Translation of "Garder" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Garder" in a sentence and their turkish translations:

- Peux-tu garder un secret ?
- Pouvez-vous garder un secret ?
- Sais-tu garder un secret ?
- Savez-vous garder un secret ?

- Sır tutabilir misin?
- Sır saklayabilir misin?
- Bir sır tutabilir misin?

- Nous pourrions le garder secret.
- Nous pûmes le garder secret.

Onu bir sır olarak saklayabiliriz.

- Je pourrais le garder secret.
- Je pus le garder secret.

Bunu bir sır olarak saklayabilirim.

- Je veux en garder un.
- Je veux en garder une.

Bir tane saklamak istiyorum.

- Sais-tu garder un secret ?
- Savez-vous garder un secret ?

Sır saklamada iyi misin?

Il suffit de garder

Sende kalsın sadece

Veuillez garder cela secret.

Lütfen bunu sır olarak sakla.

Je veux garder cela.

Onu saklamak istiyorum.

Veuillez garder le silence.

- Lütfen sessiz olun.
- Lütfen sessiz olalım.

Puis-je garder ceci ?

Bunu devam ettirebilir miyim.

- Tu ne peux pas le garder secret.
- Vous ne pouvez pas le garder secret.
- On ne peut le garder secret.
- On ne peut pas le garder secret.
- Vous ne pouvez le garder secret.
- Tu ne peux le garder secret.

Bunu bir sır olarak tutamazsın.

- Je vais le garder avec moi.
- Je vais la garder avec moi.

Onu benimle tutacağım.

Tu peux garder le livre.

Kitabı saklayabilirsin.

Nous devons garder notre calme.

Biz sakin olmalıyız.

J'ai dû garder son bébé.

Onun bebeğine bakmak zorundaydım.

Je sais garder un secret.

Sır saklayabilirim.

Tu dois garder la forme.

Formunu korumalısın.

Je vais garder la porte.

Kapıyı koruyacağım.

Vous devez garder la forme.

- Formuna dikkat etmek zorundasın.
- Formunu korumak zorundasın.
- Formda kalmak zorundasın.

Je ne peux le garder.

Bunu saklayamam.

Personne ne voulait garder Tom.

Hiç kimse Tom'a bakıcılık yapmak istemedi.

Je veux garder le bébé.

Bebeğe bakmak istiyorum.

Puis-je garder cette photographie ?

Ben bu fotoğrafı saklayabilir miyim?

Nous devons garder ceci secret.

Biz bu sırrı saklamak zorundayız.

Peux-tu le garder secret ?

Onu bir sır olarak saklar mısın?

- Vous devez toujours garder les mains propres.
- Tu dois toujours garder les mains propres.

Ellerini her zaman temiz tutmalısın.

- J'espère que je peux garder mon poste.
- J'espère que je peux garder mon emploi.

Umarım işimi koruyabilirim.

- Tu ne peux pas me garder ici.
- Vous ne pouvez pas me garder ici.

Beni burada tutamazsın?

- Tu ne peux pas nous garder ici.
- Vous ne pouvez pas nous garder ici.

Bizi burada tutamazsın.

- Vous ne pouvez pas garder cela secret.
- Tu ne peux pas garder ça secret.

O sırrı saklayamazsın.

- Tu n'as jamais pu garder un secret.
- Vous n'avez jamais pu garder un secret.

Sırrı saklayamadın.

- Es-tu sûr de ne pas vouloir le garder ?
- Es-tu sûre de ne pas vouloir le garder ?
- Es-tu sûr de ne pas vouloir la garder ?
- Es-tu sûre de ne pas vouloir la garder ?
- Êtes-vous sûr de ne pas vouloir le garder ?
- Êtes-vous sûr de ne pas vouloir la garder ?
- Êtes-vous sûre de ne pas vouloir le garder ?
- Êtes-vous sûre de ne pas vouloir la garder ?
- Êtes-vous sûres de ne pas vouloir le garder ?
- Êtes-vous sûres de ne pas vouloir la garder ?
- Êtes-vous sûrs de ne pas vouloir le garder ?
- Êtes-vous sûrs de ne pas vouloir la garder ?

Onu korumak istemediğinden emin misin?

Tu dois garder les mains propres.

Ellerini temiz tutmalısın.

Nous devons garder les mains propres.

Ellerimizi temiz tutmalıyız.

Tu dois garder ta chambre propre.

Odanı temiz tutmalısın.

Elle veut le garder à distance.

Onu belli bir mesafede tutmak istiyor.

Je ne peux pas garder ceci.

Buna devam edemem.

Je savais comment garder un secret.

Bir sırrı nasıl saklayacağımı biliyordum.

Je vais garder cela à l'esprit.

Onu aklımda tutacağım.

Pourquoi devons-nous le garder secret ?

Neden bunu sır olarak saklamalıyız?

Tu dois garder tes dents propres.

Dişlerini temiz tutmalısın.

On pourrait aussi le garder secret.

Biz bunu bir sır olarak saklayabiliriz.

Elle veut tout garder pour elle.

Her şeyi kendisine saklamak istiyor.

Tu aurais dû garder cela secret.

Onu sır olarak tutmalıydın.

- J'aimerais rester anonyme.
- J'aimerais garder l'anonymat.

Gizli kalmak isterim.

- Tom a dit à Mary de garder ça secret.
- Tom a dit à Mary de garder cela secret.
- Tom dit à Mary de garder ça secret.
- Tom dit à Mary de garder cela secret.

Tom, Mary'ye bunu bir sır olarak saklayacağını söyledi.

- Vous avez le droit de garder le silence.
- Tu as le droit de garder le silence.

- Sessiz kalma hakkına sahipsin.
- Sessiz kalma hakkına sahipsiniz.

- Je n'avais pas l'intention de le garder secret.
- Je n'avais pas l'intention de la garder secrète.

Bunu gizli tutmak niyetinde değildim.

- Tes parents ne peuvent nous garder éloignés pour toujours.
- Vos parents ne peuvent nous garder éloignés pour toujours.
- Tes parents ne peuvent nous garder éloignées pour toujours.
- Vos parents ne peuvent nous garder éloignées pour toujours.

Anne baban bizi sonsuza kadar uzak tutamazlar.

Je ne peux plus garder le silence.

Artık sessiz kalamam.

L'important est de garder cela en tête.

Önemli olan bunu akılda tutmak.

Il me demande d'en garder le secret.

O bunu gizli tutmamı rica ediyor.

Il promit de le garder pour lui.

Onu kendine saklayacağına söz verdi.

Combien de temps puis-je garder ça ?

- Bunu ne kadar süre saklayabilirim?
- Bu ne kadar süre bende kalabilir?

Il me demanda de garder le secret.

O onu gizli tutmamı istedi.

Nous devons garder ses enfants, ce soir.

Bu akşam onun çocuklarına bakmalıyız.

Je ne vais pas garder cette chose.

Ben bu şeyi tutmuyorum.

Je vais garder un œil sur Tom.

Tom'a göz kulak olacağım.

Il est difficile de garder un secret.

Sır tutmak zordur.

Tu peux garder un œil sur lui ?

Ona göz kulak olabilir misin?

Papa m'a ordonné de garder le silence.

Babam bana sessiz kalmayı öğretti.

Je veux garder mes enfants en sécurité.

Çocuklarımı güvende tutmak istiyorum.

Veuillez garder ce fait en votre esprit.

Lütfen bu gerçeği aklında tut.

Je vais garder ce gâteau pour moi.

Bu pastayı kendim için ayıracağım.

Ça vous aidera à vous garder chaud.

Bu, sizin sıcak kalmanızı sağlayacak.

Elle ne sait jamais garder un secret.

O, asla sır saklayamaz.

J'en ai marre de garder des secrets.

Sırları saklamaktan bıktım.

Je suis mauvais pour garder les secrets.

Sır tutmakta kötüyüm.

- Je ne peux pas te garder ici plus longtemps.
- Je ne peux pas vous garder ici plus longtemps.

Seni daha fazla burada tutamam.

- Tu ne seras jamais capable de garder un secret.
- Vous ne serez jamais capable de garder un secret.

Bunu bir sır olarak tutamayacaksın.

Tu dois apprendre à garder ton sang-froid.

Kendini dizginlemeyi öğrenmelisin.

Nous ne pouvons le garder secret pour toujours.

Biz bunu sonsuza kadar sır tutamayız.

Je cherche quelqu'un pour garder mon fils samedi.

Cumartesi günü oğluma bakacak birini arıyorum.

Vous avez le droit de garder le silence.

Sessiz kalma hakkına sahipsiniz.

Garder un criminel en prison est très dispendieux.

Hapisteki bir suçlunun bakımı çok pahalıdır.

Tom n'est pas bon pour garder des secrets.

Tom sır tutmakta iyi değildir.

Combien de temps puis-je garder ce livre ?

Bu kitabı ne kadar süreyle ödünç alabilirim?

Je lui ai promis de garder ça secret.

Onu sır olarak saklamak için ona söz verdim.

C'est ce livre que je peux réellement garder.

Bu gerçekten saklayabileceğim bir kitap.

Ne pouvons-nous pas garder ça entre nous ?

Bunu aramızda tutamaz mıyız?

Je vais le garder pour une utilisation future.

Bunu gelecekte kullanmak için saklayacağız.

Je vais garder ce livre pour moi-même.

Ben bu kitabı kendim için ayıracağım.

Je lui ai conseillé de garder le secret.

Ben ona sırrı saklamasını tavsiye ettim.

Je suis si fatigué de garder des secrets.

Sırları saklamaktan çok bıktım.

- On ne peut pas garder secret un truc aussi gros.
- Tu ne peux pas garder secret quelque chose d'aussi gros.
- Vous ne pouvez pas garder secret quelque chose d'aussi gros.

O kadar büyük bir şeyi sır olarak tutamazsın.

- Je ne peux pas garder mon manteau avec cette chaleur.
- Je ne peux pas garder mon manteau par cette chaleur.

Bu sıcakta ceketle duramıyorum.

- Pourrais-tu garder un œil sur ma valise quelques minutes ?
- Pourriez-vous garder un œil sur ma valise quelques minutes ?

- Beş dakika için valizime bakabilir misin?
- Beş dakika için valizime göz kulak olabilir misin?

Je veux garder ma chambre le plus propre possible.

Odamı mümkün olduğunca temiz tutmak istiyorum.

J'essaie de garder de la place pour le dessert.

Tatlı için yer ayırmaya çalışıyorum.

Pourriez-vous garder l'œil sur ma valise un moment ?

Bir an için bavuluma göz kulak olur musun?

- Merci de garder ça secret.
- Veuillez le tenir secret.

Lütfen bunu bir sır olarak sakla.

Il a dit que nous devions garder le secret.

O, sırrı saklamamız gerektiğini söyledi.

Garder des animaux sauvages comme animaux domestiques est illicite.

Vahşi hayvanları evcil hayvanlar olarak tutmak yasal değil.

Je croyais t'avoir dit de garder la porte fermée.

Sana kapıyı kapalı tutmanı söylediğimi düşündüm.