Examples of using "Dans" in a sentence and their korean translations:
빈민가, 학교, 교도소, 극장에서도
비행기에서, 공항에서,
50년 후, 100년 후에는
햄릿에서도, 맥베스에서도,
전 세계 어디에서나요.
가끔씩 소규모 분쟁으로 이어질 뿐입니다.
사립 학교와 기숙학교도 다녔습니다.
나아가 퀸즐랜드 주에서,
순서대로 말이죠.
2년 안에
인공지능이 활용되는 다른 분야에 적용해봅시다.
적어도 눈으로 식별가능한 우주 공간에서
숨겨진 내 깊은 곳에서.
나의 깊은 곳에서
칠흑 같은 어둠 속에서 움직입니다
어둠 속 깊은 곳에 있습니다
캐노피 속에서...
그 후에 복도를 따라 내려가는데
특히, 교육에서요.
적어도 한동안은요
잡지에 나오는 모델은
[베트남, 난사 군도에 공군 시설 증강] 해당 지역에 대한 긴장을 고조시키고 있습니다.
페스트 푸드점에서 찾을 수 있습니다.
많은 흑인들이 자유를 찾던 그 시기였습니다.
하지만 무엇보다 근본적인 것은 이들이 공평한 체계에서 일했다는 것입니다.
서늘한 동굴? 높은 나무?
그들이 가는 모든 곳마다 존재하죠.
이런 감정은 우리의 마음과 우리 사회속에 깊이 박혀있어서
바깥쪽 팔의 뇌에서 나옵니다
경쟁적 경제사회에서는요.
실생활에서
늘 이것게 하도록 배울 수 있죠.
이렇게 많은 남자들이 여자들을 성폭행하죠?
그들이 미국으로 오지 못하도록 막고 있습니다.
로마 가톨릭 교회에서
미지의 세계로 뛰어들면
지역 정부,
공공 사업부에서 일하도록요.
처음은 아니었습니다.
이 구멍들을 좀 살펴볼까요
병실에서 무엇을 하며 시간을 보냈는지 물었습니다.
높은 빌딩인가 어딘가에서
그 순간을 즐기는 거예요.
특히 민주주의에 말이죠.
저도 히말라야에 살고 있습니다.
물리적인 공간에서 일어납니다.
내가 좋아하는 곳에서
어둠 속에서 빛나고 있습니다
건물 내부로 잠입하죠
콜로라도 애스펀입니다
많은 다른 이들한테도요
하지만 다행히도 그러던 중에
문어의 세계로 초대하는 것 같았어요
숲은 평화로웠죠
바다에 들어가면
어렵기 때문이에요
교외 주택가도 마찬가지죠
1시간 뒤에 봐
처음 밈이라고 부르기 시작했죠
여러 재밌는 장소로 안내했습니다
이 경우는 감시탑의 교도관이 아니라,
이 탱크로 들어가 볼까요? 고철 더미로 들어갈까요?
어떤 도구들은 기업체나 공동체에서 찾아야 하는 것이고,
녀석이 어둠을 헤치고 다닐 때 붙어 다니는 빨판상어는 예외죠
경찰에 신고를 한다든가 이 모든 게 인종 차별이죠
이 거친 바다에 빠지기라도 했다간 정말 큰일 나겠어요
쇼핑몰로 가는 것이나, 이것처럼 직거래 장터도요.
이때 먹이 속의 탄소가 함께 심해로 들어가게 됩니다.
바다로 가기도 한다는 거죠.
괴물들이 아닙니다.
구석 자리로 돌아가죠.
저와 함께 한번 시간을 거슬러 내려 가봐요.
그리고 특정한 경우에
하지만 급성의 경우
전염의 모델을 만드는 경우에요.
저를 몰아내기 시작했어요.
어떤 측면에선 성과도 있었지만
남쪽 바람에
아직도 각인시킵니다.
이상한 흑인 존재로 갇힌 기분이었습니다.
예측하기 쉬운 건 없죠.
상황이 열악하다보니
PTSD의 관점에서 중요한 것은
박물관에도 기념되어 있습니다.
탈의실에서도 자주 들을 수 있고
학교 복도에서,
특히 석유 탐사에까지도요.
지금과 같은 디지털 시대에
나무 위에서 야영하거나
위기에 처했습니다!
이거 큰일이네요
동굴로 들어가자고요?
이렇게 다문화적이고 여러가지가 만나는 사회는
우린 골짜기에 갇혀있습니다.