Translation of "Informations" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Informations" in a sentence and their turkish translations:

- Ils ont des informations.
- Elles ont des informations.

Onların bilgisi var.

Zoom vole vos informations

Zoom sizin bilgilerinizi çalıyor

Diffusons les informations exactes

Kesin bilgi yayalım

Les informations ont filtré.

Haber dışarı sızdırılmış.

C'étaient de fausses informations.

Bu yanlış bilgiydi.

Je veux des informations.

Biraz bilgi istiyorum.

Je voudrais quelques informations.

Biraz bilgi istiyorum.

Je rassemble des informations.

Bilgi topluyorum.

Mes informations étaient exactes.

Benim bilgim doğruydu.

Vous écoutez les informations ?

Haberleri dinler misiniz?

- Nous suivons les informations assez régulièrement.
- On suit les informations assez régulièrement.

Biz haberleri oldukça düzenli olarak takip ederiz.

- Il me faut juste quelques informations.
- J'ai seulement besoin de quelques informations.

Sadece biraz bilgiye ihtiyacım var.

Que ferais-tu des informations ?

Alacağın bilgiyle ne yapacaksın?

Les informations économiques me passionnaient.

Ben iş dünyasını seviyordum.

J'entre lentement nos informations techniques

teknik bilgilerimize yavaş yavaş giriyorum

Je veux des informations précises.

- Özellikli bilgi istiyorum.
- Spesifik bilgi istiyorum.
- Belirli bir bilgi istiyorum.

Il a amassé différentes informations.

Değişik bilgiler topladı.

Les informations envahissent la ville.

Haberler şehirde yayıldı.

Il me faut des informations.

Bilgiye ihtiyacım var.

Nous devons recueillir des informations.

Biz bilgi toplamak zorundayız.

- Je te donnerai toutes les informations nécessaires.
- Je vous fournirai toutes les informations nécessaires.

- Sana gerekli tüm bilgiyi temin edeceğim.
- Size gerekli tüm bilgiyi sağlayacağım.

- Je peux vous donner des informations utiles.
- Je peux te donner quelques informations utiles.

Size biraz yararlı bilgi verebilirim.

Et souvent avec nos informations financières.

hatta finansal bilgilerimiz bile bu yerde.

Ces informations sont privées, pas secrètes.

Bu bilgi mahrem, sır değil.

Alors, on collecte des mauvaises informations.

İşte bu noktada, kötü veriler ediniyoruz.

Peut accéder à vos informations bancaires

banka bilgilerinize ulaşabilir

Vous devez recueillir des informations complémentaires.

Daha fazla bilgi toplamalısın.

Il promit de fournir des informations.

O bilgi sağlamaya söz verdi.

J'aimerais avoir des informations plus détaillées.

Daha detaylı bilgi istiyorum.

Je l'ai entendu aux informations aujourd'hui.

Onu bugünkü haberlerde dinledim.

- J'ai des informations.
- Je dispose d'informations.

Bilgim var.

Je veux seulement lire les informations.

Ben sadece haberleri okumak istiyorum.

De quelles informations vous enquérez-vous ?

Ne tür bilgi arıyorsun?

Tom veut aller chercher des informations.

Tom bilgi için araştırma yapmak istiyor.

Ils volent vos informations à tout moment

sizin her bilginizi çalıyorlar her an hemde

Nous voulons également trouver quelques petites informations

Aynı zamanda da bazı küçük bilgilere de ulaşın istiyoruz

J'essaie de vous transmettre les informations correctes

Doğru olan bilgileri size aktarmaya çalışıyorum

Nous ne pouvons révéler des informations secrètes.

Gizli bilgiyi ortaya çıkartamayız.

D'après les informations, l'équipe italienne a gagné.

Habere göre İtalyan takımı kazandı.

Je regarde les informations tous les soirs.

Ben her akşam haber izlerim.

Elle nous a donné des informations utiles.

O bize biraz faydalı bilgi verdi.

Je reçois des informations de diverses sources.

- Çeşitli kaynaklardan bilgi ediniyorum.
- Çeşitli kaynaklardan bilgi edinirim.

- Regardez-vous les informations tous les jours ?
- Est-ce que tu regardes les informations tous les jours ?

Her gün haberleri izliyor musun?

J’essaie de donner des informations à mon interlocuteur,

Santrala adres, adım, her nedense doğum günüm gibi

ça vous permet d'accéder à ces informations automatiquement.

ki bu da sizi otomatik olarak o bilgiye iletir.

[Où pouvons-nous trouver des informations à jour ?]

[Güncel bilgileri nerede bulabiliriz?]

Refusent communément de donner accès à ces informations

ve o bilgilerin nasıl kullanıldığını veya 3. partilerle paylaşıldığını

Vous remplirez votre date avec des informations erronées

tarihini yanlış bilgilerle dolduracaksın

Voir d'où nous venons des informations techniques ennuyeuses

bakın sıkıcı olan teknik bilgilerden nereye vardık

Informations et documents créés par les internautes Google

Google İnternet kullanıcılarının oluşturduğu bilgi ve belgeleri

Perry décida d'obtenir des informations auprès de Drake.

Perry Drake'den bilgi almaya karar verdi.

Il décida de chercher des informations autre part.

Başka yerde bilgi aramaya karar verdi.

Perry a obtenu de lui de précieuses informations.

Perry ondan değerli bilgiler elde etti.

Je voudrais ajouter quelques informations à mon rapport.

Raporuma bazı bilgiler eklemek istiyorum.

Ce sont les informations que vous avez demandées.

Bu senin talep ettiğin bilgidir.

Sa figure devint bleue à l'écoute des informations.

Haberi aldığı için beti benzi attı.

Tom a les informations dont nous avons besoin.

Tom ihtiyacımız olan bilgiye sahip.

- J'aimerais obtenir des informations au sujet d'un certain nombre de questions.
- J'aimerais obtenir des informations concernant un certain nombre de questions.
- J'aimerais avoir des informations concernant un certain nombre de questions.

Birkaç soru hakkında bilgi almak istiyorum.

- Nous l'avons vu aux nouvelles.
- On l'a vu aux nouvelles.
- On l'a vu aux informations.
- Nous l'avons vu aux informations.

Onu haberlerde gördük.

Et on archive toutes les informations de la journée.

günün tüm bilgilerini dosyalıyorsunuz.

Si vous suivez les horribles informations sur Boko Haram

Örneğin, Boko Haram teröristlerinin

Le gouvernement ne signale pas les pannes aux informations.

Hükümet, kesinti raporlarını haber yapmadı.

Vous avez donné des informations de carte de crédit

verdin kredi kartı bilgilerini

- Ce sont des informations utiles.
- C'est une information utile.

- O faydalı bir bilgi parçası.
- O faydalı bir bilgi parçasıdır.

Je pense qu'elle dissimule des informations à la police.

Bence polisten bilgi saklıyor.

Donc ce que c'est, Google ne nous donne pas les informations les plus précises, seulement les informations qu'il reçoit en retour

Demek ki neymiş,Google bize en doğru bilgiyi değil,sadece karşılığında para aldığı bilgiyi

- Qui t'a donné cette information ?
- Qui vous a donné ces informations ?
- Qui vous a donné cette information ?
- Qui t'a donné ces informations ?

Bu bilgiyi sana kim verdi?

En leur donnant accès à des informations sur eux-mêmes,

onları güçlü kılmayı destekleyen insanlardan biriyim.

Si vous ressentez de la rage en lisant les informations,

Haberleri izlediğinizde sinirleniyorsanız

Ces informations sont déjà enregistrées dans leur base de données

zaten bu bilgiler kayıt ediliyor onların veri tabanına

Mais brièvement nous avons obtenu les informations importantes pour nous

ama kısaca bizim için önemli olan bilgileri aldık

Il y a aussi des informations très intéressantes sur Poutine

Putin'le ilgili de çok ilginç bilgiler var

Ou livrer les informations qu'il a gagné le plus d'argent.

veya da en çok parayı kazandığı bilgiyi ulaştırıyormuş.

Je voudrais quelques informations à propos de vos nouveaux ordinateurs.

Yeni bilgisayarların hakkında biraz bilgi istiyorum.

Il est interdit d'utiliser ces informations à des fins commerciales.

Bu bilgiyi ticari amaçlı kullanmak yasak.

Cette organisation diffuse de nombreuses informations, dont aucune n'est fiable.

O örgüt hiçbiri güvenilir olamayacak kadar çok bilgiyi yaymaktadır.

- Où as-tu eu ces informations ?
- Où as-tu eu cette information ?
- Où avez-vous obtenu cette information ?
- Où avez-vous obtenu ces informations ?

Bu bilgiyi nereden aldın?

Que les données les plus importantes, les plus riches en informations

en bilgilendirici verinin bu değişkenliği

Nous prenons des décisions basées sur des informations auxquelles nous croyons.

Güvendiğimiz bilgilere dayanarak kararlar veririz, değil mi?

Afin que vous puissiez facilement accéder à ces informations sur Internet.

yani internetten de basitçe bu bilgilere ulaşabilirsiniz yahu

Il n'y a aucun moyen pour Tom de vérifier les informations.

Tom'un bilgiyi doğrulamasının hiçbir yolu yoktur.

Rapporte-moi toutes les informations que tu peux sur cette affaire.

Bu konuyla ilgili alabildiğin tüm bilgiyi bana getir.

- Sais-tu où te rendre ou à qui demander pour obtenir des informations ?
- Savez-vous où vous rendre ou à qui demander pour obtenir des informations ?

Bilgi için nereye gideceğini ya da kime soracağını biliyor musun?

Je finis de transmettre les informations à mon interlocuteur, qui me dit :

Santrala bilgiyi vermeyi tamamlıyorum ve diyorlar ki,

On veut comprendre comment sont transmises les informations à travers la planète.

Biz de bilginin gezegen çapında nasıl iletildiğini anlamak istiyoruz.

Nous avons essayé de leur apprendre toute une liste de nouvelles informations

onlara bir dizi yeni şey öğretmeye çalışacağız

Je sais que les gens sont davantage prêts à partager des informations

Bilgili çalışanlar tarafından saygıyla karşılandıkları takdirde

Mais les informations sur le fouet de Dieu Atilla provenaient des Romains

fakat, tanrının kırbacı Atilla ile ilgili bilgileri Romalılardan

Nous devons poser des questions approfondies si nous voulons obtenir de réelles informations.

Eğer biraz gerçek bilgi almak istiyorsak bazı sondalama sorular sormamız gerekiyor.

Mais rappelez-vous, il y a des informations très sales sur les réseaux sociaux

Fakat unutmayın sosyal medyada çok kirli bilgiler vardır

Lorsque vous apprenez quelque chose, vous pouvez dire que ces informations sont absolument correctes.

Bir şey öğrendiğinizde ya bu bilgi kesin doğrudur deyip bunu

Soit il obtient des informations privilégiées, soit il vient du bon avenir, disent-ils

Ya içeriden bilgi alıyor ya da dedikleri doğru gelecekten geliyor

Toujours des informations à jour sur l'emplacement et la force de ses propres forces ...

her zaman kendi kuvvetlerinin yeri ve gücü hakkında güncel bilgilere sahip olmasını sağladı ...

Nous pouvons dire les informations les plus claires et les plus précises sur ce sujet

bu konu ile ilgili en net ve en doğru bilgileri söyleyebiliriz

Oui, si vous le regardez, je confirme ces informations de cinq ou six sources différentes.

Evet aslında bakarsanız beş altı farklı kaynaktan bunları teyit ediyorum bu bilgileri

- Il a refusé de leur donner l'information.
- Il a refusé de leur donner les informations.

O onlara bilgi vermeyi reddetti.

Aux États-Unis, il est illégal de torturer des gens pour en obtenir des informations.

ABD'de, onlardan bilgi almak için insanlara işkence yapmak yasaktır.

Maintenant je vais vous donner quelques informations techniques avant de vous parler du tremblement de terre

şimdi size depremi, anlatmadan önce bazı teknik bilgilerde donatacağım

Car il est un peu difficile de comprendre le tremblement de terre en connaissant ces informations techniques

çünkü bu teknik bilgileri bilmede depremi anlamamız biraz güç

Faisons donc cela sur la base de ces informations, pouvons-nous connaître le tremblement de terre à l'avance?

o zaman bu bilgilerimize dayanarak şunu yapalım depremi önceden bilebilir miyiz?