Examples of using "Demande" in a sentence and their russian translations:
- Спрашивай!
- Спроси!
Спроси!
- Спроси его.
- Спросите его.
- Спроси у него.
- Спросите у него.
Поспрашивай у прохожих.
Ваш запрос отклонён.
Я думаю?
- Попроси у неё совета.
- Попросите у неё совета.
- Не спрашивай.
- Не спрашивайте.
Она просит невозможное.
- Спроси у Тома.
- Спросите у Тома.
- Попроси Тома.
- Попросите Тома.
- Спроси Тома.
- Спросите Тома.
- Прошу прощения.
- Я приношу свои извинения.
- Спроси папу!
- Спроси у папы!
- Спросите у папы!
- Попроси папу!
- Попросите папу!
- У меня есть просьба.
- У меня просьба.
Задавайте ваши вопросы.
- Спроси у него об этом.
- Спроси у неё об этом.
- Спроси у Алекса.
- Спросите у Алекса.
Спроси его об этом.
- Что Том просит?
- О чём Том спрашивает?
Так попросите!
Он просит меня быть внимательным.
- Вас никто не спрашивает.
- Тебя никто не спрашивает.
- Тебя все спрашивают.
- Вас все спрашивают.
- Я прошу тебя остаться.
- Я прошу вас остаться.
- Спроси у полицейского!
- У полицейского спроси!
Прошу прощения.
Прошу прощения.
Но мы всегда задаём себе вопрос:
И люди стали задаваться вопросом,
Мне тоже интересно
Проси что хочешь!
Интересно кто.
Интересно почему.
Прошу у вас прощения.
Не спрашивай меня ни о чём.
- Поспрашивай вокруг.
- Поспрашивай у прохожих.
- Поспрашивай в округе.
- Поспрашивайте вокруг.
- Поспрашивайте у прохожих.
- Поспрашивайте в округе.
- Спроси их.
- Спроси у них.
- Спросите у них.
- Попроси их.
- Попросите их.
Попроси её мне позвонить.
Это необычная просьба.
- Он спрашивает о тебе.
- Он тебя спрашивает.
Она просит у меня совета.
Требуется официант.
Прошу прощения.
Я требую объяснения.
Так попросите!
Спроси специалиста.
У меня действительно есть одна просьба.
- Попроси их помочь.
- Попросите их помочь.
- Попроси их о помощи.
Она слишком многого требует.
- Пойди у него спроси.
- Пойдите спросите у него.
- Пойди и спроси у него.
Не проси денег.
Она отвергла мою просьбу.
Мы спрашиваем себя почему.
- Спроси полисмена!
- Спросите полисмена!
- Спроси полицейского!
- Спросите полицейского!
Я передам вашу просьбу.
Предложение рождает спрос.
Спрос рождает предложение.
- Спроси у неё, как её зовут.
- Спроси у него, как его зовут.
- Спроси у него, как её зовут.
- Спроси у неё, как его зовут.
- Попроси её остаться.
- Попросите её остаться.
Спроси у него, придёт ли он.
Попроси её прийти.
Шарль просит вина.
Счет, пожалуйста.
- Спроси у кого-нибудь.
- Спросите у кого-нибудь.
- Она побудила его рассмотреть просьбу.
- Она побудила его рассмотреть запрос.
Надеюсь, что вы примите моё обращение.
Интересно, кто это придумал?
Интересно, что он делает.
- Я не спрашиваю твоего разрешения.
- Я вашего разрешения не спрашиваю.
- Я твоего разрешения не спрашиваю.
- Я не спрашиваю вашего разрешения.
- Интересно, кто его взял.
- Интересно, кто её взял.
- Интересно, понимаешь ли ты.
- Интересно, понимаете ли вы.
- Спроси у него, когда она вернётся.
- Спросите у него, когда она вернётся.