Translation of "Tout" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Tout" in a sentence and their hungarian translations:

- Tout s'est arrêté.
- Tout s'arrêta.
- Tout s'arrêtait.
- Tout a cessé.

Minden megállt.

- Tout a changé.
- Tout changeait.
- Tout changea.

Minden megváltozott.

Tout nouveau, tout beau.

- Új seprű jól seper.
- Új seprő jól seper.

- Mange tout.
- Mangez tout.

- Egyél meg mindent.
- Mindent egyél meg.

- Prends tout.
- Prenez tout.

Vigyél mindent!

- Tout s'écoule.
- Tout baigne.

Minden folyik.

- Prends tout !
- Prenez tout !

- Vedd el mindet!
- Vedd el az összeset!
- Vidd mindet!

Tout… Je me rappelle tout.

Mindenre.... mindenre pontosan emlékszem.

- J'ai tout entendu.
- J'entendis tout.

Mindent hallottam.

À tout seigneur, tout honneur.

Nagy uraknak nagy tisztelet.

- Pas du tout.
- Du tout.

Egyáltalán nem.

- Tout importe.
- Tout est important.
- Tout a son importance.

- Minden számít.
- Mindennek súlya van.

- Tout va bien.
- Tout est bien.
- Tout est bon.

Minden jó.

- Va tout droit.
- Allez tout droit !
- Va tout droit !

Menj tovább egyenesen.

- Tout va bien.
- Tout est en ordre.
- Tout est bon.

- Minden rendben!
- Minden rendben.

- Allez tout droit !
- Va tout droit !

- Csak tessék!
- Hát, csak rajta!
- Nosza, csak így tovább!
- Csak csináljátok!

- Tout va bien.
- Tout est bon.

Minden rendben!

- Montre-moi tout.
- Montrez-moi tout.

Mutass meg mindent.

- J'ai tout essayé.
- J'ai tout tenté.

- Már mindent megpróbáltam.
- Mindent megpróbáltam.

- Souviens-toi de tout.
- Retiens tout.

Emlékezz mindenre.

- Ils changent tout.
- Elles changent tout.

Mindent megváltoztatnak.

- C'est tout nouveau.
- C'est tout neuf.

- Ez egészen új.
- Ez teljesen új.

- Tout est nouveau.
- Tout est neuf.

Minden új.

- Continuez tout droit !
- Toujours tout droit !

Mindig csak egyenesen!

- J'ai tout essayé.
- J'ai tout testé.

- Mindent ellenőriztem.
- Leellenőriztem mindent.

- Tu sais tout.
- Vous savez tout.

Mindent tudsz.

- J'ai tout gâché.
- J'ai tout foiré.

- Mindent elrontottam.
- Tönkretettem mindent.

- Vous avez tout.
- Tu as tout.

- Mindened megvan.
- Neked mindened megvan.

- Avez-vous tout ?
- As-tu tout ?

Neked mindened megvan?

J'ai fait tout ça tout seul.

Mindezt teljesen egyedül csináltam.

- J'ai tout nettoyé.
- J'ai tout lavé.

Mindent kitakarítottam.

- Tom a tout nié.
- Tom a tout démenti.
- Tom niait tout.

Tom mindent tagadott.

C'était tout.

Ennyi.

C'est tout.

Ennyi.

Tout d'abord,

Először is,

Mange tout.

- Egyél meg mindent.
- Mindent egyél meg.

Tout s'écoule.

- Minden folyik.
- Minden mozgásban van.

Mangez tout.

Egyetek meg mindent!

J'entendis tout.

Mindent hallottam.

Tout importe.

Minden fontos.

J'ai tout.

Mindenem megvan.

J'entends tout.

Mindent hallok.

Tout fonctionnait.

Minden működött.

Tout fonctionne.

Minden működik.

Éteignez tout.

Kapcsolj ki mindent.

Retiens tout.

Mindent jegyezz meg.

Tout coule.

Minden folyik.

- Tout est en ordre.
- Tout est d'équerre.

Minden rendben van.

- Il a tout vu.
- Il vit tout.

- Ő mindent látott.
- Mindent látott.

- Elle a tout nié.
- Elle nia tout.

Mindent tagadott.

Tout le monde connaît tout le monde.

Mindenki ismer mindenkit.

- Continuez tout droit !
- Continue d'aller tout droit.

Menj tovább egyenesen!

- Tout devint noir.
- Tout est devenu noir.

Minden elsötétült.

- Tout va bien.
- Tout se passe bien.

Minden rendben!

- Tout va bien !
- Ouf ! Tout est intact.

Minden rendben van.

- Bonjour tout le monde !
- Salut tout le monde !
- Salut tout le monde !

- Sziasztok!
- Üdv mindenkinek!

- Tout est possible ici.
- Tout se passe ici.
- Ici, tout est permis.

Itt bármi elmegy.

- Tout le monde paniqua.
- Tout le monde a paniqué.
- Tout le monde s'est affolé.
- Tout le monde s'affolait.

Mindenki pánikba esett.

- Tout est planifié.
- Tout est dans les temps.

Minden terv szerint zajlik.

- Il m'a tout dit.
- Elle m'a tout dit.

Mindent elmondott nekem.

- Ils ont tout perdu.
- Elles ont tout perdu.

Mindent elveszítettek.

- Tout a un prix.
- Tout a son prix.

Mindennek van ára.

- Tout le monde regardait.
- Tout le monde regarda.

Mindenki nézett.

- Vérifiez tout le monde.
- Vérifie tout le monde.

Mindenkit ellenőrizzetek!

- Salut tout le monde !
- Salut tout le monde !

Üdv mindenkinek!

- Tout a été arrangé.
- Tout a été prévu.

Minden készen áll.

- Tout le monde l'aime.
- Tout le monde l'apprécie.

Mindenki kedveli.

- Tout le monde l'aime.
- Tout le monde l'adore.

Mindenki szereti őt.

- Je comprends tout maintenant.
- Je comprends désormais tout.

Most már értek mindent.

- Tout le monde rit.
- Tout le monde rigole.

Mindenki nevet.

- Arrête tout de suite.
- Arrêtez tout de suite.

Azonnal hagyd abba!

- Dites tout à Tom.
- Dis tout à Tom.

Mondj el mindent Tomnak!

- Sors tout de suite.
- Sortez tout de suite.

Most azonnal menj ki!

- Amène tout ton argent !
- Amenez tout votre argent !

Hozd el az összes pénzedet!

- Tout semble assez normal.
- Tout paraît assez normal.

Minden elég normálisnak tűnik.

- Nous avons tout essayé.
- Nous avons tout tenté.

- Mindent megpróbáltunk.
- Mindennel megpróbálkoztunk.

- Tout ceci a changé.
- Tout cela a changé.

Minden más lett itt.

- Bonjour tout le monde !
- Bonjour tout le monde !

- Sziasztok!
- Üdv mindenkinek!
- Mindenkit üdvözlök!
- Köszöntök mindenkit!

- Tout avait l'air joli.
- Tout avait l'air agréable.

Minden jól nézett ki.

- Vous avez tout pris.
- Tu as tout pris.

- Mindent elvettél.
- Ön mindent elvett.

- Dois-je tout ouvrir  ?
- Dois-je tout ouvrir ?

Ki kell nyitnom mindent?

- Tout était mieux autrefois.
- Avant, tout était mieux.

Korábban minden jobb volt.

Tu as tout gâché! Tu as tout gâché!

Tönkretetted! Te tönkretettél mindent!

- Non, pas du tout !
- Non, pas du tout.

Nem, egyáltalán nem.

- Tout va bien maintenant.
- Maintenant tout va bien.

- Most minden rendben.
- Most minden rendben van.
- Most minden jó.

- T'as tout foutu en l'air.
- Tu as tout foutu en l'air.
- Vous avez tout foutu en l'air.
- T'as tout fait foirer.
- Tu as tout fait foirer.
- Vous avez tout fait foirer.

Mindent elrontottál.

- Qu'est tout ce bruit ?
- Qu'est donc tout ce bruit ?
- Quel est tout ce bruit ?
- Quel est donc tout ce bruit ?

Mik ezek a hangok?

- Évite-le à tout prix.
- Évite-la à tout prix.
- Évitez-le à tout prix.
- Évitez-la à tout prix.

Minden áron kerüld el!

Oubliez tout ça.

Szeretném, ha mindezt elfelejtenék.

Tout d'abord : arrêtez.

akkor először is: álljanak meg.

Mais avant tout,

De leginkább,

tout comme moi,

akárcsak én,