Translation of "Jamais" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Jamais" in a sentence and their hungarian translations:

- N'abandonne jamais !
- Ne renonce jamais !
- N'abandonnez jamais !
- Ne renoncez jamais !
- Ne jamais abandonner !

Soha ne add fel!

- Il ne faut jamais dire jamais.
- Ne dis jamais jamais.

Soha ne mondd, hogy soha!

N'abandonne jamais. Ne cède jamais.

Sohase add fel. Sohase add meg magad.

- N'abandonne jamais !
- Ne renonce jamais !

Soha ne add fel!

- Ils n'ont jamais abandonné.
- Elles n'ont jamais abandonné.
- Ils n'abandonnèrent jamais.
- Elles n'abandonnèrent jamais.

Soha sem adták fel.

- N'oubliez jamais cela.
- N'oublie jamais cela.

- Ne feledd soha!
- Sose feledd!
- Soha ne felejtsd el.

Il ne faut jamais dire jamais.

- Soha ne mondd, hogy soha!
- Sohase mondd, hogy soha.

- Ils n'apprennent jamais !
- Elles n'apprennent jamais !

Ők sosem tanulnak!

Ou jamais.

vagy soha.

Jamais plus.

Soha többé!

N'abandonne jamais.

Soha ne add fel!

- Jamais !
- Jamais !

Soha!

À jamais !

Örökre!

- Tom ne s'arrête jamais.
- Tom n'arrête jamais.

Tom sosem hagyja abba.

- Ça ne va jamais finir.
- Ça n'en finira jamais.
- Cela ne finira jamais.
- Ça ne finira jamais.

Ez sohasem fejeződik be.

- N'agis jamais avec colère !
- N'agissez jamais avec colère !

Haragból soha se cselekedj!

- Ça n'est jamais arrivé.
- Ceci n'est jamais arrivé.

Ez soha nem történt meg.

- Ne vous retournez jamais.
- Ne te retourne jamais.

Soha ne nézz vissza!

- Ne perdez jamais espoir !
- Ne perds jamais espoir !

Ne add fel a reményt sohase!

- L'avez-vous jamais tenté ?
- L'as-tu jamais tenté ?

Próbáltad már?

- Vous n’étiez jamais seul.
- Tu n'étais jamais seul.

- Soha nem voltál egyedül.
- Sosem voltak egyedül.

- Tom n'a jamais menti.
- Tom ne mentait jamais.

Tamás sosem hazudott.

- Nous ne parlons jamais.
- Nous n'avons jamais parlé.

Sosem beszélünk.

- Je ne parie jamais.
- Je n'ai jamais parié.

Sosem fogadok.

- Je ne gagne jamais.
- Jamais je ne l'emporte.

Sosem nyerek.

- Ne jouez jamais ici.
- Ne joue jamais ici.

Sose játssz itt!

- Tu ne seras jamais seul.
- Tu ne seras jamais seule.
- Vous ne serez jamais seul.
- Vous ne serez jamais seuls.
- Vous ne serez jamais seules.
- Vous ne serez jamais seule.

- Sohasem leszel egyedül.
- Ön sohasem lesz egyedül.
- Sohasem lesztek egyedül.
- Sohasem lesznek egyedül.

- As-tu jamais été marié ?
- As-tu jamais été mariée ?
- Avez-vous jamais été marié ?
- Avez-vous jamais été mariés ?
- Avez-vous jamais été mariée ?
- Avez-vous jamais été mariées ?

Voltál már házas?

- As-tu jamais été amoureux ?
- As-tu jamais été amoureuse ?
- Avez-vous jamais été amoureux ?
- Avez-vous jamais été amoureuse ?
- Avez-vous jamais été amoureuses ?

Voltál már valaha szerelmes?

- Tu ne me prendras jamais vivant !
- Jamais vous ne m'attraperez vivant !
- Jamais vous ne m'attraperez vivante !
- Jamais tu ne m'auras vivant !
- Jamais tu ne m'auras vivante !

Sohasem fogsz el élve!

Ne mens jamais !

Sose hazudj!

Je n'abandonne jamais.

Soha nem adom fel.

Nous n'oublions jamais.

Soha nem felejtünk.

Je n'oublierai jamais.

Soha nem fogom elfelejteni.

Je n'apprendrai jamais.

Soha nem fogok tanulni.

Plus jamais ça !

Soha többet!

- Ça n'est jamais arrivé.
- Ça ne s'est jamais produit.

Ez soha nem történt meg.

- Il n'en a jamais parlé.
- Il n'en parla jamais.

Sosem beszélt arról.

- Elle n'eut jamais d'ami.
- Elle n'a jamais eu d'ami.

- Sohasem volt barátja.
- Sosem volt barátja.
- Még sohasem volt barátja.

- Elle n'en a jamais parlé.
- Elle n'en parla jamais.

Sosem beszélt arról.

- Je ne t'oublierai jamais.
- Je ne vous oublierai jamais.

Sosem felejtelek el.

- Jamais je ne vous aimerai.
- Je ne t'aimerai jamais.

Sosem foglak szeretni.

- Je n'ai jamais dit cela.
- J'ai jamais dit ça.
- Ça, je ne l'ai jamais dit.

Ezt sohasem mondtam.

- Je n'ai jamais dit ça !
- Je n'ai jamais dit cela !
- Je n'ai jamais dit ça.

Ezt sohasem mondtam.

- Ne me mens plus jamais.
- Ne me mens jamais plus.
- Ne me mentez jamais plus.

- Soha többé ne hazudj nekem!
- Soha de soha többé ne hazudjál nekem!

- Je ne t'ai jamais vu.
- Je ne t'ai jamais vue.
- Je ne vous ai jamais vu.
- Je ne vous ai jamais vue.
- Je ne vous ai jamais vus.
- Je ne vous ai jamais vues.

Sosem láttalak.

- Es-tu jamais allé là-bas ?
- Y as-tu jamais été ?
- Y avez-vous jamais été ?

Voltál már valaha ott?

- Mieux vaut tard que jamais.
- Il vaut mieux tard que jamais.
- Vaut mieux tard que jamais.

Jobb későn, mint soha.

- Pourquoi ne cuisines-tu jamais ?
- Pourquoi ne cuisinez-vous jamais ?

Miért nem főzöl sohasem?

- Je n'ai jamais su ça.
- Je ne le sus jamais.

Ezt soha nem tudtam.

- Ne prononce jamais son nom.
- Ne prononcez jamais son nom.

Soha nem mondd ki a nevét!

- Depuis, il n'est jamais revenu.
- Il n'est jamais revenu depuis.

Attól az időtől kezdve soha többet nem jött vissza.

- Personne ne te trouvera jamais.
- Personne ne vous trouvera jamais.

Senki nem fog téged megtalálni.

- Je ne t'ai jamais aimé.
- Je ne t'ai jamais aimée.

- Soha nem szerettelek.
- Soha sem szerettelek téged.

- Elle n'a jamais été amoureuse.
- Elle n'est jamais tombée amoureuse.

Ő sohasem lett szerelmes.

- Avez-vous jamais été arrêté ?
- Avez-vous jamais été arrêtée ?

Voltál más valamikor letartóztatva?

- Je ne l'ai jamais rencontré.
- Je ne le rencontrai jamais.

Sohasem találkoztam vele.

- Il ne perd jamais espoir.
- Il ne perd jamais l'espoir.

Soha nem veszíti el a reményt.

- Il ne se réveilla jamais.
- Il ne s'est jamais réveillé.

- Többé már nem ébredt fel.
- Soha többé nem ébredt fel.

- Tu ne regretteras jamais ça.
- Vous ne regretterez jamais ceci.

Nem fogja megbánni.

- Je n'y suis jamais retourné.
- Je n'y suis jamais retournée.

- Soha nem tértem vissza.
- Soha nem mentem vissza.

- Je ne bois jamais seul.
- Je ne bois jamais seule.

Soha nem iszom egyedül.

- Je ne te décevrai jamais.
- Je ne vous décevrai jamais.

Soha nem csaplak be.

- On ne le saura jamais.
- Nous ne le saurons jamais.

Sosem tudjuk meg.

- J'aurais souhaité n'être jamais né !
- J'aurais voulu ne jamais naître.

Bár meg se születtem volna!

- Avez-vous jamais été agressé ?
- Avez-vous jamais été agressée ?

Raboltak már valaha ki?

- Vous n'arrivez jamais à l'heure.
- Tu n'arrives jamais à temps.

Soha nem érkezel időben.

- Je ne suis jamais pressé.
- Je ne suis jamais pressée.

Soha nem sietek.

- Je n'ai jamais rien suspecté.
- Je n'ai jamais rien soupçonné.
- Je n'ai jamais eu le moindre soupçon.

Sosem gyanítottam semmit.

N'est jamais bon signe.

sose egyszerű.

Ce n'est jamais assez.

Sosem elég.

Je n'avais jamais pensé

Sosem tudtam a gyakorlatomat

Je ne répondais jamais.

Soha nem válaszoltam.

C'est maintenant ou jamais.

Most vagy soha.

Je n'entends jamais rien.

Soha nem hallok semmit.

Tom ne triche jamais.

Tom soha sem csal.

Il ne ment jamais.

Ő sosem hazudik.

Je ne bois jamais.

Soha nem iszom.

Je n'ai jamais fumé.

- Sosem dohányoztam.
- Sohasem dohányoztam.

On ne sait jamais.

Az ember sohasem tudja.

Je ne reviendrai jamais.

- Sose jövök vissza.
- Sose fordulok vissza.

Je ne l'oublierai jamais.

Őt soha nem fogom én elfelejteni.

Je ne mens jamais.

Én soha nem hazudok.

Plus jamais la guerre !

Soha többé háborút!

Il ne rit jamais.

- Soha sem nevet.
- Sosem nevet.

Nous n'attraperons jamais Tom.

Soha nem fogjuk elkapni Tomit.

Je ne fumerai jamais.

Sosem fogok dohányozni.

Il n'était jamais content.

- Soha nem volt megelégedve.
- Soha nem volt elégedett.

Personne ne vint jamais.

Senki sem jött.

On ne sait jamais !

Vak tyúk is talál szemet.

Je n'ai jamais essayé.

Sosem próbáltam.

Je n’y pense jamais.

Ezen soha nem gondolkodom.