Translation of "Indiqué" in Turkish

0.032 sec.

Examples of using "Indiqué" in a sentence and their turkish translations:

Dan a indiqué qu'il était flic.

Dan bir polis olduğunu açıkladı.

- Le prix indiqué n'inclut pas la main d'œuvre.
- Le prix indiqué ne comprend pas la main d'œuvre.

Belirtilen fiyat işçilik ücretini içermez.

Ils ne sont pas le chemin indiqué par Allah.

onlar Allah'ın gösterdiği yola değilde

Il est indiqué sur l'étiquette de prendre deux comprimés.

Etikette iki tablet alınacağını söylüyor.

Elle m'a indiqué quels vêtements il conviendrait de porter.

O bana giymek için hangi elbiselerin iyi olacağını söyledi.

- Il lui indiqua le chemin.
- Il lui a indiqué le chemin.

Ona yolu gösterdi.

- Je lui indiquai le chemin.
- Je lui ai indiqué le chemin.

Ona yolu gösterdim.

- Mon père m’indiqua où me rendre.
- Mon père m’a indiqué où me rendre.

Babam bana nereye gideceğini söyledi.

- Elle lui indiqua où poser la valise.
- Elle lui a indiqué où poser la valise.

O ona valizi nereye koyacağını söyledi.

- T'a-t-on dit quand tu es attendu ici ?
- Vous a-t-on dit quand vous êtes attendu ici ?
- T'a-t-on dit quand tu es attendue ici ?
- Vous a-t-on dit quand vous êtes attendue ici ?
- Vous a-t-on dit quand vous êtes attendus ici ?
- Vous a-t-on dit quand vous êtes attendues ici ?
- T'a-t-on indiqué quand tu es attendu ici ?
- T'a-t-on indiqué quand tu es attendue ici ?
- Vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendue ici ?
- Vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendu ici ?
- Vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendues ici ?
- Vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendus ici ?

Ne zaman burada olman gerektiği sana söylendi mi?

- L'agent de police indiqua que ça avait l'air d'une blessure par balle volontaire à la tête.
- L'agent de police a indiqué que ça avait l'air d'une blessure par balle volontaire à la tête.

Polis onun kafasına kendi açtığı kurşun yarası gibi göründüğünü söyledi.