Translation of "Dotés" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Dotés" in a sentence and their turkish translations:

Les gens dotés d'un fort locus interne de contrôle

ve güçlü bir içsel kontrol odağa sahip insanların

Tous les grands écrivains sont dotés de leurs propres styles.

Bütün büyük yazarların kendi kişisel tarzları vardır.

- Tous mes amis ont des vélos.
- Tous mes amis sont dotés de vélos.

Bütün arkadaşlarımın bisikletleri var.

Dotés de récepteurs sur l'ensemble de leur corps, ils peuvent sentir les mouvements dans l'eau.

Vücutlarını kaplayan alıcılar sayesinde de... ...sudaki hareketleri sezerler.

- Nous sommes tous dotés d'oreilles.
- Nous sommes toutes dotées d'oreilles.
- Nous sommes tous pourvus d'oreilles.
- Nous sommes toutes pourvues d'oreilles.

Hepimizin kulakları var.

- Ils n’avaient pas de barbe, pas de cheveux, pas de sourcils.
- Ils n'étaient dotés ni de barbe, ni de cheveux, ni de sourcils.
- Elles n'étaient dotées ni de barbe, ni de cheveux, ni de sourcils.
- Ils n'étaient dotés ni de barbes, ni de cheveux, ni de sourcils.

Onların hiç sakalları, saçı ve kaşları yoktu.

- De nombreux hommes ont davantage de poitrine que des femmes.
- De nombreux hommes sont dotés de davantage de poitrine que les femmes.

Birçok erkeğin, kadınlardan daha büyük göğüsleri vardır.

- As-tu des pouvoirs psychiques ?
- Es-tu doté de pouvoirs psychiques ?
- Es-tu dotée de pouvoirs psychiques ?
- Êtes-vous doté de pouvoirs psychiques ?
- Êtes-vous dotée de pouvoirs psychiques ?
- Êtes-vous dotés de pouvoirs psychiques ?
- Êtes-vous dotées de pouvoirs psychiques ?

Psişik güçlerin var mı?

- Tu as une grande imagination.
- Vous avez une grande imagination.
- Vous êtes doté d'une grande imagination.
- Vous êtes dotée d'une grande imagination.
- Vous êtes dotés d'une grande imagination.
- Vous êtes dotées d'une grande imagination.
- Tu es doté d'une grande imagination.
- Tu es dotée d'une grande imagination.

Büyük bir hayal gücün var.