Translation of "Promit" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Promit" in a sentence and their turkish translations:

Elle me promit qu'elle viendrait.

O, bana geleceğine dair söz verdi.

Il promit de fournir des informations.

O bilgi sağlamaya söz verdi.

Tom promit à Mary de l'aider.

Tom ona yardım edeceğine Mary'ye söz verdi.

- Il promit de se marier avec elle.
- Il a promis de l’épouser.
- Il promit de l'épouser.

O, onunla evlenmek için söz verdi.

Il me promit de ne pas fumer.

O sigara içmemeye söz verdi.

Il promit de le garder pour lui.

Onu kendine saklayacağına söz verdi.

Il promit qu'il ne mentirait plus jamais.

O bir daha asla yalan söylemeyeceğine söz verdi.

Il promit de le rencontrer au café.

Onunla kahve dükkanında buluşmaya söz verdi.

L'artisan promit de venir le jour suivant.

Esnaf sonraki gün geleceğine söz verdi.

Tom promit qu'il ne ferait pas cela.

Tom onu yapmayacağına söz verdi.

Jim me promit de ne plus revenir.

Jim tekrar gelmeyeceğine bana söz verdi.

Il me promit d'être plus prudent à l'avenir.

O bana gelecekte daha dikkatli olacağına söz verdi

- Elle promit de l'épouser.
- Elle a promis de l'épouser.

O onunla evlenmek için söz verdi.

- C'est ce que Tom a promis.
- C'est ce que Tom promit.

O, Tom'un söz verdiği şey.

Il promit de m'aider, mais à la dernière minute me laissa tomber.

O bana yardım etmeye söz verdi ama son dakikada beni hayal kırıklığına uğrattı.

- Tom a promis de dire la vérité.
- Tom promit de dire la vérité.

Tom gerçeği söylemek için söz verdi.

- Elle promit de ne pas sortir seule.
- Elle a promis de ne pas sortir seule.

O, tek başına dışarı çıkmamaya söz verdi.

- Elle promit que ça n'arriverait plus jamais.
- Elle a promis que ça n'arriverait plus jamais.

Bir daha asla olmayacağına söz verdi.

La femme promit de faire un régime, d'arrêter de fumer et de faire des exercices physiques.

Kadın diyet yapacağına, sigarayı bırakacağına ve fiziksel egzersiz yapacağına söz verdi.

- Tom a promis de ne plus jamais refaire ça.
- Tom promit de ne jamais refaire cela.

Tom onu asla tekrar yapmayacağına söz verdi.

- Elle promit de ne le dire à personne.
- Elle a promis de ne le dire à personne.

O kimseye söylemeyeceğine söz verdi.

- Il promit de ne le dire à quiconque.
- Il a promis de ne le dire à personne.

- Bunu kimseye söylemeyeceğine söz verdi.
- Bunu kimseye söylemeyeceğine dair söz verdi.

- Elle lui promit qu'elle le rencontrerait après l'école.
- Elle lui a promis qu'elle le rencontrerait après l'école.

O, okuldan sonra onu karşılayacağına söz verdi.

- Il m'a promis qu'il ne le dirait à personne.
- Il me promit qu'il ne le dirait à personne.

Herhangi birine söylemeyeceğine dair bana söz verdi.

- Tom se promit de ne plus jamais refaire cela.
- Tom s'est promis de ne plus jamais refaire cela.

Tom onu asla tekrar yapmayacağına dair kendine söz verdi.

- Il fit ce qu'il promit de faire pour moi.
- Il a fait ce qu'il a promis de faire pour moi.

Benim için yapmaya söz verdiği şeyi yaptı.