilham veren dünyalar.

Une avalanche !

Çığ!

Une rivière !

Bir nehir!

une idée,

bir fikir,

Une femelle.

Bir dişi.

Une brise.

Esinti çıktı.

Une victime,

Birinin ölmesi...

Une unité

Tek bir bütün

Je faisais une allocution pour une entreprise

Bir kurum için açılış konuşması yapıyordum

Une fois seulement est une règle formidable

"Yalnızca bir kere" kuralı,

Puis une autre, et une autre encore.

sonra bir tane daha, başka bir tane daha.

Puis une autre, et encore une autre.

sonra bir tane ve bir tane daha.

Deviennent une bénédiction et non une malédiction ?

lanet değil de nimet yapan şeylerdir.

Encore une fois, c'est une tradition chamanique

Yine bu bir Şaman adetidir

Il laisse une veuve et une fille.

Dul bir kadın ve bir kız evlat bırakıyor.

Une livre est une unité de poids.

Bir pound bir ağırlık birimidir.

- Allez, chantons une chanson !
- Chantons une chanson.

Bir şarkı söyleyelim.

- C'est une chanson.
- Ceci est une chanson.

Bu bir şarkı.

- Ce fut une bassesse.
- C'était une bassesse.

Bu bir alçaklıktı.

- J'ai eu une idée.
- J'eus une idée.

Bir fikrim vardı.

Préférez-vous une pomme ou une poire?

Bir elmayı mı yoksa bir armutu mu tercih edersin?

J'aimerais une chambre avec une belle vue.

İyi manzaralı bir oda istiyorum.

Une fille de roi est une princesse.

Kralın kızı bir prensestir.

- Ce fut une coïncidence.
- C'était une coïncidence.

O bir tesadüftü.

- C'était une tragédie.
- Ce fut une tragédie.

Bu bir trajediydi.

J'ai eu une expérience similaire une fois.

Ben de bir zamanlar benzer bir deneyime sahiptim.

Une famille habite dans une grande maison.

Bir aile büyük bir evde yaşıyor.

J'ai une fois vu une baleine vivante.

Bir kez canlı bir balina gördüm.

C'est une excellente journée pour une randonnée.

Yürüyüş için harika bir gün.

Une bombe atomique est une arme terrible.

Atom bombası korkunç bir silahtır.

Il était une fois une belle princesse.

Bir zamanlar, güzel bir prenses yaşıyordu.

Tu veux une pomme ou une pêche?

Elma mı yoksa şeftali mi istersin?

- Ceci est une pomme.
- C'est une pomme.

Bu bir elma.

Il y a une grande différence entre une théorie et une idée.

Bir teori ve bir düşünce arasında büyük bir farklılık vardır.

- Ils arrangèrent une rencontre.
- Ils organisèrent une rencontre.
- Ils arrangèrent une réunion.

Onlar bir toplantı düzenlediler.

- J'aimerais soumettre une réclamation.
- J'aimerais enregistrer une réclamation.
- J'aimerais enregistrer une plainte.

- Şikayette bulunmak istiyorum.
- Şikayetçi olmak istiyorum.

- Ce fut une erreur.
- Ça a été une erreur.
- C'était une erreur.

Bu bir hataydı.

- Accorde-moi une seconde !
- Donne-moi une seconde.
- Donnez-moi une seconde.

Bana bir saniye ver.

- Elle fit une tarte.
- Elle fit une tourte.
- Elle fit une fougasse.
- Elle a fait une tarte.
- Elle a fait une tourte.
- Elle a fait une fougasse.
- Elle a confectionné une tourte.
- Elle a confectionné une tarte.
- Elle a confectionné une fougasse.

O bir pasta pişirdi.

- Elle a joué une sonate.
- Elle joua une sonate.
- Elle donna une sonate.

O, bir sonat çaldı.

- Tom ouvrit une fenêtre.
- Tom ouvrait une fenêtre.
- Tom a ouvert une fenêtre.

Tom bir pencere açtı.