Translation of "Pensent" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Pensent" in a sentence and their turkish translations:

- Peu de gens pensent ainsi.
- Peu de gens le pensent.

Birkaç kişi öyle düşünüyor.

- La plupart des gens pensent ça.
- La plupart pensent ainsi.

Çoğu insan, öyle düşünüyor.

Ils pensent partir demain.

Yarın gitmeyi düşünüyorlar.

- Ils pensent que je suis millionnaire.
- Elles pensent que je suis millionnaire.

Onlar bir milyoner olduğumu düşünüyor.

Certains hommes ici pensent probablement

Bazı erkekler de şöyle düşünüyorlar,

Ils pensent pouvoir nous manipuler.

Onlar bizi idare edebileceklerini düşünüyor.

Certains d'entre nous le pensent.

Bazılarımız öyle düşünüyor.

Que font-ils, comment pensent-ils?

Neler yapıyorlar, nasıl düşünüyorlar?

La plupart des gens pensent ça.

Çoğu insan, öyle düşünüyor.

Je sais comme les femmes pensent.

Kadınların nasıl düşündüğünü biliyorum.

Ils pensent que c'est un jouet.

Onlar bunun bir oyuncak olduğunu sanıyor.

Tom et Marie pensent tout savoir.

Tom ve Mary her şeyi bildiklerini düşünüyor.

Les garçons pensent beaucoup aux filles.

- Oğlanların aklı kızlardadır genelde.
- Oğlanların aklı fikri kızlardadır.

- Peu m'importe ce que les gens pensent.
- Je me fiche de ce que les gens pensent.
- Je n'ai cure de ce que les gens pensent.

İnsanların ne düşündüğü umurumda değil.

- N'attends pas que les autres pensent pour toi !
- N'espérez pas que les autres pensent pour vous !

- Her şeyi devletten beklemeyin!
- Başkasının senin yerine düşünmesini bekleme!
- Başkalarının senin için düşünmesini bekleme.

Les Américains disent franchement ce qu'ils pensent.

Amerikalılar düşündüklerini açıkça söyler.

Les hommes ne pensent qu'à une chose.

Erkekler yalnızca tek şey hakkında düşünür.

Les novateurs pensent en dehors du système.

Yenilikçiler televizyonun dışında düşünüyorlar.

L'amour est à ceux qui y pensent.

Aşk onu düşünenlere aittir.

- Ils ne pensent pas, donc ils ne sont pas.
- Ils ne pensent pas, donc ils n'existent pas.

- Onlar düşünmüyor, öyleyse yoklar.
- Düşünmüyorlar, öyleyse yoklar.

- Je me fiche de ce qu'ils pensent de moi.
- Je me fiche de ce qu'elles pensent de moi.

Benim hakkımda ne düşündükleri umurumda değil.

- La plupart des gens pensent que je suis fou.
- La plupart des gens pensent que je suis cinglé.

Birçok kişi deli olduğumu düşünür.

Beaucoup d'écologistes pensent que ces rares crises d'agressivité

Birçok çevreci, ender orangutan saldırılarını

Beaucoup de gens pensent que je suis fou.

Birçok kişi deli olduğumu düşünür.

Beaucoup de gens pensent que je suis folle.

Birçok kişi deli olduğumu düşünür.

Des gens pensent que jouer est un péché.

Bazı insanlar kumar oynamanın bir günah olduğunu düşünüyor.

La plupart des filles pensent qu'elles sont jolies.

Birçok kızlar sevimli olduklarını düşünürler.

Les gens pensent que ce reportage est vrai.

İnsanlar bu raporun doğru olduğuna inanıyor.

Car ils pensent que c'est léger et pas important.

çünkü hata olduğunu düşünüyorlar ve bu önemli değil.

Nous traînons avec des gens qui pensent comme nous

Bizim gibi düşünen insanlarla vakit geçiriyoruz

Ward and Brownlee pensent qu'il y en a plus.

Ward ve Brownlee daha fazla olabileceğini söyledi.

Certaines personnes pensent que les chats noirs portent malheur.

Bazı insanlar siyah kedilerin kötü şans getirdiklerine inanırlar.

Certaines personnes pensent que Tatoeba n'est pas une école.

- Bazı insanlara göre Tatoeba bir okul değildir.
- Bazı insanlar Tatoeba'nın bir okul olmadığını düşünüyorlar.

Beaucoup de gens pensent que l'argent fait le bonheur.

Birçok kişi paranın mutluluk getirdiğine inanıyor.

La plupart des gens pensent que je suis fou.

Çoğu kişi deli olduğumu düşünüyor.

J'aime pas les pauvres, ils ne pensent qu'à l'argent.

Ben fakirleri sevmem, onlar sadece para düşünür.

Le problème, c'est qu'ils ne pensent qu'à eux-mêmes.

Sorun sadece kendilerini düşünüyor olmaları.

Les quakers pensent que tous les hommes sont égaux.

Quakerlar bütün insanların eşit olduğuna inanırlar.

Tom n'a cure de ce que pensent les autres.

Diğer insanların ne düşündüğü Tom'un umurunda değil.

Certains pensent peut-être que les maternelles ou les CP

Bazı insanlar anaokulu veya ilk sınıf öğrencilerinin

Seuls 40% des gens pensent que cela nous affectera personnellement.

Yalnız %40 kişi ise, sadece kişisel olarak bizleri etkileyeceğini düşünüyor.

Beaucoup de gens pensent que les avocats sont trop payés.

Birçok kişi avukata çok fazla para kazandırdığını düşünüyor.

Ne demandez pas ce qu'ils pensent. Demandez ce qu'ils font.

Onların ne düşündüğünü sormayın. Ne yaptığını sorun.

La plupart des gens pensent que le meurtre est mauvais.

Çoğu kişi cinayeti yanlış düşünüyor.

Nombre d'ados pensent que ces appareils produisent de la vapeur d'eau

Birçok genç, bu cihazların su buharı ürettiğini

RH : Oui, on veut que les gens disent ce qu'ils pensent.

RH: İnsanların doğruyu söylemesini istiyoruz

Ils pensent que le propriétaire de la maison étudie à l'étranger.

Onlar evin sahibinin yurt dışında eğitim aldığını düşünüyorlar.

Je ne souhaite pas que tous les gens pensent comme moi.

Herkesin benim gibi düşünmesini istemiyorum.

Beaucoup de gens pensent que les chauves-souris sont des oiseaux.

Birçok insan yarasaların kuş olduğuna inanıyor.

Ils pensent que vous avez tué Tom et pris son argent.

Onlar Tom'u öldürdüğünü ve onun parasını aldığını düşünüyor.

Beaucoup de mes camarades de classe pensent que je suis bête.

Birçok sınıf arkadaşım benim aptal olduğumu düşünürler.

Je me fiche que les gens pensent que je suis bizarre.

İnsanlar tuhaf olduğumu düşünürse umurumda değil.

Je ne suis pas aussi intelligent que les gens le pensent.

Ben insanların olduğumu düşündüğü kadar zeki değilim.

Beaucoup de gens pensent que l'or est l'investissement le plus sûr.

Birçok kişi, altının en güvenli yatırım olduğunu hissediyor.

Je me fous de ce que les gens pensent de moi.

İnsanların benim hakkında ne düşündüğü beni ilgilendirmez.

La plupart des gens pensent qu'ils valent mieux que la moyenne.

Çoğu insan onların ortalamanın üstünde olduklarına inanıyor.

Je ne sais pas s'il y a encore ceux qui pensent mais

Diye düşünenler hala daha var mı bilmiyorum ama

La plupart des physiciens pensent que la matière noire est une particule

Çoğu fizikçi karanlık maddenin atom altı parçacıklara çok benzeyen

Certaines personnes pensent que le gouvernement dispose de beaucoup trop de pouvoir.

Bazı insanlar hükümetin oldukça çok fazla gücünün olduğunu düşünüyor.

Certaines personnes pensent qu'il y a bien trop d'avocats dans ce pays.

Bazı insanlar bu ülkede çok fazla avukat olduğunu düşünüyorlar.

Certains pensent que la pub est une forme de lavage de cerveaux.

Bazı insanlar reklamın bir beyin yıkama biçimi olduğunu düşünüyorlar.

Certaines personnes pensent que le président consacre trop de temps à voyager.

Bazı insanlar cumhurbaşkanının seyahat ederek çok fazla zaman harcadığını düşünüyor.

- Je sais ce qu'ils sont en train de penser.
- Je sais ce qu'ils pensent.
- Je sais ce qu'elles pensent.
- Je sais ce qu'elles sont en train de penser.

Onların ne düşündüğünü biliyorum.

Mais beaucoup de gens ne sont pas aussi intuitifs qu'ils ne le pensent.

ancak çoğu insan düşündükleri kadar sezgisel değildir.

Ils pensent qu'il y a de la technologie. La technologie n'était pas tout

onlar zannediyor ki teknoloji var. Teknoloji her şey değildi ki

C'était très probablement un simple accident, bien que certains pensent qu'il s'est suicidé

Büyük olasılıkla basit bir kazaydı, ancak bazıları kendini

Je me demande pourquoi certaines personnes pensent que les chats noirs portent malheur.

Bazı insanların neden kara kedilerin uğursuz olduğunu düşündüğünü merak ediyorum.

Certains pensent que les œuvres attribuées à Shakespeare furent écrites par quelqu'un d'autre.

Bazı insanlar Shakespeare'e atfedilen eserlerin başka biri tarafından yazılmış olduğunu düşünür.

- Les grands esprits pensent de la même manière.
- Les grands esprits se rencontrent.

Büyük akıllar benzer düşünürler.

Beaucoup de parents pensent qu'il y a trop de violences à la télévision.

Birçok ebeveyn televizyonda çok fazla şiddet olduğunu düşünüyor.

Certains pensent que manger chez vous est meilleur pour vous que manger dehors.

Bazı insanlar senin için evde yemenin dışarıda yemekten daha iyi olduğunu düşünüyor.

- Je ne veux tout simplement pas que les gens pensent que je suis faible.
- Je ne veux pas que les gens pensent que je suis faible, un point c'est tout.

Sadece zayıf olduğumu düşünen insanlara sahip olmak istemiyorum.

Il dit ce qu'il pense sans se soucier de ce que les autres pensent.

Diğer insanların duygusu ne olursa olsun, o düşündüğünü söyler.

Beaucoup de gens qui entendent Tom parler français pensent qu'il est un locuteur natif.

Tom'un Fransızca konuştuğunu duyan birçok insan onun bir yerli konuşucu olduğunu düşünüyor.

La plupart des gens pensent que les ordinateurs ne seront jamais capables de penser.

Çoğu kişi bilgisayarların asla düşünemeyeceklerini düşünüyor.

Selon leur conviction qu'ils ont besoin de les protéger car ils pensent qu'ils seront réutilisés

bedenlere ve değerli eşyaların tekrar kullanılacağını düşündükleri için onları korumaları gerekiyor inançlarına göre

Ils pensent que c'est génial, tout le monde dit: "Super chanson, juste le truc, commençons

Harika olduğunu düşünüyorlar, herkes "Süper şarkı, tam da bu

Emirats sont planifiées de la meilleure façon, et certains pensent qu'elles sont de forme moderne,

en iyi şekilde planlanıyor ve bazıları şekil olarak modern olduklarına inanıyor,

Beaucoup de gens pensent que les enfants passent trop de temps à regarder la télé.

Çok sayıda insan çocukların TV izleyerek çok fazla zaman harcadıklarını düşünüyor.

Les enfants de Felicja pensent que leur père Lazarz est plus beau que Justin Bieber.

Felicja'nın çocukları, babaları Łazarz'ın Justin Bieber'dan daha yakışıklı olduğunu düşünüyorlar.

- Beaucoup de gens pensent que les enfants ne passent pas assez de temps à jouer à l'extérieur.
- Beaucoup de gens pensent que les enfants ne passent pas assez de temps à jouer dehors.

Birçok insan çocukların dışarıda oynayacak yeterli zamanı harcamadıklarını düşünüyorlar.

Certains pensent que la croyance dans le Père Noël est comparable à la croyance en Dieu.

Genelde Noel Baba'ya inananların Tanrı'ya da inandıkları düşünülür.

- Beaucoup de personnes pensent que je suis fou.
- Beaucoup de monde pense que je suis folle.

Birçok insan deli olduğumu düşünür.

La conclusion à laquelle l'étude est parvenue est : les gens qui pensent que leurs pieds sentent mauvais, ont les pieds qui sentent mauvais ; les gens qui pensent qu'ils ne les ont pas, ne les ont pas.

Bir çalışma ile ulaşılan sonuç "ayaklarının pis koktuğunu düşünen insanların kötü kokan ayakları vardır; ayaklarının kötü kokmadığını düşünen insanların yoktur."

Certains pensent qu'il est difficile pour un anglophone natif d'apprendre le chinois, mais je ne suis pas d'accord.

Bazı insanlar ana dili İngilizce olanların Çince öğrenmelerinin zor olduğuna inanmaktadır fakat ben aynı fikirde değilim.

- Les gens pensent que les baleines possèdent leur propre langage.
- On pense que les baleines possèdent leur propre langage.

Balinaların kendilerine ait bir dile sahip olduklarına inanılmaktadır.

- Contrairement à ce que pensent de nombreuses personnes, au Moyen-Âge, la plupart des gens croyaient que la terre était sphérique et non plate.
- Contrairement à ce que pensent de nombreuses personnes, au Moyen-Âge, la plupart des gens croyaient que la terre était sphérique, pas plate.

Pek çok kişinin düşündüğünün aksine, Orta Çağ'da insanların çoğu dünyanın düz değil, küresel olduğuna inanıyordu.

Ceux qui utilisent des fourchettes ou des baguettes pensent souvent que les gens qui ne le font pas ne sont pas civilisés.

Çatal ve yemek çubuklarını kullananlar sık sık çatal ve yemek çubuğu kullanmayanların medeniyetsiz olduklarını düşünürler.

Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure.

Kadınların yüzü giysilerini çıkardıklarında çoğunlukla daha güzeldir, zira onlar o zaman dış görünüşleri hakkında düşünmekten vazgeçerler.

Nombreux sont ceux qui pensent que la génoise serait difficile à cuire, mais quand on met assez d'œufs, rien ne peut vraiment aller de travers.

Bir sürü kişi pandispanyayı fırınlanması zor sanmakta, ama yeterince yumurta kullanırsanız hiçbir şey sahiden ters gitmeyebilir.

Malheureusement les gens ne s'en font pas parce qu'il s'agit d'un si petit serpent. Ils pensent que ça ira et ils ne vont pas à l'hôpital.

Küçük bir yılan olduğu için insanlar "Bir şey olmaz ya" deyip hemen hastaneye gitmiyorlar.