Translation of "Contrôle" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Contrôle" in a sentence and their turkish translations:

C'est le contrôle.

Kontrol.

Qui contrôle Internet ?

İnterneti kim kontrol ediyor?

Contrôle ta peur.

Korkunuzu kontrol edin.

- Le contrôle est essentiel.
- Tout est question de contrôle.

Kontrol her şeydir.

- Tu es hors de contrôle.
- Vous êtes hors de contrôle.

Kontrolden çıktın.

C'est un contrôle classique.

Tek tipleştirilmiş bir test.

J'ai tout sous contrôle.

Her şey kontrolüm altında.

J'ai perdu le contrôle.

Kontrolümü kaybettim.

Tout est sous contrôle.

Her şey kontrol altında.

C'est hors de contrôle.

Bu kontrol edilemez.

Perds pas le contrôle.

Bunun kontrolden çıkmasına izin verme.

Le contrôle était facile.

Test kolaydı.

- Maîtrisez-vous.
- Contrôle-toi.

- Kendini kontrol et!
- Kendine hâkim ol!

J'ai cela sous contrôle.

Bunu kontrol altında tutuyorum.

Je n'exerce aucun contrôle.

Benim kontrolüm yok.

- Prenez les commandes.
- Prends les commandes.
- Prenez le contrôle.
- Prends le contrôle.

- Yönetimi ele geçir.
- Kontrolü ele al.
- Kontrol altına alın.

- Ce robot est devenu hors de contrôle.
- Le robot échappa au contrôle.

Robot kontrolden çıktı

Nous aurons un contrôle demain.

Yarın bir kontrolümüz var.

La situation est sous contrôle.

Durum kontrol altında.

C'est un maniaque du contrôle.

Bu bir kontrol etme hastalığıdır.

Je n'en ai aucun contrôle.

Bunun üzerinde hiç kontrolüm yok.

Tout est-il sous contrôle ?

Her şey kontrol altında mı?

Nous avons tout sous contrôle.

Biz her şeyi kontrol altına aldık.

Le contrôle, ça fait tout.

Kontrol her şeydir.

Je vais prendre le contrôle.

Yönetimi devralacağım.

C'est une maniaque du contrôle.

- O bir kontrol manyağı.
- O bir kontrol bağımlısı.
- O bir kontrol delisi.

L'inflation échappe à tout contrôle.

Enflasyon kontrolden çıkıyor.

Tom était hors de contrôle.

Tom kontrolden çıkmıştı.

- Les choses échappèrent à tout contrôle.
- Les choses ont échappé à tout contrôle.

İşler çığrından çıktı.

- Pourquoi ne prenez-vous pas le contrôle ?
- Pourquoi ne prends-tu pas le contrôle ?

Neden üzerine almıyorsun?

Je passais le contrôle de sécurité

güvenlik kontrolünden geçerdim

La situation échappa à leur contrôle.

Durum onların kontrolünden çıktı.

Le capitaine contrôle tout le navire.

Kaptan bütün gemiyi kontrol eder.

Prends le contrôle de toi-même !

Kendini kontrol et.

Le contrôle de mercredi sera difficile.

Çarşamba günkü sınav zor olacak.

La situation est hors de contrôle.

Durum kontrolden çıkıyor.

Le contrôle de chimie était facile.

Kimya sınavı çok kolaydı.

- Elle a un bon contrôle de sa classe.
- Elle a bien sa classe sous contrôle.

Sınıfta disiplini iyi sağlıyor.

- Tom a perdu le contrôle de sa voiture.
- Tom perdit le contrôle de sa voiture.

Tom, arabanın kontrolünü kaybetti.

- Je pense que tout est désormais sous contrôle.
- Je pense que tout est sous contrôle maintenant.

Sanırım şimdi her şey kontrol altında.

- L'alcool a pris le contrôle de ton existence.
- L'alcool a pris le contrôle de votre existence.

Alkol, senin yaşamını ele geçirdi.

Cet apparent manque de contrôle, postule Cannon,

Cannon'ın açıklamasına göre bu algısal kontrol eksikliği,

Parfois, c'est complètement hors de votre contrôle.

Bazen tamamen kontrolünüzden çıkar.

Pour l'indicateur du contrôle de la corruption

Yolsuzluk Kontrolü göstergesi için

Elle a bien sa classe sous contrôle.

O sınıfı kontrolü altında tutuyor.

Ils prendront le contrôle de la situation.

Onlar durumu kontrol altına alacaklar.

Je n'avais aucun contrôle de la situation.

Benim durum üzerinde hiçbir kontrolüm yoktu.

Nous avons le contrôle de la situation.

Durumu kontrol altına alıyoruz.

- Je peux vous assurer que tout est sous contrôle.
- Je peux t'assurer que tout est sous contrôle.

Seni temin ederim, her şey kontrol altında.

Surtout si on n'en a pas le contrôle.

özellikle üzerinde çok az ya da hiç kontrolünüz varsa.

L'accès et le contrôle sur nos propres cerveaux,

beynimize erişim ve hakimiyetimiz

Les villages sous contrôle français étaient constamment bombardés.

Fransızların elindeki köyler sürekli, ezici bombardıman altındaydı.

Montrez votre ticket à la porte de contrôle.

Bariyerde biletini göster.

Tom a repris le contrôle de ses émotions.

Tom duygularını kontrol altına aldı.

Il y aura un contrôle de math demain.

Yarın bir matematik sınavı olacak.

Je parie que nous aurons un contrôle aujourd'hui.

Bugün test olacağımıza bahse girerim.

- Il est hors de contrôle.
- Il est incontrôlable.

- Kontrol edilemez biri.
- O kontrol edilemez.

Demain, il y a un contrôle de maths.

Yarın bir matematik sınavı var.

Tom a perdu le contrôle de sa voiture.

Tom arabasının kontrolünü kaybetti.

Que les gens ont moins besoin de contrôle cognitif.

insanlar bilişsel kontrole daha az ihtiyaç duyuyor.

Ils manquaient de contrôle dans leurs prises de décisions,

Mantıklı karar vermek için gerekli öz denetimden mahrumdular,

Plus de contrôle au foyer et dans la société,

evde ve toplum içinde daha iyi bir faaliyet ve iklimi değişen

Qui devraient rester en dehors de notre contrôle conscient.

yaptığımız işin detaylarını kontrol etmeye çalışırız.

Les gens dotés d'un fort locus interne de contrôle

ve güçlü bir içsel kontrol odağa sahip insanların

Populairement connu sous le nom de contrôle de mission.

Halk arasında Görev Kontrolü olarak bilinir.

Il est hors de contrôle quand il a bu.

O sarhoşken kontrolden çıkıyor.

Il a bûché toute la nuit pour le contrôle.

Bütün geceyi test için çalışarak geçirdi.

Les rebelles ont pris le contrôle de la capitale.

İsyancılar başkentin kontrolünü ele geçirdiler.

Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ?

Kalite Kontrol Departmanı'nı nasıl buluyorsunuz?

Je disposais d'une liste de contrôle, que j'ai utilisée.

Kullandığım bir kontrol listem vardı.

- Nous prenons le contrôle.
- Nous prenons l'ascendant.
- Nous rejouons.

Şirketi devralıyoruz.

Je n'ai pas très bien réussi le contrôle d'aujourd'hui.

Bugünkü testte çok iyi yapmadım.

- L'examen était très difficile.
- Le contrôle était très difficile.

Sınav çok zordu.

Et le manque de planification et de contrôle des constructions

plansızlık ve kontrolsüz yapılaşma

Avec un contrôle abdominal digne d'un maître du tai chi.

hem de bir tai chi efendisi kontrolüyle.

Contrôle des opérations de la mission , à Houston, au Texas.

Odası'ndan dikkatle yönetildi .

Un jour, les robots prendront le contrôle, soyez-en sûr.

Robotlar bir gün kontrolü ele alacak, bundan emin ol.

Notre professeur de français nous donne un contrôle chaque lundi.

Her pazartesi Fransızca öğretmenimiz bize test verir.

J'ai raté le contrôle parce que je n'ai pas étudié.

Çalışmadığım için testte başarısız oldum.

Je dois étudier pour le contrôle de français de demain.

Yarınki Fransızca sınavı için çalışmak zorundayım.

Quel est votre sentiment au sujet du contrôle des armes ?

Silah kontrolü hakkında nasıl hissediyorsunuz?

- Je n'aime pas que l'on me contrôle.
- Je n'apprécie pas d'être contrôlée.
- Je n'apprécie pas d'être contrôlé.
- Je n'aime pas qu'on me contrôle.

Kontrol edilmekten hoşlanmam.

Elle me donne la sensation que je contrôle ma consommation énergétique.

Bana, elektrik tüketimimin benim kontrolümde olduğu duygusunu veriyor.

Et qu'elles n'ont aucun contrôle sur les événements qui se déroulent.

ve olayların akışı üzerinde bir kontrol hissine sahip olmazlar.

Afin d’utiliser ces données comme points de contrôle pour mon analyse.

Böylece bu veri göstergelerini analizimde kontrol amaçlı kullanabilecektim.

Yahu, en tant que peuple, gardons le contrôle de quelque chose.

yahu halk olarak biz de bir şeylerin ucundan tutalım yahu.

M. White a puni le garçon pour avoir triché au contrôle.

Bay White sınavda kopye çektiği için çocuğu cezalandırdı.

L'ambulance a perdu le contrôle et a failli écraser un piéton.

Ambulans kontrolünü kaybetti ve yayayı ezdi.

Avez-vous subi un contrôle médical exhaustif lors de l'année écoulée ?

Geçen yıl sağlık kontrolü yaptırdın mı?

Le pilote contrôle la puissance du moteur à l'aide de l'accélérateur.

Pilot, valf kullanarak motor gücünü kontrol eder.

J'avais tant perdu le contrôle sur les autres aspects de ma vie.

hayatımın diğer alanlarını kontrolüm dışında görüyordum.

Le contrôle est déjà entre les mains de l'enseignant après cette heure

o saatten sonra kontrol öğretmenin elinde zaten

- Il a pris le contrôle de la compagnie après la mort de son père.
- Il a pris le contrôle de l'entreprise après le décès de son père.

- O, babasının ölümünden sonra firmanın sorumluluğunu üstüne aldı.
- Babasının ölümünden sonra firmanın sorumluluğunu o aldı.

Il y aura un test de contrôle à la fin de la semaine. »

haftanın sonunda da sınav olacaksınız."

Et par la façon dont nous pouvons regagner du contrôle en comprenant nos lacunes.

ve kusurlarımızın farkına varmanın bizi güçlendirebilmesi beni çok şaşırtıyor.

La situation est devenue hors de mon contrôle. Rien ne se passe comme prévu.

Durum benim kontrolümden çıktı. Hiçbir şey beklendiği gibi gitmiyor.

Cette partie du cerveau qui contrôle la prise de décision mais pas le langage.

karar vermeyi kontrol eden parçada gerçekleşiyor, dili değil.

Quelques années plus tard, j'ai réussi à reprendre un peu le contrôle de ma vie.

Birkaç yıl sonra, hayatımda bazı şeyleri kontrole almayı başardım.