Translation of "Conviendrait" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Conviendrait" in a sentence and their turkish translations:

Samedi me conviendrait.

Cumartesi gerçek olsaydı.

Cela ne nous conviendrait pas.

O bize uygun olmaz.

Elle m'a indiqué quels vêtements il conviendrait de porter.

O bana giymek için hangi elbiselerin iyi olacağını söyledi.

C'est un cadeau qui conviendrait à tout le monde.

Bu herkes için kabul edilebilir bir hediyedir.

- Est-ce que 9 heures vous conviendrait ?
- Neuf heures conviendrait-il ?

Saat 9 uyar mı?

Que dois-je faire pour trouver un emploi qui me conviendrait ?

Kendime uygun bir iş bulmak için ne yapmalıyım?

- Est-ce que six heures vous conviendrait ?
- Six heures vous conviendrait-il ?

Saat altı size uyar mı?

« Donnez-moi quelque chose pour écrire. » « Ce stylo-bille vous conviendrait-il ? »

"Bana yazacak bir şeyler verin." "Bu tükenmez kalem işe yarar mı? "

J'aimerais te rendre visite la semaine prochaine. Quel jour de la semaine te conviendrait ?

Önümüzdeki hafta sizi ziyaret etmek isterim. Haftanın hangi günü sizin için uygun olurdu?

- Nous pourrions nous rencontrer au centre-ville. Cela vous conviendrait-il ?
- Nous pourrions nous rencontrer au centre-ville. Cela te conviendrait-il ?
- On peut se voir au centre-ville. Est-ce que ça t'arrange ?

Şehir merkezinde buluşabiliriz. Bu sizin için uygun olur mu?