Translation of "Tout" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Tout" in a sentence and their italian translations:

- Tout s'est arrêté.
- Tout s'arrêta.
- Tout s'arrêtait.
- Tout a cessé.

- Tutto si è fermato.
- Tutto si fermò.
- Si è fermato tutto.
- Si fermò tutto.

- Tout a changé.
- Tout changeait.
- Tout changea.

- È cambiato tutto.
- Cambiò tutto.

- Mange tout.
- Mangez tout.

- Mangia tutto.
- Mangiate tutto.
- Mangi tutto.

- Prends tout.
- Prenez tout.

- Prendi tutto.
- Prenda tutto.
- Prendete tutto.

Tout nouveau, tout beau.

Scopa nuova scopa bene.

Tout… Je me rappelle tout.

Tutto...ricordo tutto perfettamente.

- J'ai tout entendu.
- J'entendis tout.

- Ho sentito tutto.
- Io ho sentito tutto.
- Sentii tutto.
- Io sentii tutto.

- Tout importe.
- Tout est important.
- Tout a son importance.

- Tutto importa.
- Importa tutto.

- Tout va bien.
- Tout est bien.
- Tout est bon.

Va tutto bene.

- Tout va bien.
- Tout est en ordre.
- Tout est bon.

- È tutto a posto.
- Va tutto bene.

- Tu vas tout perdre.
- Tu perdras tout.
- Vous perdrez tout.

- Perderai tutto.
- Tu perderai tutto.
- Perderà tutto.
- Lei perderà tutto.
- Perderete tutto.
- Voi perderete tutto.

tout est nouveau, tout est moderne.

tutto è nuovo, tutto è moderno.

- Avez-vous tout ?
- As-tu tout ?

- Hai tutto?
- Ha tutto?
- Avete tutto?
- Tu hai tutto?
- Lei ha tutto?
- Voi avete tutto?

- Tout va bien.
- Tout est bon.

Tutti in ordine!

- Montre-moi tout.
- Montrez-moi tout.

- Fammi vedere tutto.
- Mi faccia vedere tutto.
- Fatemi vedere tutto.

- Tout est d'équerre.
- C'est tout bon.

Va tutto bene.

- J'ai tout essayé.
- J'ai tout tenté.

- Ho provato tutto.
- Io ho provato tutto.
- Provai tutto.
- Io provai tutto.

- Souviens-toi de tout.
- Retiens tout.

- Ricordati tutto.
- Si ricordi tutto.
- Ricordatevi tutto.

- Ils changent tout.
- Elles changent tout.

- Cambiano tutto.
- Loro cambiano tutto.

Qui a tout peut tout perdre.

Chi ha tutto può perdere tutto.

- Tout est nouveau.
- Tout est neuf.

- È tutto nuovo.
- Tutto è nuovo.

- Tout était fini.
- Tout était terminé.

Era tutto fatto.

- Elle exagère tout.
- Vous exagérez tout.

- Esagera tutto.
- Lei esagera tutto.

- Ils exagèrent tout.
- Elles exagèrent tout.

- Esagerano tutto.
- Loro esagerano tutto.

- Tu sais tout.
- Vous savez tout.

- Sa tutto.
- Conosce tutto.
- Sai tutto.
- Tu sai tutto.
- Lei sa tutto.
- Sapete tutto.
- Voi sapete tutto.
- Lei conosce tutto.
- Conosci tutto.
- Tu conosci tutto.
- Conoscete tutto.
- Voi conoscete tutto.

- Tout était facile.
- Tout était simple.

Tutto era facile.

- Vous avez tout.
- Tu as tout.

- Hai tutto.
- Tu hai tutto.
- Avete tutto.
- Voi avete tutto.
- Ha tutto.
- Lei ha tutto.

- Tom a tout nié.
- Tom a tout démenti.
- Tom niait tout.

- Tom ha negato tutto.
- Tom negò tutto.

Expirez tout,

Espirandola

C'était tout.

Niente altro.

C'est tout.

Tutto qui.

Enfin, tout,

insomma, tutto,

Tout d'abord,

Innanzitutto,

Mange tout.

Mangia tutto.

Tout s'écoule.

Tutto scorre.

Mangez tout.

Mangiate tutto.

J'entendis tout.

Ho sentito tutto.

Éteignez tout.

- Spegnete tutto.
- Spenga tutto.

J'ai tout.

- Ho tutto.
- Io ho tutto.

Tout change.

Tutto cambia.

Tout fonctionnait.

Tutto funzionava.

Tout juste !

Tutto giusto!

J'exagère tout.

- Esagero tutto.
- Io esagero tutto.

Tout fonctionne.

- Tutto sta funzionando.
- Sta funzionando tutto.

Tout importe.

Tutto ha importanza.

Prends tout !

Prendi tutto!

Prenez tout !

- Prenda tutto!
- Prendete tutto!

J’ignorais tout.

Ero ignara di tutto.

Vous devez tout ranger tout de suite.

Devi mettere subito via tutto.

Tout va bien et tout ira bien.

Tutto va bene e tutto andrà bene.

- Il nia tout.
- Il a tout nié.

- Ha negato tutto.
- Lui ha negato tutto.
- Negò tutto.
- Lui negò tutto.

- Elle a tout nié.
- Elle nia tout.

- Ha negato tutto.
- Negò tutto.
- Lei ha negato tutto.
- Lei negò tutto.

Tout le monde connaît tout le monde.

Tutti conoscono tutti.

- Continuez tout droit !
- Continue d'aller tout droit.

- Continua ad andare dritto.
- Continuate ad andare dritto.
- Continui ad andare dritto.

- Tout devint noir.
- Tout est devenu noir.

- Tutto è diventato nero.
- È diventato tutto nero.
- Diventò tutto nero.
- Tutto diventò nero.
- Divenne tutto nero.
- Tutto divenne nero.

- C'est tout ou rien.
- Tout ou rien.

O tutto o niente.

- Tout va bien.
- Tout se passe bien.

- Tutto sta andando bene.
- Sta andando tutto bene.

- Il a tout vu.
- Il vit tout.

- Ha visto tutto.
- Lui ha visto tutto.
- Vide tutto.
- Lui vide tutto.

- Elle a tout vu.
- Elle vit tout.

- Ha visto tutto.
- Vide tutto.
- Lei ha visto tutto.
- Lei vide tutto.

Tout est connecté à tout le reste.

Tutto è interconnesso.

- Je dis tout.
- Je vais tout dire.

Dirò tutto.

- Vous savez tout ceci.
- Ils savent tout ceci.
- Elles savent tout ceci.

- Sanno tutto questo.
- Loro sanno tutto questo.

- Bonjour tout le monde !
- Salut tout le monde !
- Salut tout le monde !

- Ciao a tutti!
- Ciao a tutte!

- Tout est possible ici.
- Tout se passe ici.
- Ici, tout est permis.

- Qualsiasi cosa va qui.
- Qualunque cosa va qui.

- Sois juste heureux.
- Sois tout simplement heureux.
- Soyez tout simplement heureux.
- Sois tout simplement heureuse.
- Soyez tout simplement heureuse.
- Soyez tout simplement heureuses.

- Sii felice e basta.
- Sia felice e basta.
- Siate felici e basta.

- Il est tout à vous.
- C'est tout à toi.
- Il est tout à toi.
- C'est tout à vous.

- È tutto tuo.
- È tutto vostro.
- È tutto suo.

- Tout le monde paniqua.
- Tout le monde a paniqué.
- Tout le monde s'est affolé.
- Tout le monde s'affolait.

- Tutti sono andati nel panico.
- Tutti andarono nel panico.
- Sono tutti andati nel panico.
- Andarono tutti nel panico.

Tout à fait extraordinaire, tout à fait extraordinaire.

Piuttosto sorprendente, sì, sorprendente.

KS : Tu as joué tout cela tout seul.

E hai suonato tutto questo da solo.

Tout va bien avec toi? - Tout est super.

Va tutto bene con te? - Tutto fantastico.

- Tout est planifié.
- Tout est dans les temps.

- Tutto è in programma.
- Tutto è nei tempi previsti.
- Tutto è in orario.
- Tutto è nei termini.

- Il m'a tout dit.
- Elle m'a tout dit.

- Mi ha detto tutto.
- Lui mi ha detto tutto.
- Mi disse tutto.
- Lui mi disse tutto.

- Poignarde tout le monde.
- Poignardez tout le monde.

- Pugnala tutti.
- Pugnali tutti.
- Pugnalate tutti.

- Tu as tout gagné.
- Vous avez tout gagné.

- Ha vinto tutto.
- Hai vinto tutto.
- Avete vinto tutto.

- Nous avons tout essayé.
- Nous avons tout tenté.

- Abbiamo provato tutto.
- Noi abbiamo provato tutto.

- Ils ont tout perdu.
- Elles ont tout perdu.

- Hanno perso tutto.
- Persero tutto.

- Tout ira bien.
- Tout va bien se passer.

- Andrà tutto bene.
- Tutto andrà bene.

- Tu sais tout ceci.
- Vous savez tout ceci.

- Sai tutto questo.
- Tu sai tutto questo.

- Elle sait tout ceci.
- Vous savez tout ceci.

- Sa tutto questo.
- Lei sa tutto questo.

- M'as-tu tout dit ?
- M'avez-vous tout dit ?

- Mi hai detto tutto?
- Mi ha detto tutto?
- Mi avete detto tutto?

- Tout le monde regardait.
- Tout le monde regarda.

- Tutti hanno guardato.
- Guardarono tutti.
- Tutti guardarono.
- Hanno guardato tutti.

- Vérifiez tout le monde.
- Vérifie tout le monde.

- Controlla tutti.
- Controllate tutti.
- Controlli tutti.

- Vous pensez à tout.
- Tu penses à tout.

- Pensi a tutto.
- Tu pensi a tutto.
- Pensate a tutto..
- Voi pensate a tutto.
- Pensate al giorno.
- Pensa a tutto.
- Lei pensa a tutto.

- Tout a été arrangé.
- Tout a été prévu.

- È stato tutto pianificato.
- È stato tutto programmato.
- È stato tutto concordato.
- È stato tutto preparato.
- Tutto è stato preparato.
- Tutto è stato concordato.
- Tutto è stato programmato.
- Tutto è stato pianificato.

- As-tu tout entendu ?
- Avez-vous tout entendu ?

- Hai sentito tutto quello?
- Ha sentito tutto quello?
- Avete sentito tutto quello?

- Tom a tout réparé.
- Tom a tout arrangé.

- Tom ha riparato tutto.
- Tom riparò tutto.
- Tom ha fissato tutto.
- Tom fissò tutto.

- Tout le monde l'aime.
- Tout le monde l'adore.

Tutti la amano.