Translation of "Fermée" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Fermée" in a sentence and their turkish translations:

- Garde la porte fermée.
- Laissez la porte fermée !
- Laisse la porte fermée !

Kapıyı kapalı tut.

- Gardez la fenêtre fermée.
- Laisse la fenêtre fermée !

Pencereyi kapalı tut.

- Gardez cette fenêtre fermée !
- Garde cette fenêtre fermée !

Bu pencereyi kapalı tut.

L'école est fermée.

Okul kapalı.

La porte est fermée.

Kapı kapalı.

La route est fermée.

Yol kapalı.

La porte reste fermée.

Kapı kapalı kalır.

La porte était fermée.

Kapı kapalıydı.

La boucherie est fermée.

Kasap dükkanı kapalıdır.

La pâtisserie est fermée.

- Pastane kapalı.
- Şekerleme dükkanı kapalı.

La boulangerie est fermée.

Fırın kapalıdır.

- Tom garda la fenêtre fermée.
- Tom a gardé la fenêtre fermée.

Tom pencereyi kapalı tuttu.

- Est-ce que la porte était fermée ?
- La porte était-elle fermée ?

- Kapı kapatıldı mı?
- Kapı kapalı mıydı?

Il garda la fenêtre fermée.

O, pencereyi kapalı tuttu.

La vanne principale est fermée.

Ana vana kapalıdır.

La valve principale est fermée.

Ana vana kapalıdır.

La porte est bien fermée.

Kapı sıkıca kapalı.

La porte est maintenant fermée.

Kapı şimdi kapalı.

L'école est fermée pour l'été.

Okul yazın kapanır.

- Assurez-vous que la porte soit fermée.
- Assure-toi que la porte soit fermée.

Kapının kilitli olduğundan emin ol.

La bibliothèque est fermée le dimanche.

Kütüphane pazar günleri kapalıdır.

Pourquoi la porte était-elle fermée ?

Kapı neden kapalıydı?

La banque est fermée le dimanche.

Banka pazar günü kapalı.

Cette route est fermée aux voitures.

Bu yol arabalara kapalıdır.

- Une porte doit être ouverte ou fermée.
- Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée.

Bir kapı ya kapalı ya da açık olmalı.

- L'école était fermée pour les vacances de Noël.
- L'école est fermée pour les vacances de Noël.

Okul Noel tatili için kapandı.

- Veuillez garder cette porte fermée à clé.
- Garde cette porte fermée à clé s'il te plaît.

Lütfen bu kapıyı kilitli tutun.

La porte est fermée à huit heures.

Kapı sekizde kapanır.

Il a frappé à la porte fermée.

O, kapalı kapıyı çaldı.

À cause du typhon, l'école fut fermée.

Kasırgadan dolayı okul kapalıydı.

L'usine sera vraisemblablement fermée la semaine prochaine.

Muhtemelen fabrika gelecek hafta kapanacak.

Est-ce que la banque était fermée ?

Banka kapalı mıydı?

Vraiment ? Je l'avais fermée avant de sortir.

Gerçekten mi? Ben gitmeden önce onu kilitlemiştim.

La station de métro est fermée aujourd'hui.

Bu metro istasyonu bugün kapalıdır.

- La porte resta fermée.
- La porte est restée fermée.
- La porte resta close.
- La porte est restée close.

Kapı kapalı kaldı.

La porte est restée fermée toute la journée.

Kapı bütün gün kapalı kaldı.

L'école est fermée en raison de la neige.

Okul kar yüzünden kapalı.

L'autoroute était fermée à cause d'un grave accident.

Otoyol önemli bir kaza nedeniyle kapatıldı.

- Gardez la porte verrouillée.
- Laisse la porte fermée.

Kapıyı kapalı tut.

Pourquoi cette pièce est-elle fermée à clef ?

- Bu oda niye kilitli?
- Bu oda neden kilitli?

Cette porte ne sera pas fermée à clé.

Bu kapı kilitlenmez.

Elle nous dit que la route était fermée.

O, bize yolun kapalı olduğunu söyledi.

La gare sera fermée à partir de demain.

Tren istasyonu yarından itibaren kapalı olacak.

L'école est fermée pour les vacances de Noël.

Okul Noel tatili için kapandı.

Dans la Rome antique, la femme n'était pas fermée

Eski Roma'da kadın eve kapatılmazdı

- Il trouva porte close.
- Il trouva la porte fermée.

O, kapıyı kapalı buldu.

La boîte est bien fermée. C'est difficile de l'ouvrir.

Kutu çok sıkı kapalı. Açması zor.

La frontière entre les deux pays voisins reste fermée.

İki komşu ülke arasındaki sınır kapalı kalır.

Je croyais t'avoir dit de garder la porte fermée.

Sana kapıyı kapalı tutmanı söylediğimi düşündüm.

Garde ta porte fermée et ne laisse entrer personne.

Kapınızı kilitli tutun ve kimsenin içeri girmesine izin vermeyin.

Cette zone de la bibliothèque est fermée au public.

Kütüphanenin bu bölümü halka kapalıdır.

J'ai poussé la porte, mais elle est restée fermée.

Kapıyı ittim ama o kapalı kaldı.

Cette gare va être fermée à compter de demain.

O tren istasyonu yarından itibaren kapalı olacak.

La porte de la chambre de Tom était fermée.

Tom'un odasının kapısı kapalıydı.

Je ne pus entrer car la porte était fermée.

Giremedim, çünkü kapı kapalıydı.

Nous avons barré la porte et l'avons fermée à clé.

Kapıyı sürgüleyip kilitledik.

La porte était fermée, donc je n’ai pas pu entrer.

Kapı kilitliydi, bu yüzden içeriye giremedim.

Il est possible que l'usine soit fermée la semaine prochaine.

Önümüzdeki hafta fabrika muhtemelen kapatılacak.

La piscine municipale est fermée en raison de la tempête.

Yüzme havuzu fırtına nedeniyle kapalı.

- La poste est fermée.
- Le bureau de poste est fermé.

Postane kapalı.

- La porte doit être fermée.
- Le portail doit être fermé.

Kapının kapanmış olması gerek.

J'ai essayé la porte, mais elle était fermée à clef.

Kapıyı denedim ama kilitliydi.

Tom garde la porte de son appartement fermée à clef.

Tom yatak odası kapısını kilitli tutar.

Pourquoi est-ce que la porte de la chambre est fermée ?

Yatak odası kapısı neden kapalı?

Alors pourquoi le tsunami ne peut pas se produire en mer fermée

yani neden kapalı denizlerde neden tsunami oluşamayacağını

été fermée hermétiquement par la haute pression à l'intérieur de la capsule.

kapsül içindeki yüksek basınçla kapatıldı.

La porte est fermée à clé à neuf heures tous les soirs.

Kapı her gece dokuzda kilitli.

La porte était fermée à clé et nous ne pûmes pas entrer.

Kapı kilitliydi ve biz giremedik.

La piscine est fermée car ils remplacent les carreaux de faïence cassés.

Onlar kırılan fayansları değiştirdikleri için havuz kapalı.

- Il vit dans un quartier résidentiel clos.
- Il vit dans une résidence fermée.

O etrafı çevrili güvenlikli sitede yaşıyor.

Il est étiqueté disant que la tête est ouverte ou la tête est fermée.

Başı açık yada başı kapalı diyerek yaftalanıyor birde

Une entreprise loin d'être institutionnalisée, n'a que ses propres lois et est fermée à l'extérieur.

Kurumsallıktan uzak,sadece kendi yasaları olan,dışarıya kapalı bir şirket.

- Nous avons trouvé la porte de devant fermée à clé.
- Nous avons trouvé la porte de devant verrouillée.

Ön kapıyı kilitli bulduk.

- La porte était fermée et nous n'avons pas pu rentrer.
- La porte était verrouillée et nous ne pouvions pas rentrer.

Kapı kilitliydi ve içeri giremedik.

- Nous ne pouvions pas ouvrir la porte car elle était fermée de l'intérieur.
- Nous n'avons pu ouvrir la porte parce qu'elle était verrouillée de l'intérieur.
- Nous ne pûmes ouvrir la porte parce qu'elle était verrouillée de l'intérieur.

İçeriden kilitli olduğu için kapıyı açamadık.

Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.

Otomatik kapılar şimdiki durumundan daha akıllıca kontrol edilebilmektedir.Yakın zamanda geliştirilmiş kontrol sistemi sadece birisi kapıya gerçekten yaklaştığı zaman kapıyı açar.Eğer biri sadece kapının önünde duruyorsa ya da önünden geçiyorsa kapı kapalı kalacaktır.