Translation of "Demande" in English

0.017 sec.

Examples of using "Demande" in a sentence and their english translations:

Demande !

Ask!

(Demande radio)

(Radio request)

- Demande !
- Demandez !

- Ask!
- Ask.

Demande-lui.

Ask him.

Demande alentour !

Ask around.

- Je vous demande pardon.
- Je te demande pardon.
- Je demande votre pardon.

I ask your forgiveness.

Le prix a augmenté de demande en demande.

The price rose from request to request.

- Votre demande est refusée.
- Ta demande est refusée.

Your request is denied.

Faites la demande,

Ask the question,

Je me demande?

I wonder?

Demande-lui conseil.

Ask her for advice.

Elle demande l'impossible.

She's asking for the impossible.

Ne demande pas !

Don't ask.

Demande à Tom.

Ask Tom.

Je demande pardon.

I apologise.

Demande à Alex.

Ask Alex.

Demande à papa !

Ask dad!

J'ai une demande.

I have a request.

Demande-le lui.

Ask him about it.

Que demande Tom ?

What's Tom asking?

Vas-y, demande.

Go ahead and ask!

- Il me demande d'être attentif.
- Il me demande d'être attentive.

He asks me to be attentive.

- Personne ne vous le demande.
- Personne ne te le demande.

No one is asking you.

- Demande à n'importe qui !
- Demande à qui que ce soit !

Ask anybody.

- Tout le monde vous demande.
- Tout le monde te demande.

Everyone's asking for you.

- Demande à un policier !
- Demande à un agent de police !

Ask a policeman!

- Je te demande de rester.
- Je vous demande de rester.

I'm asking you to stay.

- Excuse-moi.
- Excusez-moi.
- Je demande pardon.
- Je m'excuse.
- Je vous demande pardon.
- Je te demande pardon.

- Excuse me.
- I apologize.
- Excuse me!

- Je demande pardon.
- Je te demande pardon.
- Je vous prie de m'excuser.
- Je vous demande de m'excuser.

- I'm sorry.
- I apologize.
- I beg your pardon.

demande une certaine force.

really takes a form of strength.

Je vous demande alors :

And so I ask you:

On me demande souvent :

I'm often asked the question:

Et prédire la demande.

and forecast demand.

Je me demande donc,

So I began to wonder,

Maintenant, je vous demande :

Now I am asking you:

On se demande toujours :

But we are always asking ourselves:

Et on se demande

And one wonders,

Je me demande aussi

I am wondering too

Demande-moi n'importe quoi !

- Ask me anything!
- Ask me anything.

Elle me demande conseil.

She is seeking my advice.

Je me demande qui.

I wonder who.

Je vous demande pardon ?

Pardon me?

Je me demande pourquoi.

I wonder why.

Leur demande était pressante.

They were urgent in their demand.

Je demande votre pardon.

- I beg your pardon.
- I ask your forgiveness.

- Demande alentour !
- Demandez alentour !

Ask around.

- Demande-leur.
- Demandez-leur.

Ask them.

Demande-lui de m'appeler !

Ask her to call me.

Tom ignora la demande.

Tom ignored the request.

C'est une demande inhabituelle.

That's an unusual request.

J'ai refusé sa demande.

I deny his request.

Il demande après toi.

He's asking for you.

On demande un serveur.

Waiter needed.

Je te demande pardon.

I ask your forgiveness.

On se demande pourquoi.

We wonder why.

Je demande une explication.

I demand an explanation.

- Ben demande !
- Ben demandez !

Well, ask!

Demande à un spécialiste.

Ask an expert.

Je vous demande pardon.

- I beg your pardon?
- Pardon me?
- I ask your forgiveness.

Demande-leur de l'aide.

Ask them to help.

Ne me demande rien.

Don't ask me anything.

Va et demande-lui.

Go and ask him.

Ne demande pas d'argent.

Don't ask for money.

Elle rejeta ma demande.

She turned down my request.

Demande à un policier !

Ask a policeman!