Translation of "Demande" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Demande" in a sentence and their spanish translations:

Demande !

¡Pregunta!

- Demande !
- Demandez !

¡Pregunta!

Demande-lui.

Pregúntale.

- Je vous demande pardon.
- Je te demande pardon.
- Je demande votre pardon.

Pido tu perdón.

Le prix a augmenté de demande en demande.

El precio subió de solicitud en solicitud.

- Votre demande est refusée.
- Ta demande est refusée.

Tu petición es denegada.

Faites la demande,

Hagan la pregunta,

Je me demande?

¿Me pregunto?

Demande-lui conseil.

Pídele consejo a ella.

Ne demande pas !

No preguntes.

Elle demande l'impossible.

- Está pidiendo lo imposible.
- Ella pide lo imposible.
- Ella está pidiendo lo imposible.
- Pide lo imposible.

Demande à Tom.

Pregúntale a Tom.

Je demande pardon.

- Pido perdón.
- Mis disculpas.

Demande à Alex.

Pregúntale a Alex.

Demande à papa !

Pregúntale a papá.

Demande-le lui.

Pregúntaselo.

- Demande à n'importe qui !
- Demande à qui que ce soit !

Pregúntale a cualquiera.

- Il me demande d'être attentif.
- Il me demande d'être attentive.

Me pide que esté atento.

- Demande à un policier !
- Demande à un agent de police !

Pregúntale a un policía.

- Excuse-moi.
- Excusez-moi.
- Je demande pardon.
- Je m'excuse.
- Je vous demande pardon.
- Je te demande pardon.

- Le pido disculpas.
- Perdone.
- Pido perdón.
- ¡Perdón!
- Discúlpeme.

- Je demande pardon.
- Je te demande pardon.
- Je vous prie de m'excuser.
- Je vous demande de m'excuser.

Pido perdón.

demande une certaine force.

en realidad se transforma en fortaleza.

Et prédire la demande.

y pronosticar la demanda.

Je me demande donc,

Así que comencé a preguntarme

On se demande toujours :

Pero siempre nos preguntamos:

Et on se demande

Y uno se pregunta:

Je me demande aussi

Yo tambien me pregunto

Demande-moi n'importe quoi !

¡Pregúntame lo que quieras!

Je me demande qui.

¿Quién será?

Je vous demande pardon ?

¿Perdona?

Je me demande pourquoi.

Me pregunto por qué.

- Demande alentour !
- Demandez alentour !

- Pregunta por aquí.
- Pregunta en los alrededores.

- Demande-leur.
- Demandez-leur.

- Preguntales.
- Pregúntales.

Demande-lui de m'appeler !

Pedile que me llame.

Elle me demande conseil.

- Ella me pide consejo.
- Ella pide mi consejo.

On demande un serveur.

Se necesita camarero.

Je te demande pardon.

Pido perdón.

On se demande pourquoi.

Nos preguntamos por qué.

Je vous demande pardon.

- Le pido disculpas.
- Pido perdón.
- ¡Lo siento!
- Discúlpeme.

Ne me demande rien.

No me preguntes nada.

Demande à un policier !

Pregúntale a un policía.

L'offre crée la demande.

La oferta crea la demanda.

La demande crée l'offre.

La demanda crea la oferta.

- Demandez à n'importe qui.
- Demande à n'importe qui.
- Demande à quiconque !

- Pregúntale a cualquiera.
- Preguntadle a cualquiera.
- Pregúntele a cualquiera.
- Pregúntenle a cualquiera.

- Elle l'exhorta à considérer la demande.
- Elle l'exhorta à examiner la demande.
- Elle l'exhorta à réfléchir à la demande.
- Elle l'a exhorté à considérer la demande.
- Elle l'a exhorté à réfléchir à la demande.
- Elle l'a exhorté à examiner la demande.

Ella lo presionó a que considerara la propuesta.

- J'espère que tu accepteras ma demande.
- J'espère que vous accepterez ma demande.
- J'espère que tu vas accepter ma demande.
- J'espère que vous allez accepter ma demande.

- Espero que aceptes mi petición.
- Espero que aceptes mi solicitud.

- Demande-lui quand est-ce qu'elle revient.
- Demande-lui quand elle reviendra.

Pregúntale cuándo volverá.

- Je me demande s'il est marié.
- Je me demande s'il serait marié.

- Me pregunto si está casado.
- Me pregunto si estará casado.

Et il me demande alors :

Y me pregunta:

Sam aide quiconque lui demande.

Sam ayuda a cualquiera que se lo pida.

Le prix reflète la demande.

El precio refleja la demanda.

Le projet demande beaucoup d'argent.

El plan requiere mucho dinero.

Le secrétaire demande une promotion.

La secretaria reclama un aumento.

Je me demande s'il m'aime.

¿Él me ama...?

Demande ce que tu veux !

¡Pide lo que quieras!

Je me demande s'il viendra.

Me pregunto si él vendrá.

Je me le demande aussi.

Yo también me lo pregunto.

Je demande juste par curiosité.

Solo pregunto por curiosidad.

Ce n'était pas une demande.

- No fue una petición.
- No te lo estaba pidiendo.

Il te demande de l'aider.

- Él está pidiendo que lo ayudes.
- Él está pidiendo que lo ayuden.

Elle demande comment c’est possible.

Ella pregunta cómo es posible eso.

Je demande du vin rouge !

Un vino tinto, por favor.

Demande-lui quand elle reviendra.

Pregúntale cuándo regresará.

Je demande juste quelques minutes.

- Tan solo pido unos minutos.
- Tan solo pido unos pocos minutos.

Demande-lui quand il reviendra.

Pregúntale cuándo volverá.

On me demande quelque chose.

Se me pide algo.