Translation of "Cure" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Cure" in a sentence and their turkish translations:

- Donne-moi un cure-dent.
- Donnez-moi un cure-dent.

Bana bir kürdan ver.

Franchement, mon cher, je n'en ai cure !

Franklin, canım, çokta tın !

Il est allé en cure de désintoxication.

O, rehabilitasyona gitti.

Tom n'a cure de ce que pensent les autres.

Diğer insanların ne düşündüğü Tom'un umurunda değil.

Il n'y a ni traitement, ni cure avérés à ce jour

Bugüne dek hastalığa kanıtlanmış bir tedavisi ya da çare bulunamadı,

- Je ne m'en soucie pas du tout.
- Je n'en ai cure.

Hiç umurumda değil.

- Je me fiche de la mode.
- Je n'ai cure de la mode.

Moda umurumda değil.

- Ne mets pas les doigts dans ton nez !
- Ne te cure pas le nez.

- Burnunuzu karıştırmayın.
- Burnunu karıştırma.

La seule cure contre la vanité, c'est le rire, et la seule faute qui soit risible, c'est la vanité.

Kahkaha kibire karşı tek tedavidir ve kibir gülünebilir tek hatadır.

- Peu m'importe ce que les gens pensent.
- Je me fiche de ce que les gens pensent.
- Je n'ai cure de ce que les gens pensent.

İnsanların ne düşündüğü umurumda değil.

- Je me fiche de ce que vous pensez.
- Je me fiche de ce que tu penses.
- Je n'ai cure de ce que vous pensez.
- Peu m'importe ce que vous pensez.
- Peu m'importe ce que tu penses.
- Je n'ai que faire de ce que vous pensez.

Ne düşündüğün umurumda değil.