Translation of "Longtemps" in Turkish

0.036 sec.

Examples of using "Longtemps" in a sentence and their turkish translations:

- Ça fait longtemps.
- Ça faisait longtemps.

Görüşmeyeli uzun zaman oldu.

- Penses-tu rester longtemps ?
- Pensez-vous rester longtemps ?
- Tu comptes rester longtemps ?
- Comptes-tu rester longtemps ?

Uzun süre kalacağını düşünüyor musun?

Pendant longtemps,

Uzunca bir süre

Depuis longtemps !

Uzun zamandır!

- Avez-vous longtemps attendu ?
- As-tu longtemps attendu ?

Çok mu beklediniz?

- Avez-vous attendu longtemps ?
- As-tu attendu longtemps?

Uzun süredir bekliyor musun?

- Tu as dormi longtemps.
- Vous avez dormi longtemps.

Uzun süre uyudun.

Pendant très longtemps

çok uzun bir süre kendini belli etmeden

J'ai vécu longtemps.

Ben uzun bir süre yaşadım.

Ça fait longtemps.

Bir süre oldu.

- J'habite ici depuis longtemps.
- Je vis ici depuis longtemps.

Uzun zamandır burada yaşıyorum.

- J'ai vécu ici pendant longtemps.
- J'habite ici depuis longtemps.

Uzun süredir burada yaşamaktayım.

- Le téléphone a sonné longtemps.
- Le téléphone sonna longtemps.

Telefon uzun zaman çaldı.

- Ça fait longtemps que je suis parti.
- Ça fait longtemps que je suis partie.
- J'ai été absent longtemps.
- J'ai été absente longtemps.
- Je suis parti depuis longtemps.

Uzun zamandır gittim.

- Ils m'ont fait attendre longtemps.
- Vous m'avez fait attendre longtemps.

Beni uzun süre beklettiler.

- J'ai été seul pendant longtemps.
- Je suis seule depuis longtemps.

Uzun bir süredir yalnızım.

- Nous sommes amis depuis longtemps.
- Nous sommes amies depuis longtemps.

Uzun bir süredir arkadaşız.

J'espère pouvoir vivre longtemps.

Umarım çok uzun yaşarım.

Ted l'attendait depuis longtemps.

Ted onu uzun bir süre bekledi.

J'ai dû attendre longtemps.

Uzun süre bekletildim.

Ai-je dormi longtemps ?

Uzun süre uykuda mıydım?

Elle resta longtemps silencieuse.

Uzun süre sessiz kaldı.

J'attends depuis si longtemps.

- Onca zamandır bekliyorum.
- Çok uzun zamandır bekliyorum.
- Epeydir bekliyorum.

Ted l'a attendue longtemps.

Ted onu uzun bir süre bekledi.

Tom est resté longtemps ?

Tom uzun süre kaldı mı?

Ils n'attendront pas longtemps.

Uzun zaman beklemeyecekler.

J'ai dormi trop longtemps.

Ben çok uzun uyudum.

- C'est une affaire connue depuis longtemps.
- L'affaire est connue depuis longtemps.

Görev uzun zamandır biliniyor.

- J'apprend le français depuis longtemps.
- J'ai appris le français depuis longtemps.

Çok uzun süredir Fransızca çalışıyorum.

- Dois-je attendre longtemps ?
- Est-ce que je dois attendre longtemps ?

Uzun süre beklemek zorunda mıyım?

- Je ne resterai pas longtemps ici.
- Je ne reste pas longtemps ici.

Burada uzun süre kalmayacağım.

- Ne me fais pas attendre longtemps.
- Ne me faites pas attendre longtemps.

Beni uzun süre bekletme.

- Tu ne peux pas rester longtemps.
- Vous ne pouvez pas rester longtemps.

Uzun süre kalamazsın.

- Elle voulait qu'il reste plus longtemps.
- Elle voulait qu'il restât plus longtemps.

O, onun daha uzun kalmasını istedi.

- Tu n'as pas été marié longtemps, si ?
- Vous n'avez pas été marié longtemps, si ?
- Vous n'avez pas été mariés longtemps, si ?
- Vous n'avez pas été mariées longtemps, si ?
- Vous n'avez pas été mariée longtemps, si ?
- Tu n'as pas été mariée longtemps, si ?

Siz uzun süre evli değildiniz, değil mi?

- Ils ne vont pas durer si longtemps.
- Elles ne vont pas durer si longtemps.
- Ils ne dureront pas si longtemps.

Onlar o kadar uzun sürmeyecek.

Pendant aussi longtemps que possible,

mümkün olduğu kadar uzun süre konuşmamız lazım,

J'ai longtemps souri après ça.

Bunun üstüne, uzun bir süre gülümsedim.

Ouverte il y a longtemps.

görüyorsunuz.

J'ai longtemps oublié ce souvenir.

Bunu uzun bir süre unutmuştum.

Plus longtemps elle reste dehors,

Açıklıkta ne kadar kalırsa...

Il m'a fait attendre longtemps.

O uzun bir süre beni bekletti.

Je me suis longtemps tut.

Uzun süredir suskunum.

Il ne peut rester longtemps.

O uzun süre kalamaz.

Je n'ai pas parlé longtemps.

Uzun süre konuşmadım.

Apprenez-vous l'espéranto depuis longtemps ?

Uzun zamandır Esperanto öğreniyor musunuz?

Est-il resté très longtemps ?

O çok uzun kaldı mı?

Il ne vivra pas longtemps.

O uzun süre yaşamayacak.

Nous nous connaissons depuis longtemps.

Biz birbirimizi uzun zamandır tanırız.

Ça n'a pas duré longtemps.

O uzun sürmedi.

J'ai vécu ici pendant longtemps.

Uzun zamandır burada yaşıyorum.

Ça ne durera pas longtemps.

Uzun sürmeyecek.

Le bébé pleure depuis longtemps.

Bebek uzun süredir ağlıyordu.

Cela fait longtemps que j'attends.

Uzun zamandır bekliyorum.

Tom est marié depuis longtemps.

Tom uzun süredir evli.

Nous sommes amis depuis longtemps.

Uzun zamandan beri arkadaşız.

Je la connais depuis longtemps.

Onu uzun zamandır tanıyorum.

Je suis ici depuis longtemps.

Uzun zamandan beri buradayım.

Ça prend bien trop longtemps.

Bu çok uzun sürüyor.

Je le connais depuis longtemps.

- Onu uzun zamandır tanıyorum.
- Onu uzun bir zamandır tanıyorum.

J'aurais aimé rester plus longtemps.

Daha uzun süre kalmak isterdim.

Il a été longtemps malade.

O uzun süredir hastadır.

Ils ne resteront pas longtemps.

Onlar uzun süre burada olmayacaklar.

Tom n'a pas tenu longtemps.

Tom uzun süre devam etmedi.

Tom n'est pas resté longtemps.

Tom uzun süre kalmadı.

Je vis ici depuis longtemps.

Ben uzun zamandır burada yaşıyorum.

Elle le connaît depuis longtemps.

O, uzun süredir onu tanımaktadır.

Elle le fit attendre longtemps.

Onu uzun süre bekletti.

Je refuse d'attendre plus longtemps.

Daha fazla beklemeyi reddediyorum.

J'aimerais pouvoir attendre plus longtemps.

Keşke daha uzun süre bekleyebilsem.

Tom est déprimé depuis longtemps.

Tom bir süredir depresyondaydı.

J'ai fait ça pendant longtemps.

Onu uzun bir zaman boyunca yaptım.

Pourquoi réfléchissez-vous si longtemps ?

Neden bu kadar uzun düşünüyorsun?

J'ai attendu cela trop longtemps.

Bunu çok uzun süre bekledim.

Tom n'attendra pas plus longtemps.

Tom daha fazla beklemeyecektir.

- Je n'eus pas à attendre longtemps.
- Je n'ai pas eu à attendre longtemps.

Çok beklemek zorunda kalmadım.

- Je ne vous ai pas vu depuis longtemps.
- Je ne vous ai pas vue depuis longtemps.
- Je ne vous ai pas vus depuis longtemps.
- Je ne vous ai pas vues depuis longtemps.
- Je ne t'ai pas vu depuis longtemps.
- Je ne t'ai pas vue depuis longtemps.

Uzun süredir seni görmedim.

- Ne reste pas trop longtemps au soleil.
- Ne restez pas trop longtemps au soleil.

Çok uzun süre güneşte kalma.

- Tu ne devrais pas attendre plus longtemps.
- Vous ne devriez pas attendre plus longtemps.

Artık beklemene gerek yok.

- Désolé, je ne peux pas rester longtemps.
- Désolée, je ne peux pas rester longtemps.

Üzgünüm, uzun süre kalamam.

- Je peux retenir mon souffle pendant longtemps.
- Je peux retenir ma respiration pendant longtemps.

Nefesimi uzun süre tutabilirm.

- Je ne l'ai pas vue depuis longtemps.
- Je ne l’ai pas vue depuis longtemps.

Ben onu uzun zamandır görmedim.

- Je ne vous retiendrai pas trop longtemps.
- Je ne te retiendrai pas trop longtemps.

- Seni çok tutmayacağım.
- Sizi çok tutmayacağım.

- Aimerais-tu dormir un peu plus longtemps ?
- Aimeriez-vous dormir un peu plus longtemps ?

Biraz daha uyumak ister misin?

- J'ai accepté cela il y a longtemps.
- Je l'ai accepté il y a longtemps.

Bunu ben uzun zaman önce kabullendim.

- Reste aussi longtemps que tu le souhaites.
- Restez aussi longtemps que vous le souhaitez.

İstediğin kadar kal.

- Je cherche une nouvelle place depuis longtemps.
- Je cherche un nouveau poste depuis longtemps.

- Ben uzun bir zamandır yeni bir iş aramaktayım.
- Ben uzun bir süredir yeni bir iş arıyorum.

- Je n'ai pas écrit depuis longtemps.
- Cela fait longtemps que je n'ai pas écrit.

Ben uzun zamandır yazmıyorum.

Certains étaient enfermés depuis si longtemps,

Bazıları o kadar uzun süredir oradaydı ki

Depuis aussi longtemps que nous communiquons,

İletişim kurduğumuz sürece

Mais elle ne tient pas longtemps.

Ama çok uzun sürdüremiyor.

On retient sa respiration plus longtemps.

Nefesini daha uzun süre tutabilir hâle geliyorsun.

Tu devrais être parti depuis longtemps.

Gitmenin zamanı geldi de geçiyor bile.

Cette pièce est vide depuis longtemps.

Oda uzun süredir boş.