Translation of "Emploi" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Emploi" in a sentence and their finnish translations:

Il cherche un emploi.

Hän etsii töitä.

Quel est votre emploi ?

- Mitä sinä teet työksesi?
- Mitä teet työksesi?

Je cherche un emploi.

Etsin työtä.

Tom a perdu son emploi.

Tomi menetti työnsä.

Je postule pour un emploi.

Teen työhakemusta.

Il a perdu son emploi.

Hän menetti työpaikkansa.

Il cherche un meilleur emploi.

Hän etsii parhaillaan parempaa työpaikkaa.

Ton nouvel emploi te plaît-il ?

Tykkääk sä sun uudesta työstä?

- Trouve un emploi !
- Trouve un boulot !

Homma itsellesi töitä.

Il est à la recherche d'un emploi.

Hän etsii töitä.

Il est sans emploi depuis un mois.

Hän on ollut kuukauden työttömänä.

- Ils garantirent un emploi régulier à leurs salariés.
- Ils ont garanti un emploi régulier à leurs salariés.

He takasivat vakituisen työn työläisilleen.

- Il perdit son travail.
- Il a perdu son emploi.
- Il a perdu son travail.
- Il perdit son emploi.

Hän menetti työnsä.

Je dois trouver un emploi à temps partiel.

Minun on pakko löytää osa-aikatyö.

- Tom cherche un emploi.
- Tom cherche du travail.

- Tom etsii töitä.
- Tom hakee töitä.

- Il perdit son travail.
- Il perdit son emploi.

- Hän menetti työnsä.
- Hän menetti työpaikkansa.

Elle a quitté son emploi le mois dernier.

Hän lopetti työt viime kuussa.

- Tom aime son travail.
- Tom aime son emploi.

Tom rakastaa työtään.

- J'ai un nouvel emploi.
- J'ai un nouveau travail.

- Minulla on uusi työ.
- Mul on uus työ.

Vous ne trouverez pas si vite un meilleur emploi.

Et tule löytämään kiireessä parempaa työtä.

Des centaines de milliers de personnes étaient sans emploi.

Sadat tuhannet ihmiset olivat ilman työtä.

- J'ai finalement trouvé un emploi.
- J'ai enfin trouvé du travail.

- Sain vihdoinkin työpaikan.
- Löysin lopultakin töitä.

- J'ai un emploi très ennuyeux.
- J'ai un boulot très chiant.

Minulla on todella tylsä työ.

- Maintenant que vous avez décidé de quitter votre emploi, vous avez l'air heureux.
- Maintenant que tu as décidé de quitter ton emploi, tu as l'air heureux.
- Maintenant que vous avez décidé de quitter votre emploi, vous avez l'air heureuse.
- Maintenant que tu as décidé de quitter ton emploi, tu as l'air heureuse.

Nyt kun olet päättänyt lopettaa työsi, näytät onnelliselta.

- Tu as un boulot génial.
- Vous avez un très bon emploi.

Sinulla on mahtava työ.

- Thomas n'a toujours pas de travail.
- Thomas est toujours sans emploi.

- Tom on vielä työtön.
- Tom on edelleen työtön.
- Tom on vieläkin työtön.
- Tom on yhä työtön.

Que dois-je faire pour trouver un emploi qui me conviendrait ?

Mitenköhän löytäisin itselleni sopivan työpaikan?

- Tom a été mis à la porte.
- Tom a perdu son emploi.

- Tom irtisanottiin.
- Tom sai potkut.
- Tom sanottiin irti työpaikastaan.
- Tom menetti työpaikkansa.
- Tom sai kenkää.

- Je cherche du travail.
- Je cherche un travail.
- Je cherche un emploi.

Etsin työtä.

J'ai décidé de quitter mon emploi à la fin de ce mois.

Olen päättänyt irtisanoutua tämän kuun lopussa.

- Il cherche un emploi.
- Il cherche du travail.
- Elle cherche du travail.

Hän etsii töitä.

- Je suis au chômage.
- Je n'ai pas de travail.
- Je suis sans emploi.

Minä olen työtön.

- Il me faut un travail.
- J'ai besoin d'un emploi.
- J'ai besoin d'un boulot.

- Tarvitsen työpaikan.
- Mä tarviin työpaikan.
- Mä tartten työtä.

Chris a obtenu un emploi dans la peinture de maisons et a réussi à amasser de l'argent.

Chris sai töitä talomaalarina ja pystyi hankkimaan rahat.

Afin de complètement comprendre comment un mot est utilisé, son emploi est nécessaire dans de nombreux contextes différents.

Sanaa täytyy käyttää monissa erilaisissa asiayhteyksissä, että sen käytön voi ymmärtää täysin.

Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.

Nykyhetken Yhdysvalloissa ei ole lainkaan puolueetonta lehdistöä. Te tiedätte sen ja minä tiedän sen. Kukaan teistä ei uskalla kirjoittaa rehellisiä mielipiteitään, ja jos uskaltaisi, tietäisi hän jo etukäteen, ettei niitä koskaan julkaistaisi. Joka viikko minulle maksetaan siitä, että pidän rehelliset mielipiteeni poissa sanomalehdestä, johon kirjoitan. Teille muille maksetaan vastaavia palkkoja vastaavista syistä, ja jos joku typeryyttään kirjoittaisi rehellisiä mielipiteitään, olisi hän kadulla muita töitä etsimässä. Jos sallisin rehellisten mielipiteideni näkyä yhdessäkin lehteni numerossa, olisi urani tuhottu ennen kuin kaksikymmentäneljä tuntia olisi kulunut. Toimittajan työnä on tuhota totuus, valehdella häpeämättömästi, vääristää, panetella, nöyristellä mammonan edessä ja myydä maansa ja lajinsa jokapäiväisen leipänsä eteen. Te tiedätte sen ja minä tiedän sen; mitä typeryyttä onkaan juhlistaa riippumatonta lehdistöä? Me olemme sätkynukkeja, jotka tanssivat heidän ohjeidensa mukaan. Kykymme, mahdollisuutemme ja elämämme ovat toisten miesten omaisuutta. Huoraamme älyämme.